Заглянувший. Исповедь проклятого - А. Райнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он в задумчивости цокнул языком, после чего добавил:
– В любом случае, ты вернулся домой. Пройденный этап пусть таким и остается. Оставь его позади. Если хочешь, можем прямо сейчас вместе отправиться в Ярморочный городок, на рынок диковинных вещиц. Я обменяю свежепойманных даргов на что-нибудь приятное, а ты увидишь все многообразие ближайшей барахолки. Что скажешь?
– Звучит классно!
Удовлетворенный ответом Иларем протянул ладонь, чтобы переместить нас на торговую площадь.
– Ты только удивляйся потише, – подмигнул он, прежде чем я взял его за руку, но едва я оказался на оживленном рынке, как само вырвалось: «Охренеть!».
Здесь творилось какое-то красочное безумие, больше похожее на волшебную сказку! Мимо сновали духи в пестрых нарядах, звенели и жужжали побрякушки, на витринах пылали огнями стеклянные шарики, вертелись металлические приборы, вспыхивали свечи в лампах, шуршали ткани и сухоцветы.
То тут, то там играла заводная музыка, в такт которой показывали представления жонглеры и акробаты. Скрипя, по брусчатой дороге проехал фургончик, украшенный цветными колокольчиками.
– Сюда стекаются все, кого прошибла ностальгия по материальному миру, – сказал Иларем, наслаждаясь зрелищем.
– Почему бы просто не вернуться туда?
– А зачем? Здесь же гораздо круче!
Люди вокруг шутили и смеялись, торговались, играли в кости. А из пекарни поблизости доносился чертовски аппетитный запах…
– В этой пекарне ты сможешь попробовать самый вкусный хлеб! – сказал Иларем, – В тесто замешивают орехи, специи, травы, ягоды, цветочные масла, всякие фрукты, мед. Но это потом. Сам попробуешь как-нибудь. А сейчас идем!
Я не знал, в какую сторону смотреть и просто вертел головой туда-сюда.
– Сначала наведаемся к Феленгиру, – Иларем пошел вперед, проходя лавку с живностью.
Из-под прутьев клеток за нами наблюдали огромные желтые кошачьи глаза, вот только сами существа были покрыты блестящей чешуей. Здесь в аквариумах плавали рыбы-хамелеоны, в террариумах копошились шипящие насекомые, а в горшках сидели рогатые светящиеся черепахи.
– Лемроны подавляют тревогу, – вынырнул из-под прилавка торговец, завидев мой интерес.
На моих глазах происходило нечто необычное, от чего мне было и смешно, и радостно. Я прибавил шагу, чтобы не отставать от Иларема.
– Слушай, а как происходит торговля? Здесь тоже есть деньги?
– Денег нет, но есть всякие разные способы – обмен энергиями, заключение контрактов, сделок, благодарность в конце концов…
– Просто благодарность?!
– Ты, конечно, удивишься, но за любое магическое действие нужно платить. Это правило касается и материального мира, и Эйдора. Энергия – это валюта, ею обмениваются как деньгами, ее накапливают и тратят как деньги. И если дух задолжал энергию, с него спросят по полной, уж не сомневайся. От Высших сил не укрыться, их не провести. Фата-гали дана не для развлечения, а для развития. Пользоваться ей нужно осторожно и только с пониманием. А если управлять ею не умеешь – лучше вообще не фокусничать лишний раз. Так можно и жизни лишиться, и своим потомкам жизнь испортить на много лет вперед.
Его перебила красивая девушка с полной корзиной открыток:
– Подсказки-послания на три месяца, возьми любое и проверь эффект!
Я взял из корзины карточку с изображением лавандового поля, на ней тотчас появилась надпись: «Арден ждет тебя».
– И кто такой этот Арден? – спросил я девушку.
– Тебе виднее, красавчик, – лучезарно улыбнулась она.
– Наверняка Арден – какой-нибудь особо злобный архант, – шепнул Иларем, уводя меня в сторону, – Не трать время на ребусы, сейчас найдем тебе сувенир поинтереснее.
– А вот какие-то свитки желаний. «Запиши мечту и наслаждайся эффектом», – зачитал я вывеску над прилавком, засыпанным пергаментом.
– Это все детские фокусы.
– Исцеляющие медовые бальзамы… – не унимался я.
– Заживляют только царапины. Для этого напитка нужен особый мед из пыльцы редчайших цветов. Ты только глянь – сколько здесь бутылок! Мед, который добавляют в этот нектар – самый обыкновенный. Поэтому напиток мутный и эффект от него будет слабый. Да и что тебе исцелять-то?
– Ну так, на будущее…
У лавки курительных трубок художник устроил мастер-класс по их изготовлению: нанося тонким инструментом на глиняной голове кабана небольшие углубления, он достиг имитации короткой шерсти. Когда голова животного приобрела натуралистичный вид, мастер отправил ее к остальным в печь для обжига.
В обожжённые курительные трубки вставлялись лакированные камни. Они сверкали на солнце как настоящие глаза. А венцом композиции был кальян в форме многоглавого змея, из пастей которого шел фиолетовый густой дым с потрясающим ароматом.
– Зачем здесь курят? – спросил я Иларема.
– За тем же, что и всегда. Только здесь это безвредно. В основном. А иногда даже полезно. А вот тут, – он указал на одно из самых больших зданий, – Можно приобрести святую воду, благословенную тем или иным богом. Не то чтобы я кому-то поклоняюсь, но однажды прихворал так, что чуть не помер – пришлось попробовать. Стало легче, почти как от отвара ромашки. Но ромашку я в этом плане все равно уважаю больше.
Мы завернули за угол с посохами, прошли лавку с зельями и ядами, протиснулись между корзинами, доверху наполненными пурпурными специями и мимо сундуков с защитными тканями. Перед лавкой старьевщика меня неожиданно схватила и потянула к себе слепая женщина с повязкой на глазах.
– Ты будешь менять людей, – прошептала она с абсолютно безумным выражением лица, – Да-да! Менять людей!
– Извините, а откуда вы это знаете? – я попятился от нее просто на всякий случай.
– Я отказалась от глаз, чтобы прозреть! Но никто мне больше не верит! – посетовала слепая женщина и расхохоталась во весь голос.
«Неужели я получу какую-то особую силу?» – в возбуждении подумал я, и представил, как взмахиваю рукой, и какой-то абстрактный злой человек вдруг становится добрым. Но потом отмахнулся от этой идеи, так как женщина, похоже, была не в себе.
Пока я догонял Иларема, торговцы завлекали со всех сторон:
– Попробуй фрукты с самого Сазаара! Свежие, сочные, райские!
– Травы для оберегов! Соберем индивидуальный букет!
– Забудь тревоги и печали с нашим чудо-эликсиром! Пей и веселись в таверне Хельны Хельм!
– Таверна здесь что надо, особенно их «жидкое пламя» – огонь! Но мы сюда, – Иларем остановился напротив крошечной неприметной двери, открыл ее, пропуская меня вперед, и вошел следом.
Тесная лавка не отличалась ассортиментом – на единственной полке стояло несколько закупоренных сосудов, большая коробка с побрякушками, четыре фляги и стопка потрепанных книг.