Десятый клуб - Мими Джин Памфилофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто ты такая?
Я постаралась взять себя в руки.
— Меня зовут Миа, а это Архонт. — Я положила руку на живот. — А здесь Ариадна. Мы проделали долгий, очень долгий путь, чтобы увидеть тебя.
Он почесал затылок и хмуро осмотрел меня, как будто знал нас, но не понимал откуда.
— Подними ее, — приказал он мне, а затем обратился к охраннику, стоящему позади нас: — Отведи их в мои личные покои, но не позволяй им никуда заходить и с кем-нибудь разговаривать.
Я попыталась помочь бьющийся в истерике Тедди подняться с каменного пола, крепко прижимая Арха к своему телу, а это было совсем не просто. Видимо, Тедди достигла своего предела, а я уже была чертовски близка к этому.
— Мак тоже должен прийти, — сказала я. Кинг удивленно взглянул на меня. — Я имела в виду Каллиаса, мы должны увидеть и его. Попроси его прийти.
— Зачем мне это делать, женщина?
— Потому что вы оба — та причина, по которой мы сейчас здесь, и на этот раз мы не можем все испортить.
Обнаженные по пояс охранники в плиссированных синих юбках и с заплетенными в косы темными волосами сопроводили нас в комнату примерно десять на десять метров, которая, если мне не изменяет память, не была личной комнатой Кинга. По нашим современным понятиям, это больше напоминало кабинет: маленький стол, несколько деревянных стульев и свернутые шкуры животных, лежащие на каменных полах. Дверей здесь не было, но я этому не удивилась. Кинг рассказывал, как в особо холодные дни они использовали вместо дверей ткани. Издали раздавался шум волн, и над океаном можно было рассмотреть кружащих чаек. Это место находилась не очень далеко от нашего дома в современном мире.
Прежде чем охранники покинули комнату, я спросила их имена. Они оба были из клана Спирос.
«Слава богу».
— Не могли бы вы, пожалуйста, принести нам кипяченой воды и немного вареного козьего молока. И одну из тех кожаных фляг, которые вы используйте для переноски воды.
Двое мужчин уставились на меня, будто решали, обязаны ли они помогать мне. Но смотрели так, словно я потеряла свои любимые шарики марблс.
— Я настаиваю! — сказала я.
Мужчина, который был выше ростом, кивнул, указывая второму выполнить мои указания.
— Я останусь здесь.
— Спасибо.
Какое бы заклинание или магию ни использовал Кинг, чтобы заставить клан Спирос быть переданными мне, результат, казалось, не изменился. Или, возможно, они просто хотели быть милыми. В любом случае, мы были им благодарны, особенно Арх, которого я практически не кормила грудью с тех пор, как умер Кинг, — у меня просто не оставалось на это сил.
Поэтому, когда второй мужчина принес то, что я просила, я попыталась накормить Арха теплым козьем молоком. Молоко разлилось повсюду, но он съел достаточно, чтобы заснуть.
— Это не поможет, Миа.
— Знаю, потом придумаем что-нибудь получше.
В конце концов, в какую бы эпоху мы ни попали, я не единственная женщина с ребенком. У них должна быть альтернатива подгузникам, кроваткам и детскому питанию.
— Поверить не могу, — бубнила Тедди, расхаживая по комнате, чередуя слезы с легкими приступами истерики.
— Я не понимаю тебя, Тедди. Ты Провидица, которой уже три тысячи лет, которая жила во времена майя и умерла, чтобы потом вернуться к жизни и снова умереть. Так почему тебе трудно это принять?
Она резко повернула голову в мою сторону.
— Я не помню своих прошлых жизней и, ради всего святого, никогда не путешествовала во времени, Миа. По всем законам логики мы не можем находиться здесь, это просто невозможно. И что, если жизнь Мака сложится иначе, и наши пути больше никогда не пересекутся? Что будет с моим ребенком? А как насчет тебя, Миа? Что произойдет с Архом и твоим вторым ребенком, если ты все изменишь?
— Не знаю, Тедди. Ну а что ты хотела, чтобы я сделала? Позволила Хейн ворваться к нам и перерезать глотки? У меня не было выбора. Чернила не сработали, поэтому мы здесь, и теперь мы можем прожить еще один день, чтобы разобраться со всем наконец.
Как бы это ни причиняло боль, я знала, что Кинг тут, живой и здоровый, а это дарило мне своего рода покой, которого я не могла обрести с тех пор, как все это началось. Я успела потерять всякую надежду, а сейчас он был жив.
— Ладно, хорошо, ты права. — Тедди крепко зажмурилась.
В дверях появилась стройная молодая девушка со смуглой кожей и длинными черными волосами.
— Король примет вас.
Мы с Тедди нервно обменялись взглядами.
— Не знаю, что буду делать, когда увижу Мака, — сказала Тедди.
Я понимала ее. Действительно понимала, ведь мы любили этих мужчин, хоть они и были для них чужими.
Я осторожно приложила Арха к своей груди.
— Не торопись, дай им время все переварить.
— Что, если они подумают, что мы просто две сумасшедшие женщины из другой страны или племени, или еще чего-нибудь?
— В эти времена люди другие, они верят в невозможное.
Мы проследовали за женщиной на улицу, где два охранника в таких же синих юбках провели нас через внутренний двор, где повсюду стояли горшки с цветами. Нас привели в большой банкетный зал с арочными дверными проемами и фресками на стенах с изображением фруктовых деревьев. В центре стоял стол, освещенный масляной чашей. Вокруг него сидели шесть женщин со смуглой кожей, а место во главе занимала старуха. Ее серебристые волосы резко контрастировали с цветом волос других женщин — черными, как смоль.
«Они Провидицы».
Теперь я понимала, почему пол подо мной гудел от энергии.
Кинг, восседавший посередине длинного каменного стола, жестом пригласил нас сесть напротив.
Я пыталась оставаться спокойной, чтобы все не испортить. Я должна была убедиться, что взяла ситуацию под контроль и изменила наши судьбы. В прошлый раз мне удалось только повторить историю, но я ничего не изменила. Кинга, как и было предрешено, снова прокляли, Джастин умер, а Десятый клуб создали.
— Ты! — Кинг указал на меня. — Ваша одежда и манера речи подсказывают мне, что вы не из тех мест, с которыми мы знакомы. Так скажи же нам, кто тебя послал?
«Хорошо».
Я оглядела стол, крепче обнимая своего спящего ребенка.
— Меня зовут Миа, и я здесь не в первый раз.
Мне потребовался почти час, чтобы рассказать сокращенную версию истории о том, как я встретила Кинга — призрака древнего проклятого короля, ищущего спасения. О том, каким измученным и злым