Не могу сказать прощай - Андреа Йорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заходите ко мне, Рей. Если я работаю, на двери будет висеть табличка, а в остальное время — буду всегда рад вам.
Рей тоже был рад знакомству с Юстином.
— Обязательно зайду, — сказал он. — Кэтти, ты готова?
В дверях он пропустил Кэтти вперед и последовал за ней. В лесу Рей взял ее за руку. Она тут же замедлила шаг, подняла на него глаза и пробормотала:
— Кажется, я помню о тебе все. И в то же время словно впервые вижу тебя. Странное чувство.
Рей поднес к губам ее руку, поочередно поцеловал каждый палец, затем, держа ладонью тыльную сторону руки, поцеловал в губы. Свободная рука Рея нашла ее грудь. Завороженно лаская Кэтти, он прошептал:
— Я — тот, с кем ты спала три с половиной года. Все по-старому, дорогая.
— Не смешно! — В глазах Кэтти отражалась буря эмоций, желание исказило черты лица, она с силой прижалась бедрами к содрогаемому неудержимой страстью телу Рея.— Я так скучала по тебе, Рей,— нетвердо произнесла она.— Но...
— Никаких «но».— Он нежно гладил ее по спине. — Я готов заняться с тобой любовью прямо здесь, на траве.
— На виду у Юстина? — Она освободилась от его объятий.— К тому же я уже опаздываю на работу.
Кэтти быстро пошла по тропинке.
Остынь. Именно это она хотела тебе сказать.
— Во сколько ты заканчиваешь?— спросил Рей, направляясь вдогонку за Кэтти, любуясь ее легкой походкой.
— Около двух.
— Мы могли бы навестить Гюнтера, — с хитрыми нотками в голосе предложил он.
— И тогда тебе останется поцеловать меня только в присутствии Салли и Мела? — съязвила Кэтти. — Я вижу тебя насквозь, Рей Адамс. Твой план — скомпрометировать меня перед всеми.
— Ты столь же проницательна, сколь красива, — согласился Рей.
— Кстати, сообщаю, что Мел отправился на пару дней в Хобарт. Так что тебе придется подождать.— Она наморщила нос.— А что касается Гюнтера, то этот старый холостяк вообразил, что ему абсолютно все известно о браке. И без стеснения навязывает всем свое мнение. Вместо визита к нему лучше пойдем за малиной к большому пруду.
Рею было все равно куда идти, лишь бы находиться рядом с Кэтти. Он проводил ее до гостиницы. У крыльца Кэтти в нерешительности остановилась, затем притянула его к себе и поцеловала. Страстный поцелуй не оставлял сомнений, что Кэтти полна желания. С трудом заставив себя оторваться от его губ, она произнесла:
— Кажется, я окончательно помешалась.— И с силой захлопнула за собой дверь.
Рей отправился к себе и принял ледяной душ.
Когда без пяти два он подошел к заднему крыльцу, Кэтти уже ждала его.
— Я не могу сейчас уйти, — сразу объявила она. — Салли устала, я должна помочь ей с уборкой, больше некому — племянница миссис Бенсон уехала с Мелом. Думаю, я управлюсь к восьми, и мы погуляем по пляжу.
До восьми оставалось шесть часов.
— Ты разочарована или тебе стало легче? — напрямик спросил Рей.
Она опустила глаза.
— Нам надо о многом поговорить, прежде чем мы совершим... очередную глупость.
— Ты имеешь в виду близость,— вышел из себя Рей.
— Мы так долго жили друг без друга, что еще несколько часов ничего не меняют. Нам надо поговорить, Рей.
Разумом он соглашался с ней, но грубые инстинкты восстали против этого.
— Ладно,— с каменным лицом произнес он. — Увидимся вечером.
В восемь тридцать пляж не был лучшим местом для свиданий. Сильный ветер гнал по небу рваные облака, а накатывающиеся на песчаный берег волны с шумом разлетались мириадами брызг. Деревья, черневшие на фоне неба, раскачивались, скрипели, словно жаловались, шелестя листвой под порывами ветра.
Закончив работу, Кэтти приняла душ у себя в коттедже и встретилась на крыльце с Реем — войти в дом она его не пригласила. Рей застегнул куртку, чувствуя, как похолодало. Ветер трепал волосы. Ну и погодка, раздраженно подумал Рей, при таком ветре собственных слов не разберешь.
— Тут к берегу прибило бревно, — донесся до него голос Кэтти. — Можем здесь посидеть.
Рей перебрался через небольшой отрог скалы, на котором плясали тени качающихся деревьев, принимавшие в лучах лунного света фантастические очертания. Где-то там в гостинице постояльцы, удобно устроившись в уютном холле, грелись у камина. Он подумал, что Кэтти ни за что не согласится подняться к нему в номер. А на то, чтобы попасть к ней, рассчитывать не приходится. Погруженный в раздумья и не видя дороги, Рей споткнулся об острый осколок гранита и, чтобы удержаться на ногах, схватился рукой за бревно и в ту же секунду вскрикнул от боли. Кэтти быстро обернулась:
— Что случилось?
Левой рукой Рей сжимал правую, корчась от боли. Оглядев рану, она воскликнула:
— О, Рей, как тебя угораздило?
— Попробуй вытащить, а?
Острая щепка длиной в полдюйма вонзилась в кисть рядом с большим пальцем. Расстроенным голосом Кэтти сказала:
— Я ничего не вижу в темноте, придется вернуться в коттедж. У меня там есть аптечка. Тебе очень больно?
— Да... говорят, худшие пациенты — это врачи.
Она потянула его за рукав:
— Пойдем скорее, рана сильно кровоточит.
Они оставили обувь перед входом. Рей неуклюже расшнуровывал одной рукой ботинки. Через несколько секунд три керосиновые лампы, зажженные Кэтти, уже стояли на столе. Она скрылась в ванной и появилась оттуда с пинцетом, перекисью и бинтом в руках.
Рей осторожно снял куртку. Кэтти стянула через голову свитер, оставшись в майке ярко-зеленого цвета, простота которой лишь подчеркивала красоту ее густых локонов и нежных губ. У Рея пересохло во рту. Он сел на стул. Кэтти вымыла руки и села рядом.
— Постараюсь не причинить тебе боли,— сказала она, взяв его руку.
Для небольшой ранки боль была нестерпимой. Рей попытался сосредоточиться на нежных прикосновениях Кэтти, наблюдая, как, закусив губу, она ощупывает рану, пытаясь извлечь занозу. Свет ламп, игравший у нее на щеках, оттенял изящную горбинку носа, придававшую своеобразие ее красоте, он даже различал под пушистыми темными ресницами искорки, мелькавшие в зрачках.
Она взглянула на него и сказала:
— Извини, что причиняю тебе боль, но потерпи, я уже почти закончила.
Последняя, глубокая заноза доставила больше всего хлопот. Он с облегчением вздохнул, когда Кэтти с видом победителя потрясла ею у него перед носом.
— Промой рану перекисью, — сказал он и поморщился от боли, когда она выполнила его указание.
Не глядя на него, она смазала рану какой-то мазью и забинтовала руку.