Клиент - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В основном делами, связанными с детьми, надкоторыми издеваются или которые лишены присмотра. Брошенными детьми. Врачебнымиошибками, связанными с младенцами. Но в основном случаями издевательства наддетьми. Бывают очень сложные дела.
– Здорово, потому что и мое дело оченьсложное! Один человек умер. Один – в больнице. А полиция и ФБР рвутся допроситьменя.
– Слушай, Марк, наверное, у тебя нет большихденег, чтобы нанять меня, так ведь?
– Нет.
– Формально ты должен мне заплатить что-товроде аванса, и, как только ты это сделаешь, я становлюсь твоим адвокатом, и мыможем начать работать. У тебя есть доллар?
– Да.
– Тогда дай мне его в качестве аванса. Маркдостал из кармана доллар.
– Это все, что у меня есть.
Реджи не хотелось брать у мальчика последнийдоллар, но ей пришлось это сделать, потому что этика есть этика, а это, судя повсему, все, что он ей когда-либо заплатит. Кроме того, он так гордился, чтонанял адвоката. Она найдет способ вернуть ему этот доллар.
Она положила купюру на стол и сказала:
– Ну вот, теперь я твой адвокат, а ты – мойклиент. Давай послушаем историю.
Он снова полез в карман, вытащил оттуда смятуювырезку из газеты, которую утром принес Гринуэй, и протянул ее Реджи.
– Вы это видели? – спросил он. – Было вутренней газете. – Рука с газетной вырезкой дрожала.
– Ты напуган, Марк?
– Вроде того.
– Попытайся расслабиться, ладно?
– Ладно. Попытаюсь. Так вы это видели?
– Нет, я еще не видела газет. – Она взялавырезку и прочла ее. Марк внимательно наблюдал за ней.
– Ясно, – сказала она, закончив чтение.
– Тут говорится о трупе, который нашли двамальчика. Ну так вот, это я и Рикки.
– Разумеется, неприятно было обнаружить труп,но ведь это же не преступление.
– Хорошо. Но это далеко не вся история.
Она перестала улыбаться. Приготовила ручку.
– Тогда давай выкладывай все.
Марк дышал глубоко и часто. Четыре плюшкикамнем лежали у него в желудке. Он был напуган, но знал, что, как только он всерасскажет, ему станет легче. Он поудобнее уселся в кресле, глубоко вздохнул иуставился в пол.
Он начал со своей карьеры курильщика,рассказал, как Рикки его накрыл и как они отправились в лес. Потом про машину,шланг и толстяка, оказавшегося Джеромом Клиффордом. Он говорил медленно, потомучто хотел вспомнить все и дать время адвокату все записать.
Клинт попытался прервать их через пятнадцатьминут, но Реджи нахмурилась, и он исчез, быстро закрыв за собой дверь.
* * *
Рассказ занял целых двадцать минут, хотя Реджиего почти не перебивала. Он оказался не очень гладким, но не по вине Марка.Просто некоторые места она уточнила, и это заняло еще двадцать минут. Онипрервались, чтобы выпить кофе и воды со льдом, принесенных Клинтом. Потом Реджипересела за письменный стол, разложив все свои записи, и приготовилась пройтисьпо всему рассказу в третий раз. Блокнот у нее кончился, и она взяла второй. Тутуже было не до улыбки. Дружеская, снисходительная болтовня бабушки со внукомуступила место серии точных вопросов, уточняющих детали.
Единственное, о чем не рассказал Марк, быломесто, где находится труп сенатора Бойетта, или, вернее, то, что ему сказал обэтом Роми. В процессе этого разговора Реджи стало ясно, что Марк, возможно,знает, где спрятано тело, но она всячески старалась уйти от этой темы. Может,позже она задаст этот вопрос, а может, и нет. Но это придется оставитьнапоследок.
Через час она устроила перерыв и перечиталастатью в газете. Потом еще раз. Все сходилось. Слишком уж много он зналподробностей, чтобы его рассказ мог оказаться враньем. Такая история не подсилу даже самому изощренному уму. Кроме того, бедный ребенок был до смертинапуган.
Клинт прервал их еще раз в половинедвенадцатого, чтобы напомнить Реджи, что посетитель, которому назначено, ждетее уже больше часа.
– Отмени встречу, – сказала Реджи, не поднимаяголовы от записей, и Клинт удалился. Пока она читала, Марк бродил по офису. Онпостоял у окна, глядя на машины внизу на Третьей улице. Потом вернулся к креслуи сел.
Адвокат была так обеспокоена, что он дажепожалел ее. Столько лиц и имен в телефонном справочнике, и надо же было емуявиться со своей бомбой именно к ней.
– Чего ты боишься, Марк? – спросила она,протирая глаза.
– Многого. Я врал полицейским, и они,наверное, это поняли. Меня это пугает. Мой братишка в коме. Никто, кроме меня,не виноват. Я наврал доктору. Мне страшно. Я не знаю, что делать, так что,наверное, поэтому я сюда и пришел. Что мне делать?
– Ты мне все рассказал?
– Нет, но почти что.
– Ты мне лгал?
– Нет.
– Ты знаешь, где труп?
– Думаю, да. Во всяком случае я знаю то, чтосказал мне Роми Клиффорд.
На долю секунды Реджи испугалась, что он ей обэтом скажет. Но он промолчал, и они долго смотрели друг на друга.
– Хочешь объяснить мне, где?
– А вы хотите, чтобы я?..
– Не уверена. Что тебя останавливает?
– Боюсь. Не хочу, чтобы кто-то знал, что онпроговорился. Роми сказал, его клиент поубивал много народу и собиралсяприкончить самого Роми. Если он стольких поубивал и если он подумает, что язнаю эту тайну, он постарается убить и меня. А уж если я расскажу всеполицейским, тут уж он точно меня прикончит. Он ведь мафиозо, потому мне такстрашно. А вам бы не было страшно?
– Думаю, было бы.
– И полицейский пригрозил, что, если я нескажу правду, они все равно решат, что я вру. Вот я и не знаю, что делать. Каквы считаете, мне надо рассказать полиции и ФБР?