Море звёзд - Шари Л. Тапскотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кент смотрел на меня не моргая.
― Ты уезжаешь… в Дрейган?
Я распрямила плечи и уверенно кивнула.
― Есть одна проблема.
Я усмехнулась и поморщилась:
― Всего одна? Я могу назвать куда больше.
― Как вы перейдёте Разлом?
― Понятия не имею.
Кент снова взглянул на письмо в своей руке, с каждой секундой на его лице отражалось всё больше беспокойства.
― Я не уверен, что могу тебя так просто отпустить. Если Гейдж не может отправиться с тобой, то, возможно, я могу?
― Со мной всё будет хорошо, ― заверила я. ― А ты нужнее здесь. Только ты стоишь между страшной болезнью и городом. Ты герой, Кент.
Кончики его ушей порозовели.
― Я бы так не сказал…
― Позаботься о моём народе. Чтобы они были здоровыми, чтобы они были в безопасности. А я обещаю тебе, что вернусь вместе с нашим королём.
― Это громкие слова, принцесса.
Так и было.
Я уже собиралась уйти, но оставалось ещё одно дело.
― Я хочу тебя попросить ещё кое о чём… Убеди Гейджа и Кесс не откладывать больше свадьбу ни на день. Кто знает, что нас ждёт в ближайшее время. Пусть будут счастливы, пока есть такая возможность.
Кент свёл брови вместе, обдумывая мои слова.
― Что ещё сказала тебе фея?
Я покачала головой.
― Сейчас это неважно. Просто… сделай, как я прошу.
― Я сам затащу их в церковь, если придётся.
Рассмеявшись, хотя на самом деле я скорее была на грани слёз, я опустилась на колени, чтобы попрощаться с Эмбер. Она смотрела на меня своими блестящими глазами, совершенно не догадываясь, что происходит. Виляя хвостом, она обнюхала мою шею ― это её версия объятий.
― Могу я присмотреть за ней? ― спросил Кент. ― С ней никаких проблем ― все её обожают. Я буду гулять с ней до озера и отпускать побегать. Для меня это будет отличным предлогом хоть иногда отвлечься от работы и подышать свежим воздухом.
Я подняла на него глаза.
― Ты сделаешь это ради меня? Я знаю, что Гейдж может позаботиться о ней, но он не будет уделять ей столько внимания, сколько ей хочется.
Врач кивнул, ласково почёсывая шею Эмбер.
― Считай, что у меня есть свои корыстные мотивы. Если она будет у меня, то когда ты вернёшься в Ренову и придёшь за ней, я первым узнаю, что с тобой всё в порядке.
Я опустила взгляд на Эмбер, стараясь не расплакаться.
― Ты слышала это? Ты останешься с Кентом. Будь хорошей девочкой и не шуми.
В ответ она тихонечко тявкнула. Я засмеялась, но по щеке побежала слеза.
― Я вернусь, ― пообещала я.
― Буду приводить её к нашим пациентам, ― сказал Кент, когда я встала. ― Она скрасит их унылые дни в лазарете.
Я вытерла слезу тыльной стороной ладони.
― Она будет только рада.
― Береги себя, Амалия.
― Хорошо.
Уходить от Эмбер, понимая, что, возможно, я больше никогда её не увижу, казалось тяжелее всего на свете.
Риз смотрел, как я выхожу из лазарета и спускаюсь по ступенькам.
Я смахнула ещё одну слезу, уже не пытаясь скрыть их.
― Ты не обязана это делать, ― напомнил он последний раз. ― Ты можешь остаться.
― Нет, ― я качнула головой, подавляя эмоции. ― Я поеду.
***
Спустя пять дней, после того как мы покинули Солет, мы доехали до последней деревни перед Разломом. Хотя деревней это можно было назвать с большой натяжкой. Кремлар был крошечной общиной лесорубов с небольшой таверной в несколько комнат, шестью домиками и маленькой лесопилкой. Кремлар находился в северной части Кальмонского леса, в дне пути от того места, где мы с Ризом встретили фею.
Таверна была построена из цельных брёвен, зазубренных по углам, с залатанной черепичной крышей, которая выглядела готовой развалиться от малейшей грозы. По всему периметру было крытое крыльцо, подпёртое такими широкими еловыми балками, что я вряд ли могла бы обхватить их руками.
Остановив лошадей перед таверной, мы заметили белую олениху на опушке леса. Она смотрела на нас мгновение, навострив уши, а затем нырнула в кусты за таверной и исчезла за деревьями.
Впервые за всё время пути я обрадовалась, что с нами нет Эмбер. Она бы точно погналась за оленихой, а мне бы пришлось догонять её саму.
Мы поднялись по лестнице, уставшие после долгой дороги из Рок-Крика. На пути не было никаких деревень, поэтому мы встали до рассвета, чтобы успеть добраться за один день. И вот, когда мы оказались на месте, солнце уже село, а звёзды усеяли небосвод. Другие дома превратились в чёрные силуэты в сгущающихся сумерках.
― Хорошо, что мы рано выехали, ― отметил Брейт, тяжело шагая по ступенькам. ― Мы едва успели.
― Успели до чего? ― спросила я.
Он поднял глаза к небу.
― Если ужасы из Разлома начали проникать в Ренову, то ночные путешествия уже не так безопасны, как раньше. Особенно так близко к самому Разлому.
Самый обыкновенный ветерок всколыхнул мой плащ, но я вздрогнула, вспомнив тирейта. Поспешила забежать в таверну через дверь, которую придержал для меня Кейб.
― Глядите-ка, кого сюда занесло, ― обратился к нам хозяин таверны, когда все рыцари вошли внутрь. ― А я всё гадал, когда увижу вашу компашку вновь.
Я старалась не привлекать к себе внимания.
Не вышло.
Взгляд мужчины остановился на мне. Он удивлённо вскинул голову.
― Похоже, в ваших рядах пополнение.
Это прозвучало довольно дружелюбно, и я слабо улыбнулась.
― Милтон, это моя младшая сестра, ― сказал Брейт, опустив тяжёлую руку на