Книги онлайн и без регистрации » Романы » Браслеты нэшу. Книга I - Ира Галина

Браслеты нэшу. Книга I - Ира Галина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:
существо на Кайдисе, либо на вахэ, языке, общем для всех жителей Внутреннего Кайза, именно на нём представители разных народов Внутреннего Кайза разговаривают друг с другом.

Голос Кинена вывел гнома из ступора, не понимая, зачем он это делает, Ашель всё же последовал совету саринца и со всей силой зажал ладонями уши, краем глаза он заметил, что лапси сделал то же самое. И вовремя, так как дракон действительно заговорил на своём драконьем языке.

— Ваше Величество! — дракон не смел поднять глаза на свою королеву.

— Здравствуй, Виесэ. — спокойно ответила Эйв на драконьем. — Не ожидала увидеть тебя и твоих собратьев здесь… Ты прячешь глаза? От кого? От меня? Но почему? В чём ты провинился? Отвечай, я хочу знать.

— Великая Хониг Тимантти Инно-Генусс Алино Тие-Каламитат, прости нас. — зелёный продолжал смотреть вниз перед собой, словно ожидая увидеть золочённые копыта онга. — Нам пришлось вступить в войну. Нам строго настрого запретили предупреждать тебя об этом.

— Запретили? Но кто? Кто посмел отдавать приказания моим драконам? И почему вы послушались? — Эйв знала ответ на каждый из своих вопросов, но хотела услышать их от дракона.

— Приказ исходил от Матери Богов. — дракону разговор давался явно нелегко.

— Кому она приказала вам теперь подчиняться? Наверняка ты носишь кого-то на своей спине.

— Люди называют его Великим Повелителем.

— Великим? — удивление пробилось в голосе Эйв. Тон её несколько смягчился. — Весьма смело! Настолько ли он велик, как его называют?

— Да, надо признать, он действительно очень хорош.

— Наверное, коль ты носишь его на своей спине. Но как его настоящее имя? И не говори мне, что тебе оно не известно.

— Я и не говорю. — несколько обиженно произнёс зелёный дракон. — Люди называют его Великим Повелителем потому, что действительно не знают его имени. Ещё его прозвали Повелитель Дэвинетт. Другие повелители иногда называют его просто Дэвинетт. Но его настоящее имя на много короче. Да и не человек он вовсе.

— Не человек? — разговор становился всё интересней для Эйв. Она уже почти перестала сердиться на дракона. Любопытство постепенно одерживало верх. — Тогда кто же? Чужак?

— Нет. Чужакам не доверяют такие важные посты. Он эрг.

— Эрг? — такого она никак не ожидала. — Никогда раньше мне не приходилось сталкиваться с кем-нибудь из эргов. Разве что отец моего брата Флэймена, он был эргом. А как зовут этого Великого Повелителя? Может быть, Флэймен знает его или слышал из рассказов своего отца. К сожалению, у него самого мы спросить этого не можем, Нэйж, как ты знаешь, умер несколько лет назад.

— Да, я помню тот несчастный случай. — Виесэ почувствовал, как изменилось настроение его королевы, и позволил себе говорить с ней, подняв голову. — Но вряд ли Нэйж знал его. Повелитель ещё очень молод. Он живёт всего на пятнадцать лет дольше тебя, моя королева.

— На пятнадцать лет? — Эйв быстро подсчитала в уме возраст эрга. — Значит ему сейчас около тридцати трёх.

— Да, и на вид ему примерно так же. Хотя он редко снимает шлем в присутствии других. Я, наверное, один из немногих, кто знает, как выглядит Повелитель Дэвинетт. — Эйв без труда расслышала в голосе дракона нотку хвастливого самодовольства. — Выйди он на улицу без шлема и доспехов, никто бы не признал в нём Великого Повелителя.

— Ты знаешь много тайн своего нового хозяина, как я погляжу. — не преминула заметить нэшу.

— Да, и одна из них — его имя. Он никому не говорит его. — Виесэ казался очень довольным собой.

— Не буду спрашивать, откуда тебе оно известно. Просто ответь, как же его зовут?

— Тау.

— Тау? — в задумчивости она провела рукой по гриве онга, чем доставила тому огромное удовольствие. — Интересно… Что ж, — Эйв решила, что пока услышанного ею будет достаточно и можно отпускать дракона. А сейчас ей с друзьями нужно торопиться в город. Там она надеялась получить ответы на появившиеся у неё вопросы, — ты оказался очень полезен, Виесэ. Я благодарна тебе за это.

— Но сейчас вы, Ваше Величество, можете освободить меня и остальных драконов от участия в этой войне, а также от службы у Повелителя Дэвинетта. — Виесэ ожидал получить дальнейшие распоряжения от своей королевы, но, не дождавшись, решился сам их спросить. — Гелоссия потому-то и приказала держать наше участие во всём этом в секрете от вас потому, что Ваше Величество может запретить нам выполнять любые приказы кроме своих, даже если эти приказы исходят от самих богов. Они сами определили этот порядок и теперь не в силах и не вправе изменить его. Слово Повелительницы Драконов сильней и выше всех других.

— Нет, пока я не стану вмешиваться и оспаривать приказания Матери Богов, воспользовавшись данной мне самими богами властью.

— Не будете? — Виесэ был крайне удивлён решением Эйв. — Но разве Ваше Королевское Величество не было расстроено нашим вмешательством?

— Не буду отрицать, я была более чем расстроена. Но теперь я считаю, что и участие драконов в этой пока ещё непонятной для меня войне и твоя служба у Повелителя Дэвинетта будут очень полезны для меня. К тому же и молодым драконам не мешало бы размяться, набраться бесценного боевого опыта. Поэтому я решила, что всё останется, как есть сейчас. По крайней мере, пока…

Виесэ поклонился Эйв и поднялся в небо. Драконы сделали круг над головами всадников и вновь полетели в сторону Демезы. Увидев, что драконы улетели, Эвенто и Ашель, наконец, смогли убрать руки от своих ушей, а Веди и Кинен пришпорили коней и подъехали к Эйв. Каждый хотел знать, о чём говорили нэшу и дракон, но вопросов никто не задавал. Эйв тоже ничего не стала говорить. Так, молча, они продолжили свой путь в Демезу…

Появление драконов вызвало настоящую панику в городе. Нэшу не воспринимали магический страх, насылаемый драконами. Но их спутники поддались тому же ужасному чувству, которое испытывали демезцы при приближении драконов. Нэшу пришлось приложить все свои усилия, чтобы удержать их от панического бегства. В противном случае их друзья рисковали оказаться растоптанными обезумевшей от страха толпой.

Драконы дважды, сначала в одну, потом в обратную сторону, пролетели мимо города, но большинство людей до окончания дня более не решалось покинуть свои дома. Многие были ранены в давке, кому-то повезло ещё меньше. То тут, то там стали появляться санитары, убирающие с улиц тела людей. Иногда им попадались тела наёмников и даже чужаков, имевших неосторожность оказаться посреди толпы как раз в тот самый момент, когда мимо Демезы пролетали драконы.

Флэймен спустился вниз, когда на улицах города началась паника. Не обошла она стороной и нынешнего

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?