Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руи выкрикнул что-то на хинди, и оба верблюда резко опустились на колени. Девочка покачнулась и взвизгнула.
– Эй! – пожаловалась она, вцепившись в шею верблюда.
Руи спрыгнул на землю и схватил поводья. После того как Роуз спешилась, он привязал животных к стволу скрюченного деревца, на ветвях которого развевались выцветшие под солнцем ленты.
– Вот и всё, – сказал мальчик, отряхивая руки.
Роуз подняла взгляд на храм Ханумана. Его стены патрулировали обезьяны, самые разные, большие и маленькие. Они внимательно наблюдали за ребятами и, казалось, обсуждали их между собой.
Руи прикрыл глаза от солнца и всмотрелся в тёмные отверстия, зиявшие в щербатых горных склонах.
– Вероятно, пещера Бабануна где-то там, – предположил он.
Неожиданно Бахула пискнул и отбежал вправо, скрывшись в кустах. Через секунду зверёк выглянул оттуда и радостно сообщил друзьям что-то на своём языке.
Руи поспешил к нему.
– Похоже, он приходил сюда с мистером Гуптой! Превосходно!
Бахула помчался вниз по кривым ступенькам, скрытым в тени нависающего каменного выступа. Ребята осторожно спускались вслед за ним, радуясь всем кустам и валунам, отделявшим их от крутого обрыва. Завернув за последний угол, друзья очутились на широком плато, залитом жгучим солнцем. Отсюда открывался великолепный вид на пустыню и розовые здания Джайпура милях в пяти[20] от них.
– Погоди, а куда Бахула делся? – спросила Роуз.
– БА-ХУ-ЛА! – позвал Руи, сложив ладони рупором. – Бахула! Бахула! Баху-у-у-у-у-ла-а-а-а-а!
Зов Руи разнёсся эхом по широкой лощине.
Ветви над головами ребят зашуршали, и по горе покатились булыжники. Роуз и Руи огляделись и обнаружили, что перед ними словно из ниоткуда появилась целая компания желтовато-бурых обезьян, совсем не похожих на Бахулу. Они были крупнее, с длинной шерстью, цепкими лапами и грозно выпирающими бровями.
– Ч-что за… – пробормотала Роуз и попятилась.
– Не бойся, – успокоил её Руи. – Гульманы – коренные жители здешних мест. Правда, красивые? Они очень мирные и дружелюбные.
Мальчик цокнул языком и потянулся к ним. Самый большой гульман щёлкнул челюстью, и Руи тут же отдёрнул руку. Другой примат обогнул ребят сзади, а вскоре к нему присоединились три собрата.
Роуз и Руи оказались в ловушке.
– Что-то не выглядят они д-дружелюбными, – заметила девочка, запинаясь от страха.
Гульманы оскалились и зарычали. Карие глаза зверей грозно блестели.
– Ну-ну, хорошие обезьянки, – проворковал Руи, с неподдельным ужасом глядя на то, как они поднимаются на задние лапы.
– Нам конец, – прошептала Роуз, похолодев.
– Гульманы не едят мясо, – возразил Руи. – Они вегетарианцы… прямо как я.
– Может, тогда с тебя и начнут? – съязвила Роуз, хотя голос у неё дрожал.
Вдруг из-за высокой груды камней показался человек, с ног до головы закутанный в лёгкую чёрную ткань: видны были только глаза. Ритуальный кирпан покоился в ножнах на поясе – незнакомец разрезал воздух коротким серебряным кинжалом. Гульманы сразу разбежались в разные стороны, громко крича и размахивая длинными хвостами.
Душа Роуз ушла в пятки. «Ну вот, – подумала девочка, – теперь нам точно конец».
Незнакомец (судя по всему, тот же самый сикх, которого они встретили в поезде) кивнул и показал кинжалом налево, призывая ребят следовать за ним.
– Наверное, лучше послушаться, – прошептала Роуз.
Неужели они угодили в какую-то замысловатую ловушку? Гульманы вернулись обратно и снова окружили их, перекрывая путь к отступлению. С другой стороны прямо в скале зияла чёрная дыра треугольной формы. Бахулы нигде не было видно.
– Похоже, он приглашает нас в пещеру, – сказал Руи и нервно сглотнул.
– Я с ним спорить не буду, – ответила Роуз, покосившись на крутой обрыв с острыми выступами и валунами, которые в любой момент могли покатиться по горе.
Мальчик стиснул руку Роуз, и друзья шагнули в темноту, навстречу далёкому огоньку, мелькавшему в глубине пещеры. Им приходилось ступать осторожно, держась за холодную стену. До них доносились безумные голоса, всё нарастающие, и девочка крепко сжимала кулон.
– Аур тедж[21], – рявкнул сикх, подталкивая Руи в спину.
– Он говорит, чтобы мы шли быстрее, – объяснил мальчик.
Роуз послушалась. Песнопение на незнакомом языке теперь слышалось отчётливо, отдаваясь эхом от каменных стен, но потом стихло. Ребята завернули за угол и оказались в просторной пещере футов тридцати высотой. В самом центре возвышалась гордая статуя обезьяноподобного бога Ханумана. Подле изваяния горели благовония, а у ног Ханумана лежали цветы. Повсюду стояли свечи, разгоняя полумрак, а от них тянулись реки затвердевшего воска. На выступах сидели гульманы, при виде детей они перестали умываться и принялись взволнованно кричать. Не считая их, здесь вроде не было ни одной живой души.
– Йе ве хейн[22], – прохрипел с утвердительной интонацией кто-то, и эхо умножило слова, создавая впечатление, будто говорят сразу несколько человек.
Роуз огляделась. Она не могла понять, где прячется обитатель пещеры. Сердце билось так быстро и отчаянно, что стук отдавался в ушах.
– Хаан[23], – ответил сикх.
– О чём они? – прошептала девочка.
– Похоже, нас ждали, – со страхом произнёс Руи, и Роуз сковал ледяной ужас.
Из-за статуи показался тёмный силуэт, и Роуз отшатнулась, прижав ладонь к губам. Сквозь марево жёлтого света от огня свечей на девочку не мигая смотрел сгорбленный старик со спутанными волосами до пояса, одетый лишь в набедренную повязку и весь покрытый белым пеплом, с ног до головы. Он смахивал на воскрешённого мертвеца. Лоб у него был выкрашен в шафрановый цвет, а от линии волос до кончика носа тянулась жирная красная полоса. Взгляд был сосредоточен на Роуз, а на Руи он даже не обращал внимания.
Девочка ахнула и попыталась отойти, но сикх перекрыл ей дорогу. Старик вытянул узловатый палец, и на его груди звякнули ожерелья с бусинами. Роуз хотела закричать, но боялась открыть рот, до сих пор переживая из-за историй про выдёргивание зубов. Внезапно она осознала, что отшельник показывает вовсе не на неё, а на янтарный кулон.
Он приблизился почти вплотную (Роуз слышала его хриплое дыхание), продел палец через цепочку и подтянул к себе амулет.