Записки врача общей практики - Артур Конан Дойль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Или в любое другое…
— Нет-нет, сэр Уильям! Мы чувствуем себя значительно увереннее, когда строго следуем вашим рекомендациям. Раз вы назвали Танжер, значит, отправимся в Танжер.
— Право, леди Клара, ваше безусловное доверие крайне лестно. Далеко не каждый пациент с такой готовностью пожертвует собственными планами и склонностями.
— Но, сэр Уильям, мы прекрасно знаем и высоко ценим ваше мастерство и опыт. Значит, решено: Ида поедет не куда-нибудь, а именно в Танжер. Не сомневаюсь, что там она сразу почувствует себя намного лучше.
— Несомненно.
— Но вы же представляете упрямство лорда Чарльза. Он склонен решать медицинские вопросы с тем же дипломатическим апломбом, с каким решает вопросы внешней политики государства. Надеюсь, в беседе с ним вы проявите необходимую твердость.
— Пока лорд Чарльз доверяет мне настолько, чтобы спрашивать совета, уверен, что он не поставит меня в неловкое положение, пренебрегая моими рекомендациями.
С этими словами баронет от медицины снял с носа пенсне и протестующе воздел руку.
— Нет-нет! Но вы должны проявить твердость в отношении Танжера! — напомнила леди Клара.
— Придя к взвешенному заключению, что Танжер — лучшее место для нашей молодой пациентки, не думаю, что с легкостью откажусь от своего мнения.
— Разумеется, нет.
— Сейчас поднимусь наверх и поговорю с лордом Чарльзом.
— Будьте добры.
— А в оставшееся до отъезда время пациентка продолжит назначенное лечение. Не сомневаюсь, что теплый африканский воздух восстановит пошатнувшееся здоровье, и через несколько месяцев молодая леди вернется окрепшей.
Доктор поклонился в той любезной, легкой, старомодной манере, которая в немалой степени способствовала созданию капитала в десять тысяч фунтов годовых, и сдержанной походкой человека, проводящего значительную часть жизни в комнатах пациентов, вслед за лакеем отправился наверх.
Как только красные бархатные портьеры вернулись на место, леди Ида крепко обняла мать и спрятала лицо на ее груди.
— Ах, мама, ты настоящий дипломат!
Однако выражение лица леди Клары скорее говорило о решимости генерала, вдохнувшего первый пушечный дым, чем о гордости полководца, одержавшего победу в битве.
— Все будет хорошо, дорогая, — заверила она, глядя на светлые кудри и крохотное ушко. — Предстоит еще многое сделать, однако полагаю, что можно заказать приданое.
— Ах, до чего же ты храбрая, мамочка!
— Конечно, свадьба пройдет в камерной обстановке. Артуру предстоит получить лицензию. Я не одобряю тайных браков, однако в случае, когда джентльмену предстоит срочно занять государственный пост, возможны некоторые послабления. Пригласим леди Эджкомб, Треворсов и Гревиллей. Уверена, что премьер-министр тоже приедет… разумеется, если сможет.
— А папа?
— О, конечно, если позволит здоровье, папа непременно примет участие в церемонии. Нужно дождаться ухода сэра Уильяма. А я пока напишу лорду Артуру.
Прошло полчаса, в течение которых из-под уверенного, быстрого, решительного пера леди Клары вышло немалое количество записок. Наконец стукнула входная дверь и на мостовой заскрипели колеса экипажа. Доктор уехал. Леди Клара отложила перо, поцеловала дочь и отправилась в комнату больного. Министр иностранных дел лежал в кресле с красным шелковым платком на лбу. Нога с ватным компрессом покоилась на бархатной скамейке.
— Наверное, уже пора втереть мазь. — Леди Клара встряхнула синий пузырек. — Позволь, я сделаю.
— Ах, этот мерзкий палец! — простонал страдалец. — Сэр Уильям даже слушать не хочет о том, чтобы разрешить мне двигаться. В жизни не встречал такого упрямого, несговорчивого и непонятливого человека. Я сказал ему, что он выбрал не ту профессию и что могу предоставить ему хорошую должность в Константинополе. Там как раз требуется мул.
— Бедный сэр Уильям! — рассмеялась леди Клара. — Но чем же он вызвал твой гнев?
— Настойчивостью и догматизмом.
— По какому вопросу?
— Относительно Иды. Вбил себе в голову, что ей необходимо срочно отправиться в Танжер, якобы только там она сможет поправить здоровье.
— Что-то подобное он сказал мне, прежде чем подняться к тебе.
— Неужели?
Непроницаемый взгляд министра медленно обратился к жене.
Лицо леди Клары приобрело выражение той искренней бесспорной невинности и подчеркнутой непорочности, которое встречается в природе только в тех случаях, когда женщина собирается солгать.
— Он обследовал ее легкие, Чарльз. После чего высказался лаконично, однако с очень серьезным выражением лица.
— Точнее говоря, с совиным, — перебил министр.
— Нет-нет, Чарльз, повода для смеха нет. Доктор заявил, что девочке необходимо сменить климат. Уверена: не желая меня огорчать, он сообщил далеко не все, что думал. Начал рассуждать о слабости, хрипах и благотворном воздействии африканского воздуха. Затем перешел к теме сухих, здоровых курортов и остановился на Танжере как на самом подходящем месте. Он сказал, что даже несколько месяцев благотворно повлияют на здоровье.
— И это все?
— Да, это все.
Лорд Чарльз пожал плечами с видом человека, убежденного лишь наполовину.
— Но конечно, — кротко продолжила леди Клара, — если ты решишь, что Иде лучше остаться дома, то она никуда не поедет. Правда, если ей станет хуже, вина ляжет на наши плечи. В недомогании подобного рода даже очень короткий промежуток времени способен многое изменить. Сэр Уильям определенно считает положение критическим. И все же ты вовсе не обязан прислушиваться к его мнению, а можешь взять ответственность на себя. Так что если ты готов полностью освободить меня от всех этих забот, а впоследствии…
— Дорогая Клара, прекрати! Еще беду накаркаешь!
— Ах, Чарльз, я бы молчала! Но, думаю, ты и сам помнишь, что случилось с дочерью лорда Беллами. Бедняжка была как раз в возрасте нашей Иды. Тогда родители пренебрегли рекомендацией сэра Уильяма.
Лорд Чарльз нетерпеливо застонал.
— Но я вовсе не собирался ею пренебрегать, — слабо возразил он.
— Нет, конечно, нет. Я знаю, у тебя здравый ум и доброе сердце, дорогой. Ты очень мудро рассматриваешь любой вопрос со всех сторон. Мы, бедные женщины, так не умеем. Как ты часто и справедливо замечал, чувства у нас опережают разум. Нас бросает из стороны в сторону, в то время как вы, мужчины, проявляете твердость и этим превосходите нас. Но я так рада, что ты принял решение в пользу Танжера.
— Разве?
— Право, дорогой, ты же сказал, что не станешь пренебрегать советом сэра Уильяма.
— Послушай, Клара. Решив, что Ида должна отправиться в Танжер, ты понимаешь, что я не смогу ее сопровождать?
— Абсолютно.
— А ты сама?
— Пока ты болен, мое место возле тебя.
— Может быть, твоя сестра?
— Она собирается во Флориду.
— Тогда леди Дамбартон?
— Она ухаживает за отцом. Даже речи не может быть.
— В таком случае кого же еще можно попросить? Тем более сейчас начинается светский сезон. Боюсь, Клара, обстоятельства складываются против рекомендации сэра Уильяма.
Жена положила локти на спинку большого красного кресла, запустила пальцы