Янмэйская охота - Роман Суржиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо сказал, что немало послужил в разных армиях мира. При Мельничной войне стоял даже под знаменами закатного графа Рантигара, да только с ним лично, к сожалению, не встретился. Служил и во Вспышку, и у Подснежников, а потом устал от смертоубийства и теперь счастлив иметь службу, чуждую насилия.
Гарри Хог добавил: Джо, мол, забыл упомянуть, что был еще личным помощником герцогини Альмера. А теперь он — личный помощник Хога, потому имеется в жизни Гарри кое-что герцогское, хе-хе.
Гости слушали с интересом. Хаш Эйлиш спросила:
— Вы говорите, Джоакин, что много воевали. Часто ли случалось отнимать жизнь?
Он поморщился:
— Случалось. Война же.
— Позволите мне взять вас за руку?
Джо не понял, зачем. Но Эйлиш была ему приятна, хотелось пойти навстречу. Он подъехал ближе, она протянула к нему ладонь. Худые горячие пальцы Эйлиш коснулись его руки. Женщина закатила глаза, глубоко вдохнула полуоткрытым ртом. Сказала с теплом в голосе:
— Вы встречали ее, но не звали. Так и надо.
Джо хотел спросить: что за «она»? Но пронзительный и искренний взгляд Эйлиш смутил его, вынудил опустить глаза. Джо увидел руку Эйлиш, браслет на запястье — что-то странное, серое, мягкое…
То была мертвая мышь. Высушенное чучело зверька, приклеенное к браслету.
— Что за черт?!
Эйлиш ответила молчаливой улыбкой и убрала руку под плащ.
— Мы-то многое поведали о себе, — сказал Джо, — а вот вы — мало. Мы бы вас тоже послушали.
Гарри вмешался:
— Э, брат! Милорд велел способствовать желаниям наших гостей. Имеют желание рассказать — пускай расскажут, а нет — так и не надо.
Ответил мужчина — Лахт Мис:
— Мы молчаливы, поскольку лишние слова противны ей. Но мы уже открыли вам главное, и этого довольно для доверия. Вы узнали наши истинные имена, услышали нашу молитву, поняли, кому мы служим.
— Генералу Орису? — спросил Джо.
— Вы можете сказать и так, — тонко улыбнулась Хаш Эйлиш. — Орис — наш светоч и проводник, так что вы допустили лишь малую ошибку.
Джо вспомнил слова закатников в кабачке:
— Духовный лидер?
— Кто говорит эти слова, обычно не знает их смысла. Вы понимаете, Джоакин, что они значат?
— Ну… нечто вроде священника верно? Только как генерал может быть священником?
Эйлиш спросила:
— Джоакин, а вы — священник?
— Ясно, нет.
— Откуда знаете?
— Простите, сударыня, но это глупый вопрос. Я бы как-нибудь заметил, если б напялил мантию, поселился в церкви и голосил молитвы четырежды в день.
Лахт Мис усмехнулся так, будто счел Джоакина кромешным дураком. Но Хаш Эйлиш сказала очень мягко:
— Однако вам известен путь, не так ли?
— Еще бы. Мы едем тою же дорогой, что и утром.
— Вы знаете, где Уэймар, и ведете нас туда.
— Да, но что из этого?
Эйлиш вновь коснулась его руки. От горячих пальцев женщины по коже бежали мурашки. Джо хотелось, чтобы сейчас она убрала их, а потом коснулась вновь.
— Недавно вы размышляли, не убить ли одного человека. Какое вы приняли решение?
Он удивился — какого еще человека? Не думал он никого… Но вдруг мелькнуло: грей лежал рядом, сбитый с ног броском шарика в лоб. Джо мог вынуть нож и полоснуть по горлу, ему даже хотелось, но…
— Есть люди, которые убили бы на моем месте. Я не люблю таких людей, вот и не стал. Но откуда вы знаете?
Пальцы скользнули по его руке, волоски встали дыбом. Чучело мышки серело на браслете.
— Мало времени спустя — через час или меньше — вы хотели отнять другую жизнь.
— Откуда?..
— Вы не убили его, но, видимо, по новой причине. Почему на сей раз?
Эйлиш отняла руку, и Джо захотелось сказать нечто такое, после чего она вновь коснется его. Вряд ли ложь послужит этой цели.
— Говоря по правде, я не смог. Я бы с радостью убил его, и даже знал способ, но промахнулся.
— Вы решили, что второй человек заслужил смерти, в отличие от первого.
— Может, и первый заслужил. Скорее всего, он — такая же дрянь, как второй. По крайней мере, мечтает ею стать.
— Однако вы провели грань между двоими. Вы тонко ощутили разницу, Джоакин. Я бы сказала, вы близко знакомы с нею.
— Но откуда знаете вы?! Грея видел Гарри, может, он шепнул вам. Но бой против Се… кайра не видел никто!
Эйлиш подмигнула ему:
— Вы поняли, что нужно скрыть имя. Так может ли воин быть священником? Знаете ответ?
Она натянула поводья и отстала. Джо проводил ее взглядом. Эйлиш была страшна: костлява, плоскогруда, серовласа, со шрамом на лбу и мертвой мышью на запястье. Однако Джо долго не мог отвести от нее глаз.
Потом его отвлекла беседа между Гарри и Лахтом. Гарри любопытствовал о делах в Закатном Берегу, Лах отвечал немногословно, но ясно. Генерал Орис продолжает удерживать столицу, и все больше закатников становятся под его знамена, привлеченные опытом и мудростью. Младший сын графа Рантигара — Дайнис — сумел занять три главных порта Закатного Берега и ищет союзников в других землях, чтобы вышибить Ориса. Традиционно на такие дела охотно соглашаются медведи и нетопыри, но сейчас и те, и другие по уши заняты столицей. В поисках помощи Дайнис Рантигар послал людей в Дарквотер, Шиммери и даже на Фольту, а сам укрепляет оборону в ожидании ответа.
Тем временем старший сын Рантигара — законный наследник графства — легко нашел союзников среди шаванов. Он бился с ними бок о бок против Адриана, показал себя славным всадником, и теперь несколько видных гант охотно поддержали его. С их помощью старший сын готовил нападение на Ориса, но генерал обратил к старшему сыну ряд мудрых слов, и некоторые достигли не только ушей, но и рассудка. Старший сын задумался о мире с генералом.
Наследник графа Рантигара носил имя Корвин, но собеседники называли его просто Старший Сын. Видимо, таким было его клеймо. Джоакину нравилось звучание: «Старший Сын выступил в поход», «Шаваны собрались под знаменами Старшего Сына». Была в том и сила старшинства, и молодая дерзость.
Гарри спросил о представителях в Палате. Если в Закатном Берегу теперь три лорда, а представителей от земли только двое, то как же их выбрали? Лахт Мис ответил:
— Старший Сын и младший послали своих людей в Фаунтерру. Наш генерал Орис имел хорошего посла на примете, но нашел этому человеку лучшее применение, чем участие в столичном сборище.
— Вы говорите так, будто лично знаете этого посла. Знакомы с парнем, который чуть было не стал лордом Палаты? Расскажете о нем?