Книги онлайн и без регистрации » Романы » Герцоги налево, князья направо - Киран Крамер

Герцоги налево, князья направо - Киран Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

Щеки у Поппи порозовели, и она закусила нижнюю губу, когда князь склонился над ее рукой. После чего она бросила быстрый, нервный взгляд на Николаса, как бы извиняясь за то, что подшучивала над ним насчет Наташи.

Он поднял брови. Возможно, настал его черед смеяться.

Да, Поппи была очень рада снова увидеть Сергея — ей хотелось избавиться от того неблагоприятного впечатления, которое он произвел на нее в литературной гостиной леди Гастли, но ее почти пугало то обстоятельство, что подобное испытание должно произойти в присутствии герцога Драммонда.

Упаси Боже, князь разочарует ее. Было бы просто убийственно, если бы Драммонд высмеял ее вкус в выборе мужчин. Ей вовсе не хотелось выглядеть дурочкой в его глазах.

— Тебя нам и не хватало, брат! — весело приветствовала Сергея Наташа. — Ты будешь сопровождать леди Поппи, а мы с герцогом возьмем на себя заботы о моих корги.

Поппи с трудом удержалась от смеха, сама не понимая, что ее так развеселило, а Драммонд обратил на нее обескураживающий взгляд и двинулся дальше в компании с княгиней и коляской, полной тявкающих собачонок.

С чувством некоторого облегчения Поппи обратилась к Сергею:

— Ваше высочество, вы видели бюст Шекспира? Он находится несколькими залами дальше. Я просто умираю от желания взглянуть на него.

— Я с удовольствием готов сопровождать вас, — ответил Сергей, беря ее под руку. Уверен, что вы любите «Двенадцатую ночь», лучшую из пьес великого поэта. Она моя любимая, пусть и для вас она будет такой.

— Не совсем так, — возразила Поппи. — Я, разумеется, люблю «Двенадцатую ночь», но предпочитаю «Макбета».

— О, но ведь так важно любить одни и те же вещи, не так ли? — произнес он с чарующей улыбкой. — Так сказать, быть совместимыми.

Поппи покраснела. Так вот в каком смысле он думает о ней? И ей тотчас пришло в голову, насколько несовместимы она и Драммонд. Поппи прикусила губу и, секунду подумав, ответила:

— Но ведь друзья, — она с особым ударением произнесла это слово, — могут любить совершенно разные вещи. Это делает жизнь интереснее.

Сергей коротко рассмеялся.

— Друзья? — Он наклонился к Поппи. — Мы с вами более чем друзья, — прошептал он. — Я в этом уверен.

Поппи бросила опасливый взгляд на Драммонда.

— Не забывайте, я обручена, — напомнила она тоже шепотом. — С герцогом Драммондом.

В конечном счете она, делая такое заявление, говорила правду.

Сергей небрежно махнул свободной рукой.

— Он всего лишь герцог, а я — русский князь. Этот титул более высокий.

— Но, Сергей, герцог Драммонд…

Флиртует с русской княгиней — едва не сорвалось с губ Поппи, однако она вовремя спохватилась, к тому же князь перебил ее:

— Кому какое дело до герцога Драммонда? — Сергей бросил на нее знакомый пылкий взгляд из-под полуприкрытых век. — Когда я смогу посетить вашу комнату?

Ее комнату?

Поппи не удержалась и хихикнула. Он, разумеется, имел в виду ее гостиную. Английский князя Сергея был далеко не совершенным, он то и дело ошибался в выборе слов.

— В любое время. — Поппи похлопала его по руке с чувством, похожим на покровительство. — Предпочтительно после полудня, но не поздно. Только предупредите о вашем визите заранее.

Сергей улыбнулся — медленной улыбкой.

— Вы предпочитаете день, а не ночь?

— Да, я должна сказать, что, безусловно, предпочитаю дневное время.

— Вы смелая девушка. А что вы наденете?

Голос Сергея приобрел грубоватый оттенок.

— Ну… полагаю, платье для прогулок.

— Отлично. — Он снова улыбнулся ей. — Я предпочитаю, чтобы вы предоставили мне побольше времени.

— Это не совсем обычно. — Поппи заставила себя улыбнуться, хотя замечания Сергея начинали ее смущать. — Большинство мужчин вечно куда-то спешат.

Как, например, ее собственный отец каждый раз за обедом. Или каждый из мужчин, которым доводилось пить чай у нее в гостиной, за исключением, пожалуй, только таких верных ее поклонников, как маркиз Стенбери или лорд Твид, для которого приходилось дважды наполнять чайник кипятком.

Князь поглядел на герцога и свою сестру, словно опасался, будто они его услышат.

— Наденьте, пожалуйста, также и шляпку, — предложил он. — С перьями. И возьмите зонтик. Мне нравятся женщины, которые умеют легко и красиво обращаться с зонтиком.

Поппи ощутила внезапный и вроде бы совсем нелогичный приступ страха, она даже не могла определить его, но тем не менее он лишал ее уверенности в себе.

— Сергей… — Она сделала паузу. — Скажите, вы имели в виду мою гостиную?

В глазах у князя появился холодок.

— А вы что, подумали, будто я имею в виду другое место?

Поппи моргнула. Неужели он… нет, он не мог, не посмел бы…

Нет, ее мысли приняли непристойное направление.

— Никоим образом! — сказала она как отрезала.

— Князь, леди Поппи! — окликнул их Драммонд, направляясь к ним широким шагом. — Вы не видели? Борис сбежал!

— Ваш проклятый герцог оскорбляет меня, — пробурчал Сергей. — А мне дела нет до этого поганого пса! Надеюсь, Драммонд сам отправится на поиски и тоже заблудится.

— Куда же он побежал? — спросила у Драммонда Поппи, пропустив мимо ушей недопустимо грубые замечания Сергея.

— Не могу сказать с уверенностью. — Драммонд со злостью прищурился, серые глаза превратились в узкие щелочки. Помчался ни с того ни с сего куда-то вниз по коридору. Наташа совсем запыхалась и сидит теперь в кресле вон в том салоне, слева от нас. Князь Сергей, пожалуйста, отвезите ее домой, а вы, леди Поппи, поедете со мной.

Он взял ее за руку. И Поппи тотчас почувствовала огромное облегчение. И на сердце у нее стало тепло от прикосновения крепкой, мускулистой руки.

— Мы вернем Бориса княгине, как только найдем его, — пообещал герцог князю.

Поппи была довольна, что ее натянутый разговор с Сергеем кончился. И она ощутила радость, неожиданную радость при мысли о том, что они с Драммондом какое-то время побудут наедине и к тому же избавятся от общества княгини с ее постоянным нытьем.

Даже при том, что за избавление придется заплатить такую цену, как поиски дрянной собачонки.

Глава 17

Сдержанное неудовольствие Николаса по поводу претензий княгини на его внимание и повиновение превратилось в бурное возмущение. Одноглазый корги словно сквозь землю провалился — вопреки тому факту, что он и Поппи обошли в поисках множество комнат музея, потратив на это добрых полчаса, если не больше.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?