29 - Адена Хэлперн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотя, вообще-то, мне кажется, нам следует сначала отправиться на поиски, по горячим следам, – размышляла Барбара. – Джонни наверняка еще не видел Люси сегодня. Она никогда не сидит на месте, да и мне не перезвонила. Может, на кухне найдется что-нибудь перекусить.
Фрида прошла в кухню и открыла холодильник. Внутри лежал жареный цыпленок. Цыпленка Элли готовила отменно – так, что мясо получалось сочное, а корочка хрустящая. А у Фриды всегда все подгорало. Элли. Ну как можно думать о еде в такую минуту? Внезапно Фрида снова расстроилась и закрыла холодильник.
– Нет, Барбара, пойдем искать Элли.
– А как же твой сахар?
– Забудь про мой сахар.
– Ну, как знаешь. Если у мамы найдутся крекеры с сыром, можно захватить их с собой. У нее всегда есть заначка.
– Хорошая мысль.
Фрида подошла к парижскому зеркалу поправить прическу. Что Барбара вообще понимает в стиле? Она же не вылезает из своих черных балахонов. А розовый спортивный костюм очень даже милый. И удобный.
– Барбара, ты идешь? – позвала Фрида.
– Иду. – Ответ прозвучал немного неразборчиво. – Вот, крекеры с сыром.
Она протянула одну упаковку Фриде, а остальные положила в сумку.
– Барбара?
– Что еще? Пойдем уже! – нетерпеливо отозвалась та.
– Ничего, просто… Я думала, ты выбросила торты.
– Я и выбросила. Идем.
– Просто у тебя крем на губах.
– А, это мука. Ты же знаешь, мама иногда такая неряха. Наверное, просыпалась, когда я открывала буфет, – самоуверенно затараторила Барбара, вытирая сливочный крем.
Не зли Барбару. Не вздумай стать ее врагом.
Хотя иногда так забавно подпустить ей маленькую шпильку.
– Ладно, – сказала Барбара, хватая ключи. – Пойдем.
Они вышли из квартиры. Барбара закрыла дверь и подергала за ручку – убедиться, что дверь защелкнулась. Потом заперла все три замка и еще несколько секунд дергала за ручку, чтобы уж наверняка. Она развернулась и встретила робкий взгляд Фриды.
– Фрида, а теперь-то что? – простонала Барбара.
– Я подумала, может, стоит попудрить носик у Элли, пока мы не ушли. А то вдруг нам больше не попадется чистый туалет?
С презрительным ворчанием Барбара принялась искать в своей модной объемистой сумке ключи, которые только что в нее бросила.
– Не могу найти. Я слишком взбудоражена. Если хочешь, сама ищи. – И она сунула сумку в руки Фриде.
Фрида заглянула внутрь и тут же нашла ключи.
– А тебе не надо разве? – спросила она Барбару.
– Я всегда могу потерпеть, – заявила та. – У меня мочевой пузырь как у верблюда.
Фрида открыла дверь в квартиру, положила упаковку крекеров и сумку Барбары на столик перед парижским зеркалом и направилась в дамскую комнату пудрить носик. Садясь на унитаз, она невольно задалась вопросом, скоро ли ей еще удастся присесть, если вообще удастся.
– Фрида! – раздался недовольный голос Барбары.
Фрида встревожилась. Она встала и спустила воду. Со всей возможной скоростью втиснулась обратно в утягивающие колготки и спортивные штаны. Никогда не заставляй Барбару ждать.
– Фрида, лифт пришел!
– Иду, иду! – крикнула Фрида, выбежала из ванной и поспешила вон из квартиры.
– Я здесь! – выдохнула Фрида, захлопнув дверь.
И только тут поняла.
Она уставилась на Барбару, которая уже стояла одной ногой в лифте. Двери готовы были сомкнуться, и она придержала их.
– Только не говори мне, что оставила мою сумку в маминой квартире.
Страх парализовал Фриду. Опять.
– Фрида, скажи, что у тебя хотя бы ключи в руках.
Старушка вдруг вспомнила про крекеры с сыром. Они остались за дверью. Вместе с сумкой Барбары. Сахар в крови упал еще ниже.
– Господи, Фрида! Что с тобой такое творится? Ты иногда такая тупая!
Двадцатью этажами ниже швейцар Кен загружал в лифт покупки миссис Кристиансен, как вдруг вопль Барбары Сутамолок эхом прокатился по шахте и растворился в фойе. Миссис Кристиансен оцепенела, широко раскрыв глаза.
– Что это было? – озадаченно спросила она.
– Там дочь миссис Джером, Барбара, – пожал плечами Кен.
– Ах вот оно что, – понимающе кивнула миссис Кристиансен. – Какое счастье, что она только заезжает иногда. Представляете, если бы эта женщина здесь жила?
– Во всем есть что-то хорошее, – усмехнулся Кен.
– Лучше и не скажешь, – согласилась миссис Кристиансен, протягивая Кену на чай пятидолларовую купюру.
Мы с Люси шли по Честнат-стрит вприпрыжку, точно школьницы. Она не хотела, но я настояла: ведь это мой день. Клянусь, у меня в голове совершенно отчетливо звучали не то гершвиновские «Объездчики лошадей», не то его же «Как это замечательно» в исполнении целого оркестра. Если у меня в голове играет Гершвин – значит мне очень весело и хорошо (кстати, если вы слишком молоды и никогда не слышали Гершвина, пожалуйста, обзаведитесь парочкой компакт-дисков, потом спасибо мне скажете).
– Итак, что же мы наденем на наше свидание? – спросила я Люси, оживленно размахивая рукой, в которой была зажата ее рука.
– Подберем тебе что-нибудь из моих платьев.
– Хочу то, черное, – ну, знаешь, с открытой спиной.
– Ба, мы не собираемся в пафосный ресторан – просто в бар и куда-нибудь поесть.
– А мне все равно, – заявила я; мы уже поднимались по ступенькам в студию Люси. – Симпатичный мальчик хочет сводить меня поразвлечься. Выглядеть красиво – это меньшее, что я могу для него сделать. Что же мне, одеться как какая-нибудь замухрышка?
– Ты же не хочешь, чтобы он подумал, что это твое первое в жизни свидание. В том платье ты будешь выглядеть так, будто ожидала, что он поведет тебя в более шикарное место, чем то, куда мы собираемся. А мы идем в обычный бар и какое-то итальянское кафе, куда можно приносить с собой спиртное.
– Люси, задача мужчины – хорошенько развлечь девушку. Задача девушки – показать ему, что она это ценит.
– Ну что ж, будем надеяться, он не станет развлекать тебя до той степени, когда простой признательностью уже не ограничиться, – предупредила меня Люси.
– От легкого поцелуя в щечку еще никто не умирал, – возразила я, хотя прекрасно понимала, что именно имеет в виду моя внучка.
Люси остановилась перед дверью студии:
– Пожалуйста, ба, держись рядом со мной. Сегодня мужчины уже не те, что были в твое время.
– А чья это вина? – воскликнула я.