Книги онлайн и без регистрации » Романы » Осколки чужих судеб - Алина Миг

Осколки чужих судеб - Алина Миг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
пытается влиять и на мои эмоции!» — Оправдывала она своё состояние, но внезапно на секунду замерла, когда Ричард продолжил. — Эмилия, знаете, я хотел…

— Лия. Просто Лия. — Резко поправила она, ругаясь на себя за несдержанность. Ну чего ей стоило просто промолчать, проигнорировать его?

— Тогда для вас, я просто Рик, прекрасная леди. — Улыбнулся он, сделав новую попытку забрать её книги. Лия послала ему недовольный взгляд, но стопку книг не отдала.

— Ричард, я думала у боевых магов много разных дел. — С намёком выделяя последнее слово, произнесла девушка, нервно оглядываясь по сторонам.

— Для помощи прекрасным леди, я всегда свободен. — Его глаза смеялись, но сам он постарался сделать серьёзное лицо. Кинув ещё один притворно грустный взгляд на гору книг в руках девушки, он произнёс, ни на что не рассчитывая, то, из-за чего Лие пришлось остановиться. — Изучаете легенды? У моей семьи существует много разных, могу рассказать, если хотите.

По телу Лии словно прошёл разряд. С чего она решила, что легенда о сферах ей нужно найти именно в библиотеке. Вдруг книга предвидела их встречу, и легенда про сферы — это семейная легенда главного героя?

Она стояла и внимательно смотрела в его глаза. Его серые с голубым отливом глаза хоть и блестели лукавством, но на почему-то Лие показалось, что в глубине уголков его глаз затаилась печаль. Словно ему сейчас был важен её ответ.

— В вашей семье есть какие-нибудь легенды про сферы знаний или что-то подобное? — Подозрительно поинтересовалась она, не желая, чтобы её выводы подтвердились.

Юноша задумался на несколько секунд, а затем медленно кивнул.

— Что ж, — вздохнула девушка, смиряясь с его ответом и со своим новым знакомым на некоторое время, — так и быть я позволю вам мне помочь.

Ричард словно просиял:

— Не знал, что путь к сердцу девушки лежит через семейные тайны, но вам я готов поведать всё, что только знаю, прекрасная леди. — Легко перехватывая её нелёгкую ношу, шутил Ричард.

Не удивительно, что легенда, связанная с нужными ей сферами, оказалась принадлежащей семья Ричарда. Его род был очень древним, как-никак его отец герцог…

* * *

За разговором на обеде Ричард поведал, что знает одну легенду их семьи про три сферы, каждая из которых показывает прошлое, настоящее и будущее. Но подробности он, к сожалению, уже не помнит, но ради неё выяснит к завтрашнему дню. Общаться с ним было просто и легко, словно они уже были когда-то знакомы. Снова это чувство дежавю. Лия игнорировала, пыталась заглушить это чувство. Она предпочитала противостоять сюжету книги и противилась той связи, что возникла между ними. И как же хорошо, что он не заводил с ней разговор об их встрече на фестивале. За это она была ему даже благодарна в какой-то степени.

«Мы можем общаться, главное, чтобы он не переходил черту. Сейчас мне нужна его помощь. Как бы не изменился сюжет с моим появлением, сейчас главное изменить будущее из моего сна». — В конце концов решила Лия.

Осколок восьмой

Рози даже была в некотором роде рада встретиться с некоторыми людьми, которых не видела последние несколько недель. Она была временным лидером их группы, в которой находились смышлёные ребята, которые случайно попали в подпольщики. Со всеми ними она была знакома с первого своего появления у подпольщиков. С виду обычные, ничем не примечательные, они поражали девушку своими идеями. Не обладая магией, они очень много изучали различной литературы, экспериментировали — за что их прозвали изобретателями. Их талант пропадал зря — маги не принимали к себе пустышек. И лишь здесь они могли осуществлять все свои идеи, однако и уйти отсюда не могли. Ей хотелось помочь им, но она была на это не способна. Поэтому лишь присматривала за ними, Лия говорила, что с их помощью можно попытаться убедить короля, наконец, принять законы, что стопорились уже несколько лет. Законы могли позволить пустышкам работать во всех сферах. Они бы показали, что король признаёт их и их достижения, делает значимыми фигурами в стране, доказывая, что каждый способен на большее. Для неё — эти пятеро были теми, кто готов был в случае чего последовать за ней, встать на её сторону. Но Рози не могла гарантировать им безопасность.

Рози, почти сразу встретила Эрика, зеленоволосого парнишку из группы изобретателей, который куда-то мчался:

— Послушай… — Остановив его, начала девушка, тщательно подбирая слова. Юноша заинтересованно посмотрел на старую знакомую, вытирая руки об привычный коричневый фартук. — У вас всегда много разных идей. Я хотела бы узнать у тебя, не смогли бы вы как-то усовершенствовать лук, сделав его проще?

— Усовершенствованный лук говоришь? — В его глазах искрился такой привычный блеск азарта. — У дяди Дерека были небольшие заготовки подобного изобретения. Пойдём в мастерскую, там и чертежи посмотрим. — Он радостно потянул девушку за рукав, так и сияя от счастья. Чувствовалось его предвкушение, которое появлялось, когда нужно было придумать что-то новое.

В мастерской, как всегда, кипела жизнь. Словно их было не пять человек, а целое полчище в одном помещении. Множество полок переполняли всевозможные штуковины и записи. Широкие окна, в которые можно было заглянуть, чтобы увидеть, что происходит в мастерской или в коридоре подземелья, находились по всему пространству их мастерской. Рози кивнула, находящимся в помещении, на буксире следуя за Эриком и стараясь не наступить на предметы, разбросанные повсюду. Тот без предисловий завёл разговор с мужчиной, что занимался чертежами:

— Дядя Дерек! Покажи Рози те чертежи твоего самострела! Ну или само оружие.

— Охохо. — Отвлекаясь от работы, засмеялся серобородый мужчина крепкого телосложения. — Посмотри в сундуке с недоработанными вещами. — Кивнул он мальчику, переводя внимание на Рози. — Рози! Давненько я тебя здесь не видел. Всё выполняешь задания?

Девушка помотала головой, оглядываясь вокруг, выискивая взглядом Эрика, что копошился в одном из сундуков.

— Нет… Или да… Как посмотреть… — Опершись об стол старика Дерека, неуверенно пояснила Рози.

— В общем, ты всё ещё не определилась? — По-доброму усмехнулся в бороду старик. Что-то доставая из ящика стола, он протянул Рози. — Доработал кинжалы. Теперь они легче.

— Определилась. — Машинально принимая два небольших серебристых кинжала, девушка подбросила их в вверх, проверяя вес. Они хорошо ложились на ладонь, будто были созданы для неё. Заворожённо любуясь утончённой работай в одной руке, Рози не сразу ответила, второй рукой бессознательно дотрагиваясь на платье до брошки, подаренной Лией. — Но от меня совсем нет толка. Я бесполезна. — Не поднимая взгляда, она решительно положила оружие на стол, отодвигая его от себя. В её тоне почти не были слышны эмоции, лишь

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?