Миледи и притворщик - Антонина Ванина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничто в этой жизни не заставит меня стать предательницей. Если бы только Стиан мог понять это без слов…
На третий день в деревне началась внезапная суета. Люди сновали туда-сюда, простирали руки к небу, таскали из одной хижины в другую пустые сосуды из глины, бамбуковых трубок и выскобленных тыкв в форме пузатых бутылок. Кто-то даже подбегал к Стиану и начинал с чувством распекать его, словно что-то требуя.
– Что происходит? – спросил Стиан у Ирфана.
– Дикари просят бога Синлу отпустить Белую Мать. Видишь, носятся с посудой, хотят собрать дождь для ритуальных омовений от порчи и хворей.
– Почему именно сейчас?
– Потому что есть тут один не в меру резвый лоботряс, – процедил Ирфан и зверем стрельнул взглядом куда-то в сторону, – думает, что научился предсказывать погоду. Подрывает мой авторитет, гадёныш.
– И что с того?
– А то, что к вечеру и вправду хлынет ливень. Так что, собирайте-ка свои вещички и незаметно так уходите отсюда. Хотя нет, не уходите. Дайте мне сначала провести ритуал изгнания.
– Кого будешь изгонять?
– Тебя, конечно. Скажу этим дикарям, что бог Синлу теперь подчиняется моей воле. А раз я повелеваю ему вернуть Белую Мать обратно на небо, то он пойдёт и вернёт. Так что готовься по моему сигналу идти с женой и собакой обратно в лес. Главное, держите путь к морю. Дождевые тучи всегда приходят оттуда.
Перспектива так скоро покинуть деревню нас не обрадовала. Стиан, кажется, ещё не успел записать всё, что собирался, ну а я много чего не успела заснять. Например, красочный ритуал с танцами, песнями, воззваниями и подарками, который устроили нам островитяне, явно намереваясь задобрить бога Синлу, лишь бы он скорее покинул их деревню вместе со мной.
Нас обвесили плетёными гирляндами цветов, всучили парочку тыквенных бутылок с какой-то вязкой и пахучей жидкостью внутри, а потом женщины подобно плакальщицам на похоронах принялись выть и стенать, и тогда Ирфан шепнул нам:
– Приготовьтесь. Сейчас я вынесу этим дикарям нектар забвения, они все перепьются, а вы незаметно убежите в лес.
– Хорошо, – ответил Стиан, – а что ещё за нектар забвения ты им приготовил?
– Сироп из дурманящего мёда лесных пчёл. Да, я сам поначалу удивлялся, какой только пакости нет в здешних лесах. Короче, я им этот дурман даю, они начинают беситься, потом падают, засыпают, а вы в это время уже должны быть на полпути к побережью. Ясно?
– Ясно.
Тут Ирфан отправился в свою хижину, а мы остались один на один с экзальтированной толпой, и нам сразу стало как-то неуютно. К счастью, деревенский демон-жрец скоро вернулся и не с пустыми руками, а в обнимку с увесистой бадьёй, в которой что-то плескалось. Я даже расчехлила камеру, чтобы заснять весь процесс одурманивания деревни, как вдруг Стиан шепнул:
– Посмотри на сосуд. Это оно.
Что "оно" я поняла не сразу, а когда присмотрелась к бадье, то сначала растерялась, но быстро спохватилась и начала снимать.
Ирфан держал в руках гигантское яйцо с отсечённым верхом. Вернее, это была скорлупа, серая с тёмными пятнами и невероятно толстая. Она больше напоминала ведро. Немудрено, что Ирфан, зачерпывая из своего сосуда по кокосовой миске напитка, успел напоить им всех, кто вышел из своих хижин требовать бога Синлу вернуть им небесный дождь.
– Оно даже больше чем то, что находили мы с Рагнаром, – в восхищении поделился со мной Стиан. – Литров на девять. И в прекрасном состоянии. Как будто его нашли невылупившимся и специально проделали сверху дыру, чтобы вылить зародыш и забрать скорлупу себе. Наверное, гамборцы уже давно освоили ремесло изготовления вёдер из яиц гигантских птиц.
– Или летающих ящеров, – всё ещё надеялась я.
– К чему гадать? Сейчас Ирфана и спросим, кто на острове откладывает такие яйца.
Опоённые жрецом островитяне принялись неистовствовать, громко смеясь и размахивая руками. Гро начал волноваться при виде десятка одурманенных людей. Кто-то из них подбегал к нам, кто-то пристально смотрел на нас стеклянными глазами, будто находился уже не здесь, а в мире грёз. А Ирфан, закончив раздавать людям наркотический мёд, кинулся к нам с угрожающими речами, взмахами посоха и гримасами, будто хотел напугать бога Синлу угрозами и обещанием всячески кар. А потом под одобрительный хохот катающихся по земле людей он приблизился к нам и ненавязчиво шепнул:
– Всё, уходите. Этим дикарям сейчас мерещатся крылатые змеи и прочие твари, которые жрут друг друга и взмывают к небесам. Самое время вам исчезнуть. Кто-нибудь потом точно скажет, что видел, как летучий змей унёс вас на небо. А потом пойдёт дождь, дикари протрезвятся, и мы снова будет жить как прежде. Так что… – с грустью добавил он, – в путь. Возвращайтесь в Старый Сарпаль и возложите на алтарь Мерханума пару лотосов за меня. А мне тут ещё моих дикарей воспитывать и воспитывать…
Сказано это было хоть и с иронией, но плохо скрываемая горечь так и сквозила в каждом слове. Наверное, нам надо было проявить больше эмпатии и подбодрить бывшего рыбака, что не видел свою далёкую родину два десятка лет, но я была занята тем, что легла на землю и начала снимать опущенное на подставку яйцо, а Стиан в нетерпении накинулся на Ирфана с расспросами:
– Откуда у тебя эта скорлупа? Где ты её нашёл? Это далеко отсюда? Как туда попасть?
Ирфан вначале пришёл в замешательство, видимо, не сразу понял, что от него хотят, а когда понял, то снова взял в руки скорлупу, нежданно вынув её из кадра, и сказал:
– Эта что ли? Да принёс тут один умелец из леса хищных орхидей.
– Где этот лес?
– Да там, – махнул себе за спину Ирфан, – в двух днях пути в сторону Горы Предков.
– Кто отложил это яйцо? Ты видел это животное?
– Курицу-переростка? Ну, было раз, когда ходил в тот лес за тамариндом.
– Какая она?
– Какая? Да как помесь курицы и верблюда, только ростом с пальму. Прожорливая тварь, все папайи в том лесу склевала. А ты зачем спрашиваешь? Ты, часом не…
– Мы только ради снимка этой птицы на этот остров и приехали, – в нетерпении выпалила я, – прошу, скажи точно, куда нам идти.
Ирфан одарил меня полным подозрения взглядом и доверительно шепнул Стиану.
– Зря ты на ней женился. Эта тромка тебя точно погубит. Ради каких-то фотокарточек соваться в лес хищных орхидей даже безумец не станет.
– Почему?
– Да потому что там растут хищные орхидеи. И ещё там живёт племя черимоев. Мои дикари хоть на людей моими стараниями стали похожи, рыбу научились ловить, ещё немного, и огородничать начнут. А те совсем дикие. Не надо вам с черимоями связываться. Лучше возвращайтесь на свой корабль и плывите в Старый Сарпаль. И забудьте про лес хищных орхидей. Вам там точно не место.