Думалогия. Обучение через приключения в Египте - Юрий Мысин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На солнце! – подхватил Орлов. – Гениально!
– Ну так. Это ж египтяне! – захохотал дядюшка. – Значит, нам нужен факел на восточной стене. Лиззи, ну-ка забирайся ко мне на плечи.
Она вскарабкалась на дядюшку, и он поднял её вверх. Девочка чиркнула спичкой и поднесла её к факелу. Он вспыхнул, ярко осветив маленькую комнату.
– Всё сходится, Карл. Как Вы и говорили, – сказал Андрей. – Часы работают! Вот отверстие, которое нам нужно!
Тень от скарабея, сидящего на балке, упала на одну из дырок в полу.
– Ну что, пробуем ещё раз? – занервничал Макс. – Время-то идёт.
– Да, конечно! – дядюшка взял скипетр и подошёл к месту, куда падала тень. Громко выдохнув через рот, он двумя руками водрузил скипетр на новое место, которое было указано жуком.
Огонь задрожал, и прямо под факелом стена начала опускаться вниз, открывая перед путешественниками новый проход. Все четверо направили в него фонарики. Лучи забегали по просторной комнате и остановились в центре.
«Глазам своим не верю», – хотел сказать дядя Карл, но вместо этого просто замер с открытым ртом.
– Ущипни меня, – попросил Макс сестру.
Лиза, не поворачивая головы, потянулась к нему рукой и прикрыла его нижнюю челюсть, которая от увиденного уехала вниз, как и у дядюшки.
– Давайте подойдём? – предложил мальчик.
– Надо быть предельно осторожными. Здесь могут быть ловушки, – сказал Андрей. – Подождите здесь.
Он медленно направился к центру комнаты. Всё было спокойно. Даже слишком. Ещё несколько шагов и он будет на месте. Шаг. Другой. Вдруг под его ботинком что-то заскрежетало. Орлов застыл на одной ноге, не решаясь опустить вторую на землю. Лиза зажмурилась от страха. Слышно было, как тикают дядюшкины наручные часы. Через минуту, осознав, что ничего не произошло, Андрей встал на свободную ногу и посмотрел, на что наступил:
– Тьфу ты! Просто камешек попался.
– Уф! – облегчённо выдохнули остальные.
Орлов сделал ещё три шага и оказался на месте.
– Всё в порядке. Можете смело идти.
Дядюшка с племянниками последовал за ним. С первого шага их взгляды были прикованы к удивительной находке. Таким взглядом ребёнок смотрит на коробку с подарком, наслаждаясь каждой секундой этого волшебного мига, когда по всему телу пробегают волнующие мурашки и от счастья учащённо бьётся сердце.
Прямо перед ними на каменном постаменте стоял покрытый толстым слоем пыли большой золотой саркофаг, украшенный бирюзой. Голова саркофага была выполнена с необыкновенной точностью, и лицо со строгими и властными чертами казалось живым. Немес – царский головной убор фараонов, был с синими вставками. Лицо правителя украшала борода – тонкая и вытянутая, чем-то напоминавшая козлиную. В руках у него были скипетр и плеть. По бокам саркофаг пестрил множеством иероглифов.
Андрей набрал полные лёгкие воздуха и дунул на него изо всех сил. Пыль словно пепел медленно поплыла в воздухе. Теперь символы стали отчётливее.
– Вот, здесь! – дядя Карл указал на вертикальный продолговатый почти овальный, контур с горизонтальной линией внизу. – Это специальное обозначение, которое указывает, что текст, написанный внутри, является царским именем.
Он провёл пальцем по четырём символам: круг, птица, змея и ещё одна такая же птица.
– Это же… Хеопс! Вы понимаете, что это значит? Это одна из величайших находок человечества!
Дядюшка принялся обниматься со всеми. И даже попрыгал на месте от восторга. После чего снова вернулся к чтению иероглифов:
– Боже, здесь говорится о его жизни, а вот тут – о сфинксе. Так. Сейчас. Хм.
– Карл, – подозвал его к себе Орлов. – Если верить этой надписи, то Хеопса перенёс сюда его сын Хефрен. А всё остальное он спрятал в другом месте.
– В другом месте? – переспросил Макс. – То есть это ещё не конец?
– Эм. Меня одну беспокоит, как нам отсюда выйти? – вдруг подала голос Лиза.
Повисло неловкое молчание. Очарованные находкой, они совершенно забыли, что вход так и остался заблокированным. Мужчины принялись снова просматривать иероглифические надписи. Первым заговорил Андрей.
– Отсюда должен быть другой выход. Вот здесь что-то сказано об этом. Я только не пойму… Карл, Вы поможете мне?
Дядюшка подошёл и вгляделся в надпись:
– Да, здесь идёт речь о дороге, ведущей к Сфинксу. Значит, это не сказки? Она действительно существует? Если следовать логике, то должен быть опять какой-то механизм, который откроет проход. Надо обыскать помещение.
Все бросились осматривать камеру.
– Тут на стене есть ещё факел, – сказал Андрей и, чиркнув спичкой, зажёг его. Комнату залило светом, что облегчало поиски.
– Здесь нарисован какой-то глаз! – крикнула Лиза.
На стене был изображён чёрной краской, побледневшей от времени, символ:
– Отлично. Молодчина! – похвалил её дядюшка. – Это Око Ра. Его часто изображали или высекали для помощи мёртвым в загробной жизни. Сейчас узнаем, что ты от нас скрываешь, – Карл обратился к каменной пластине, на которой был рисунок, и, поддев её ножом, на удивление, легко открыл.
– Ага! – издал он восторженный возглас, извлекая из тайника очередной ключ.
Это был позолоченный солнечный диск с двенадцатью лучами и небольшой рукояткой. По размеру он был чуть больше взрослого кулака.
– Что ж, друзья мои, теперь ищем замок, – воодушевился Андрей и принялся с ещё большей тщательностью изучать стены.
Но воодушевление быстро начало проходить – на стенах больше не было ни одного символа.
– Здесь ничего нет, – простонал Макс.
– Не может быть, – запротестовал дядя Карл, – замок здесь, в этой комнате!
– А что, если… – задумался мальчик. – Где лучше всего спрятать вещь, чтобы никто не догадался?
– На самом видном месте, – хихикнула Лиза.
– Угу, – подтвердил её брат. – Может, египтяне исходили из этого же принципа?
Дядюшка недоверчиво покосился на саркофаг:
– Ты намекаешь на то, что… Ну нет, там его точно не будет.
– А под ним? – спросил Макс.
– А вот это любопытно, – кивнул Орлов. – Надо проверить. Вчетвером мы сдвинем его. Давайте вместе. Держите хорошенько. Все готовы? На счёт три. Раз, два… и!
Они подняли кусок золота весом больше ста килограммов. Но для четверых это не составило большого труда, и вскоре саркофаг благополучно был переставлен на пол.