Пришествие Второго - Dr. Bile
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, этот плавильный котёл не сильно радовал курфюрстов приграничных земель. Шварцштайнским княжеством правил некий Андреас Шпиц-Эстерлен, особа легендарная и таинственная. Говорили, он мог проследить свой род от первых колонистов, сошедших с ковчега «Новый Идон» пятнадцать тысяч лет назад. Для Флеминга оставалось загадкой, отчего же такой человек отправил на войну старшего наследника, а сам предпочёл отсиживаться в пряничном бюрге.
С воздуха Яргулём выглядел как скопление бесформенных построек, теснившихся в разломе гор, словно грибы на трухлявом пне. Трубы мерно выдыхали померанцевый газ. Огни мерцали на кончиках вокс-шпилей, а рядом с ними проскакивали трескучие разряды от генераторов Теслы. Артиллерийские батареи цеплялись за камень. Их счетверённые стволы поворачивались на лафетах, наблюдая за конфедератским вертолётом.
Единственная тропинка змеилась по склонам. Рокритовые башни прикрывали каждый поворот. Двигаться по такому серпантину — жестокое испытание. Штурмовать Яргулём — суровая пытка, ведь природная крепость могла держать осаду на протяжении долгих месяцев. Впрочем, такая необходимость уже давно отпала.
«Находчивый» подлетел ближе, и стали видны мотки колючей проволоки, стабберные гнёзда и прочие шедевры современной фортификации. На высоком древке реяло весьма лаконичное знамя, изображавшее череп в обрамлении шестерни.
Раб из числа местных выбежал на посадочную площадку. Он размахивал факелом с неестественно ярким пламенем. Судя по всему, тряпку пропитали какой-то алхимической дрянью, раз огонь было видно даже на солнцах. Полозья стали на землю. Десантники выскочили как по сигналу. Флеминг последовал за ними — и тут же оказался под прицелом электромушкета.
«Откуда вылезли эти поганые скитарии?» — подумал хирургеон, глядя на забрало киборга. Т-образный визор пульсировал неоном, придавая существу немного сюрреалистичный вид.
— Требование: сложить огнестрельное оружие, поднять верхние конечности и отойти от летательного аппарата! — проскрежетал альфа отряда. Он отличался от собратьев армированным доспехом и красным гребнем, укреплённым на шлеме.
Полковник вразвалку прошёл вперёд и сдвинул шляпу на затылок.
— Ты что-то путаешь, жестянка. Мы здесь по приказу герцога Шварцштайнского!
— Заявление: среди хранителей Чернокаменной твердыни аристократов данного титула не числится.
— Тогда графа. Коллегия Механикум не имеет права задерживать колониальные силы Пасадены!
— Поправка, бравый полковник, — прозвучал насмешливый голос. — Мы — дети Марса и можем делать всё, что захотим.
Возле ангарных ворот появилась молодая женщина, одетая в мантию из вулканизированной резины. Верхнюю часть лица закрывала титановая полумаска с двумя рубиновыми линзами. Под ней блуждала самодовольная улыбка, открывая белоснежные зубы. Тугая коса доходила до голенищ кованых сапог. Над узкими плечами техножрицы поднимались ремесленные механодендриты. Две биологические руки держали секиру с плазменной горелкой. Три манипулятора заканчивались начищенными стволами.
— Я — магос-эксплорис Эсса фон Хагенау. Вели своим солдатикам бросать карабины и маршировать по камерам, пока вы не натворили глупостей.
— Я должен отыскать ризничего и доставить его на суд! — заупрямился Картер.
Эсса повела головой.
— Не выйдет. Шарлей де Тревиш сильно занят.
Флеминг склонился над ухом вояки.
— Нас превосходят числом. Не время показывать характер, Джереми.
Полковник дёрнулся. Магос ударила древком по камню.
— Удивительно разумные слова, герр доктор. Сразу видно, вы приближены к начальствующему составу.
— Мистер Флеминг у нас на особенном положении, — пояснил Картер. — В последнее время он считает себя очень большой цацей.
Хирургеон пожал плечами. Он достал из кобуры семизарядный револьвер и протянул Эссе. Та ловко забрала пистолет и моментально спрятала в разгрузке.
— За мной, — велела она. — Ты не представляешь, во что ввязался.
Скитарии расступились. Магос быстро шагала ко входу в подземелья.
— Лоренц! — рявкнул полковник.
Флеминг обернулся.
— Я не буду спасать твою задницу. Даже пальцем не шевельну!
Нестерпимое сияние люминофоров отгоняло темноту. В слепой зоне обнаружились механические твари с руками, заменёнными на клинки весьма угрожающего вида. Ржаволовчие ползали по лабиринту свай и балок, вызывая неприятные ассоциации с клещами.
В руках девушки сверкнули браслеты на цепочке.
— В одиночку тебе не справиться ни со мной, ни с техноассасинами, — зловеще предупредила она. — Но если ты решишься попробовать, то умоляю: скажи об этом сразу. Я закую тебя в кандалы, и мы не будет тратить время друг друга.
— Даже в мыслях не было. Для меня загадка, что тут происходит.
Эсса приблизилась вплотную. От неё исходила смесь ароматов машинного масла, прометия и дорогого парфюма из лепестков сирени.
— Загадок в последнее время стало через чур много. Я хочу знать, кто ты: ответ на мои вопросы или новая проблема.
— Тебе решать, — в тон ей ответил доктор.
Атмосфера недомолвок пропитывала базу Механикум. Ложь, тайны и подковёрные игры всегда отличали Коллегию от прочих организаций такого рода. Знающие люди старались держаться подальше от адептов с калькулятором в голове и батарейкой вместо сердца.
Магос порывисто развернулась, меняя направление.
— Похоже, ты восприняла мои слова слишком буквально. Куда мы идём?
— Ко мне.
Лоренц присвистнул.
— Однако стремительное начало! Я не привык, чтобы всё было так, — он помедлил, выбирая слово, — быстро.
Девушка прыснула со смеху.
— Дурак! Я редко общаюсь со смертными, так что иногда могу сказать что-то странное.
За железной дверью находилась келья, заваленная пыльными стопками книг. Судя по следам обивки, стены жилой камеры когда-то украшали деревянные панели. В углу валялась циновка. Рядом с ней мерцал переносной когиттатор. На дисплее сменялись карты настоящих и выдуманных стран, заумные чертежи и математические логарифмы.
Видя недоумение Флеминга, магос решила объясниться.
— Не обращай внимания на беспорядок. Я специально отодрала все обои, до которых могла дотянуться.
— Зачем?
— Искала подслушивающие устройства.
Доктор многозначительно фыркнул.
— Очаровательно. Знаешь, у меня есть успокоительные пилюли. Они хорошо снимают манифестацию шизофрении.
— Скоро ты поймёшь, насколько тонкая грань отделяет осторожность от паранойи, — огрызнулась механикум.
Девушка заперла щеколду и преградила выход.
— А сейчас мы будем говорить начистоту. Кому ты служишь, Лоренц? Тебя ведёт не присяга, да и серая форма — всего лишь прикрытие, не так ли?
— Если ты знаешь обо мне всё, то почему задаёшь такие вопросы?
Техножрица надула щёки, явно размышляя над вопросом.
— Логично. Наверное, мне хочется услышать чистосердечное признание, что передо мной оперативник Пасаденского Разведывательного Управления, а не простой армейский врач.
— Хоть груздем назови, только в короб не сажай! — обезоруживающе рассмеялся агент.
— Интриги, скандалы и расследования — это по твоей части. Если поможешь мне, то