Наедине с соблазном - Ники Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прошли годы, прежде чем я узнал наверняка, - продолжил Роберт. - Прежде чем они мне признались.
Когда Лидия и Билл помирились, он велел мне держаться подальше от них и от тебя. Я не стал возражать. Мы решили, что так будет лучше для всех. Я создал новую семью. Мы думали, что никто ничего не узнает. - Сев на край стола, он сделал долгую паузу. - Я подписал бумаги. По закону ты был сыном Билла. Я не мог ничего тебе сказать. Это единственная причина, по которой я тебя прогнал в тот день, когда ты ко мне пришел. Я чувствовал себя ужасно и могу себе представить, как ты себя чувствовал.
- Я случайно подслушал обрывок разговора своих родителей, подошел к матери и задал ей вопрос. Она сказала мне об измене, и я продолжил вынюхивать. Так я нашел вас. Да, я был тогда подростком, но я смог сопоставить все факты и понять, что Билл мне не родной отец.
Итан почувствовал, как внутри у него что-то щелкнуло. Все эти годы он думал, что Роберт просто отказался от него, потому что он не был ему нужен, но сейчас понял, что это не так. Ситуация оказалась намного сложнее, и ему необходимо срочно поговорить со своим отцом.
- Спасибо, - сказал Итан, вставая. Он получил то, за чем пришел, и продолжать разговор не имело смысла.
- Итан? - окликнул его Роберт, когда он направился к двери.
Итан обернулся.
- Почему ты пришел именно сейчас? - спросил Роберт.
- Потому что я скоро стану отцом.
Роберт кивнул, словно ему было достаточно этого объяснения, и Итан шагнул к выходу.
- Итан, - неожиданно продолжил Роберт, - все эти годы я наблюдал за тобой издалека. Любой отец гордился бы таким сыном, как ты.
* * *
В этот день после работы Итан поехал к своим родителям. Из офиса он позвонил матери и узнал, что сегодня вечером ее не будет дома. Это означало, что он сможет поговорить с отцом наедине.
Итан подъехал к дому в тот момент, когда его отец вышел из гаража.
- Привет, сынок! - помахал ему Билл.
- Привет, пап. Нам нужно поговорить.
Билл напрягся:
- У тебя все хорошо?
- Да, не беспокойся. Речь пойдет о Роберте Ричфорде.
Билл поднял бровь и вздохнул:
- Значит, об этом.
- Да, об этом.
- Хорошо. Пойдем в мой кабинет.
Итан проследовал за ним в дом. Безупречный вкус его матери чувствовался в каждой детали интерьера. Даже несмотря на то, что ее сейчас здесь не было, Итан ощущал ее присутствие. Лидия Блэкуэлл была членом правления нескольких благотворительных организаций и часто посещала различные мероприятия.
Билл налил в два стакана скотча и протянул один Итану. Они сели напротив друг друга.
- Может, сразу перейдем к делу? - предложил Итан, не желая ходить вокруг да около.
- Я простил твою мать, - сказал Билл. - Я ее любил. Я все еще люблю ее всем сердцем. Мы поговорили начистоту и решили бороться за наш брак ради нас самих и наших детей.
Итан молча смотрел на него и пил скотч.
- Я строил бизнес и мало времени проводил дома, - продолжил Билл. - Твоя мать чувствовала себя одинокой, и мы с ней ссорились. Тогда все и произошло. Я ее простил, и мы договорились, что Роберт навсегда исчезнет из нашей жизни.
- Вы хотели сохранить доброе имя семьи.
- Можно и так сказать. - Билл подался вперед: - Итан, ты мой сын. Я не делал различий между тобой и твоими братьями и сестрой. Я не хотел, чтобы ты думал, что ты чем-то от них отличаешься.
- Однако мне всегда казалось, что ты относишься ко мне по-другому.
Билл опустил взгляд, но затем снова поднял глаза на Итана.
- Прости, - сказал он.
- Полагаю, никто из нас не безупречен.
Немного помедлив, Билл кивнул.
- Почему ты затеял этот разговор именно сейчас?
- Потому что пришло время. - Итан знал, что его дальнейшие слова станут потрясением для его отца, но он должен был сказать ему правду. - У нас с Зоуи все серьезно. Она ждет от меня ребенка. Я ее люблю и хочу быть с ней. Надеюсь, что ты отнесешься к моему выбору с уважением.
В кабинете повисла тишина, но Итан был рад, что все сказал отцу.
- Мы еще вернемся к этому разговору, - произнес он, поднявшись. - Сейчас мне нужно идти.
- Конечно. - Допив остатки скотча, Билл тоже встал. По выражению его лица было трудно понять, как он воспринял новость.
- Спасибо, папа. - Итан протянул отцу руку.
Билл взял ее, но вместо того, чтобы обменяться с Итаном рукопожатием, он крепко его обнял.
- Я люблю тебя, сынок.
- Я тоже тебя люблю, папа.
- И я уважаю твой выбор.
Попрощавшись с отцом, Итан поехал к Зоуи. Впервые за долгое время на душе у него было так легко.
Он не знал всех обстоятельств давней истории, произошедшей с его родителями и Робертом Рич-фордом, и много раз пытался себя убедить, что они не имеют значения. Но сейчас, когда сам готовился стать отцом, он понимал всю их важность.
За прошедшие годы он несколько раз пытался поговорить с матерью на эту тему, но она отмалчивалась. Когда он в юности пришел домой к Роберту и тот отказался с ним разговаривать, он почувствовал себя отвергнутым. Хотя Билл относился к Итану точно так же, как к своим родным детям, Итан все равно чувствовал себя чужаком, потому что он - плод адюльтера своей матери.
Билл не был обязан его признавать, но он это сделал. Итан испытывал за это благодарность к Биллу и всячески старался ему угодить.
Все эти годы Итана мучили вопросы, но, только узнав, что сам станет отцом, он набрался смелости и нашел на них ответы.
Разговоры с Робертом и Биллом помогли ему лучше понять себя.
Он подъехал к дому Зоуи, когда солнце уже начало садиться. Впустив его в дом, она