Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу поймать курицу, а могу не трогать курицу, – ответила кошка.
– Они пытались выклевать тебе глаза?
– Мне? Глаза? Нет, никогда.
– А мыши они могут выклевать глаза?
Повисшее молчание насторожило меня, а потом кошка сказала:
– Я думаю, Чарльз Себастьян будет держаться подальше от верхней палубы, где куры проводят все время.
Даже если Патронесса сказала эти слова просто из вежливости, мне все равно стало приятно. А еще я была согласна с ней: зачем Чарльзу Себастьяну ходить на открытую верхнюю палубу, где полно людей, если он может спрятаться в любом темном и тихом уголке огромного корабля? Вот только повсюду сновали матросы. Кому-то поручили обязанности Тануки, и этот человек весь день заходит в чулан. Осмелился ли Чарльз Себастьян ходить за водой без меня? А если побоялся? Ведь он такой маленький и пугливый.
От одного воспоминания, как он ждал меня в чулане, пока я делала вылазки за пресной водой, мне стало нехорошо. Надо было вытаскивать его с собой, надо было учить его. Но нет, он наверняка сможет постоять за себя, если рядом не окажется никого близкого. А мне просто следует гнать плохие мысли из головы. К счастью, на горизонте показалась земля.
– Ты видишь ее? – воскликнул Тембе, стоя в центре шлюпки и ладонью прикрывая от солнца глаза. – Это наш остров?
Лучия встала рядом с ним, посмотрела, хмыкнула и сказала:
– Это уже на что-то похоже. – Достала карты и приборы. – Мы в шестидесяти морских милях от того места на карте, где отмечен Темный остров. Так что это вполне может оказаться он.
Целый день мы держали курс на остров и значительно приблизились к нему. Лучия вся обратилась во внимание, пытаясь увидеть знакомые контуры берега. Обогнув значительный кусок суши, мы оказались перед входом в большую бухту.
– Он роскошен! – шепнула мне Патронесса и принялась пересказывать, что видит. – Много деревьев и кустов, пляж с белым песком. За деревьями – горы, а еще… еще, мне кажется… Да, я слышу его шум. Водопад. – Она соскочила на дно шлюпки и запрыгнула на другую лавку, чтобы лучше видеть.
– Да… да, – тихо сказала Лучия. И воскликнула уже уверенно: – Это он!
– Но в бухте нет корабля, – пробормотал Тембе.
С лица Лучии исчезло воодушевление.
– Ну… – Молчала она долго и вся как-то поникла. – Они уже должны быть здесь. Только если… Только если они не выбрали в итоге другое место.
– Или что-то случилось. Такой шторм, – сказал Тембе.
– Ты думаешь, «Шарлотта» могла не пережить шторм?
– И более надежные суда погибали в море. Мы прошлись по самому краешку бури – нам повезло. А им могло не повезти.
Лучия и Тембе молча смотрели на остров.
Я вся похолодела. «Они уже должны быть здесь». Взглянула на Патронессу.
– А если «Шарлотта» прибудет завтра?
Может же она просто опоздать?
Кошка мотнула головой в сторону Лучии и Тембе.
– Они думают как раз о том же, – не очень уверенно сказала она.
Что решат Лучия и Тембе? Высадятся на остров? Или захотят вернуться в Кингсленд, рискнув разминуться с кораблем, который мы так отчаянно искали? Мысль об очередном плавании приводила меня в ужас. Но в не меньший ужас меня приводила мысль о том, что мы не станем дожидаться «Шарлотту». А если прав Тембе и судно ушло к другим берегам? Тогда я хочу немедленно отправиться на поиски!
– Что будем делать? – прозвучал вопрос Тембе.
Лучия скользнула взглядом по окрестностям острова, пристально посмотрела на Тембе.
– Я хочу остаться здесь. Хотя бы на время. – Взяла руку Тембе в свои ладони. – А ты? Давай попробуем.
– Хорошо. Давай попробуем, – ответил он с натянутой улыбкой.
Во мне бурлили самые разные эмоции. Если мистер Томас и два его офицера планировали здесь встретиться, то мы хотя бы в знакомом им месте. Но что, если «Шарлотта» погибла во время шторма? Что, если бунтовщики отправились в другое место? Время шло, минуты тянулись как часы, а мы так ничего и не знали наверняка.
Новая жизнь
Вытащив шлюпку на берег, Лучия с Тембе зацепили якорь за поваленное дерево. Пока они разгружались, мы с Патронессой ускользнули и отправились осматривать окрестности.
Но далеко не пошли. Сразу за узкой линией пляжа начинались деревья, поэтому мы двигались медленно, внимательно, чтобы как следует изучить территорию и вовремя заметить хищника. Свежие ягоды обрадовали меня больше всего, заставив сразу забыть о большинстве проблем.
А вот Лучия и Тембе нервничали не переставая, и скоро их настроение передалось мне.
– Как нам быть со шлюпкой? – спросил Тембе.
– Пусть лежит на берегу. Она слишком тяжелая. И нам надо построить укрытие до наступления темноты.
– Здесь, на пляже?
– Думаю, среди деревьев, чтобы нас не было видно.
– Но ведь шлюпка остается на виду.
Лучия схватилась за голову.
– Тембе! Послушай! Я пытаюсь просто пережить этот день. Нас вообще могут повесить.
– Да мы же с тобой на самом деле не сделали ничего плохого. Ничего противозаконного. Мы остались верны капитану. Ты так красиво все разыграла, – напомнил он.
На что последовал ответ:
– Мы еле выжили. Мы обманули жителей Кингсленда. В один прекрасный день за нами туда явятся, чтобы доставить на суд. Но там нас не найдут и отправятся по нашему следу. И если обнаружат здесь, нежащимися на солнышке, это вызовет подозрения. Согласен? А если Томас попадется, то он, уж будь уверен, и нас сдаст, – договорила она на одном дыхании.
– Никто не станет нас искать. Они уверены, что мы на коралловых островах.
– Томас им все расскажет.
– Он не попадется. Пока о бунте знают только на Кингсленде. Прошло слишком мало времени. «Шарлотта» или пошла ко дну, или просто опаздывает.
Я перестала слушать. В тот момент это было необходимое решение. Люди излучали беспокойство. А мне хватало своих собственных переживаний. И Патронесса это чувствовала. Судно давно должно было прибыть на остров, а его все не было. Скорее всего, мой брат утонул во время шторма. Мне не надо было вслух рассказывать о своих горестях. И так ясно было, что все мои надежды в очередной раз разбились о скалы. Не знаю, получится ли у меня, но надо продолжать надеяться, что корабль придет, что он просто немного опаздывает.
– Возможно, мы здесь не останемся, – сказала Патронесса. Она осторожно