Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь за прилавком стоял сам Вайн, а его помощник (или сын) выкладывал, стоя на приставной лестнице, какие-то ингредиенты и травы на верхние полки.
– Ваша светлость, приветствую, – кивнул аптекарь. – Чем могу служить?
– Добрый день! Я поговорила с сиром Гедериком насчет налога герцога, – я подавила желание усмехнуться, – и хочу платить его травами. Мэр сказал насчет них общаться с вами.
– Давайте пройдем в кабинет? Не обсуждать же дела стоя.
Я проследовала за мужчиной и вошла в такой же кабинет, как у главы города. Практически один в один, только полки с книгами перемежались шкафами со склянками. А так все то же самое: тяжелая, помпезная мебель и показательная роскошь.
– Вот список, ознакомьтесь, пожалуйста, – Вайн протянул мне свой и я поняла, что он отличается.
– Это шутка? – я достала свой, на котором заставила и мэра расписаться и положила перед аптекарем. – Мне кажется, или они чем-то отличаются?
Они что же, хотели мне дать список трав, которые тут не растут, заставить их купить, а ведь эта сумма явно превысит денежный налог? Не знаю точно, на сколько, но не менее, чем в два раза.
И как бы они это обосновали, интересно? Попытались бы убедить, что я забыла или неправильно поняла?
– Надеюсь, подпись сира Гедерика вы узнали? – едко уточнила я.
Да, может, и не стоило так сразу нападать, а попытаться разобраться спокойно. Но меня такая наглая попытка манипуляции и мошенничества просто взбесила. Мало того, что самого герцога с его налогом я могу отправить в далекие дали, так еще и какие-то простолюдины пытаются меня обмануть.
А то, что мэр с Вайном заодно – это очевидно. В курсе ли сам герцог? Не знаю, не знаю, но как-то мелко. Он сразу мог обозначить, что ему нужно.
– Давайте спокойно все обсудим, ваша светлость. Нам еще долго вместе работать.
Он мне что, угрожает? Ну пусть попытается. Может, я и немного выйду из образа дурочки, но про наивность и неприспособленность к жизни речи не было. Наоборот, я своими действиями, тем, что я живу и нормально живу в лесу одна, доказала, что практическая и хозяйственная жилки у меня имеются.
– Я вас внимательно слушаю.
– Этот список… тут травы, которые мне очень нужны. Давайте заменим вот эти, – он отчертил ногтем те, которые хочет убрать, – на вот эти.
– Это неравноценная замена, – покачала головой я. – Сир Вайн, давайте уже говорить серьезно. Я профессиональный травник, хоть навыками своими пользовалась не очень часто – не было необходимости, но все же я знаю цены, что, где и когда можно собрать. Поэтому не вижу смысла менять одну траву на другую, которая стоит в три раза дороже и ее в наших краях можно только купить. Я, знаете ли, не наивная дурочка!
Последнюю фразу я сказала с пафосом, чтобы не выйти из образа глупенькой, но деловой дворянки.
– Ну, хорошо. Что же вы тогда предлагаете обсудить, госпожа баронесса?
– Сроки, сир Вайн, только и исключительно сроки. Мы с вами оба понимаем, что некоторые из этих трав до начала лета собрать не удастся. Да нигде и не указано, когда я должна их принести. В связи с этим вопрос: как мы распределим травы и их вес на год. Или вам удобнее, чтобы была доставка один раз в год?
– Давайте указанный вес каждой травы поровну делим на все месяцы в году?
– Нет, не устраивает, – ответила я, демонстрируя азарт.
Я много раз видела его, так сказать, в первозданном виде у отца и мужа – игроков, я знала, что азартным человеком легко манипулировать. Пусть думает, что я азартна. Тогда манипулировать его предсказуемым поведением смогу уже я.
– Но почему?
– Я же сказала – сезоны. Я не хочу покупать то, что можно собрать. И мне негде хранить то, что нужно собрать сейчас.
– Ну хорошо, что вы можете принести в данный момент? Кстати, вы ведь знаете, что у вас долг за последние полгода, когда вы вступили в наследство?
– Я бумагу когда подписала? – мило улыбнулась я. – Так что никакого долга. Но! Если вам нужно что-то сверх списка, мы можем это обсудить.
Я растянула губы в ехидной ухмылке.
– И даже скидки можем обсудить, в честь, так сказать, начала долгой и плодотворной работы.
– Мне нравится такой деловой подход, – потер руки Вайн.
А дальше мы почти два часа обсуждали и записывали, что и когда я буду сдавать в качестве налога, и что по каким тарифам буду продавать. Расценки, конечно, не очень, но не тащить же увесистые баулы с травами в Кеес? И не уверена, что там заплатят намного больше.
Да, есть аптекарь, которого мне посоветовала виконтесса Каринт, но вряд ли его интересует грошовый мусор, которого навалом в окрестных лесах. Я еще не решила, скажу ли ему о том, что у меня есть лицензия зельевара и я готова поставлять ему сами зелья, что было бы мне очень удобно. Посмотрю на него сначала, поговорю, может, он мне еще меньше Вайна понравится.
Но в любом случае, всякую мелочевку я бы предпочла сдавать здесь.
Это тяжелая, неблагодарная работа, да, но пока травничество – это все, за что я могу получить хоть какой-то доход в реальных деньгах.
Еще надо с местным целителем переговорить насчет зелий, уверена, сложносоставные отвары ему тоже нужны, а я готова их сделать и продать. Но это дело будущего. Хотя, если будет время, можно к нему и заглянуть. Если он вообще готов разговаривать с людьми с улицы, а то думается мне, что у него запись на прием немаленькая. Все же один лекарь на всю округу, а тут пара десятков тысяч, учитывая сельское население, наберется.
В общем, с Вайном мы договорились и даже остались друг другом более-менее довольны. Учитывая начало разговора, я ожидала худшего.
Глава 10
Оставив щенкам еды на два дня и постаравшись объяснить, что скоро вернусь и их не бросаю, я отправилась в город ловить почтовый дилижанс. А ловить потому, что он всегда приезжал в разное время, но в среднем где-то в обед.
Я очень волновалась за своих малышей, но еще больше волновалась из-за того, что кто-то мог ко мне наведаться. Да, я сделала охранную сигнализацию и на дороге к усадьбе, и на ограде,