Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лакуна вскинула голову одновременно со мной, как и Мистер. Большой кот издал низкое злобное шипение, и его серая шерсть встала дыбом.
— На нас напали! — воскликнул я. — Пицца должна быть под охраной!
Клинок Лакуны зашипел, выскользнув из ножен.
— Конечно, пиццу надо охранять, — ласково прошептала она. — А я без доспехов. Ты должен идти в авангарде. Я останусь здесь.
— Да, любовь моя! Боб Замок! — прогремел я.
Появился голубой свет, который был гораздо более нечётким, чем когда его вызывал Гарри.
— Что? О, привет, ты, э... как там тебя зовут. Тот маленький парень, который становится всё больше и больше. Что случилось, малыш?
— На нас напали! — крикнул я.
Голубой свет на мгновение замерцал ярче, но потом голос сказал:
— Я уверен, что это полная ерунда.
— Ерунда! — сказал я, потрясённый. В конце концов, я был генерал-майором и капитаном Гвардии Ца-Лорда. — Сам ты ерунда!
— Малыш, оборона этого места почти такая же мощная, как и на острове. Ничто не сможет проникнуть сюда без моего ведома. Ты уверен, что не перевозбудился? Вы что, опять наелись «Фруктовых Колечек»?
— Это было только один раз! — запротестовал я. — Милорда нужно предупредить!
— Твоего милорда нельзя отвлекать, — ответил Боб Замок очень самодовольным и высокомерным голосом, который мне ни капельки не понравился. — У него важные дела, касающиеся Волшебника Чикаго. Заседания по бюджету.
Я не знал, что это за чудовище — бюджет, и как его лучше всего извести, чтобы отвлечь внимание моего господина, но волосы на моей шее встали дыбом, а пальцы закололо так, что я едва не попятился — враг был близко.
— Враг близко! — крикнул я. — Разве ты не слышишь шума?
Мистер пронёсся по полу и с яростью набросился на голубой огонёк.
— Ах тыж! — сказал он. — У меня и так дел по горло, а тут ещё эльфы и кошаки пытаются оскорбить меня каждый раз, как только я отвернусь!
— Бесполезный дух! — Выругался я, выхватил меч и подпрыгнул в воздух.
Я достал свисток, который использовал для координации действий Гвардии милорда, и начал дуть в него так сильно, как только мог. Бесполезно было бы пытаться предупредить людей, так как их уши были слишком дурацкими, чтобы услышать его, но любой из моих услышал бы и прилетел.
Замок был создан для обороны с самого основания. Здесь не было лестниц длиннее одного этажа. Захватчикам пришлось бы подниматься по каждой лестнице, пробиваться через весь замок к следующей, и так далее. Я пробирался по затемнённым коридорам и по близко расположенным винтовым лестницам к проходу на крышу — и обнаружил, что он занят врагом.
Мне хватило одного мгновения, чтобы заметить, как в воздухе, по которому я летел, мимо меня, пронёсся поток дротиков, и что-то зеленоватое и покрытое бородавчатой чешуёй полетело в мою сторону. Я отклонился и ударил со всей силой, которую мог вложить в удар мечом, и почувствовал, как лезвие глубоко вонзилось во что-то. Раздался гулкий вопль, и существо отлетело от меня.
— Отведай стали, злодей! — Завопил я, увернулся от новых дротиков и сел на плечо человеческого доспеха, стоявшего в коридоре, стараясь не касаться Погибели своей плотью, и оценив ситуацию, присел за шлемом.
По лестнице с крыши спускалась целая толпа существ размером с канализационных крыс. Все они принадлежали к одной общей породе, но внешне отличались друг от друга — гуманоиды, покрытые кожистой зеленоватой кожей, с висячими ушами, огромными руками и ногами. Черты лица были раздутыми до нелепости, и у каждого из них были одинаково острые, оскаленные в злобе зубы и тошнотворно-золотистые глаза рептилий. Они носили доспехи, как и моя Гвардия, имели при себе оружие и снаряжение, и я знал их, поскольку они были древними врагами моего народа.
— Гремлины, подлейшие из тварей! — крикнул я.
Раздался грохот, когда с крыши спустилась более крупная фигура, почти моего размера. Он медленно поднялся, гремлин, крупнее и массивнее остальных, с одним зрячим глазом, и дркгим заросшим ужасной массой шрамов. Шрамоглаз сжимал в обеих руках человеческий тесак, и его холодный взгляд встретился с моим.
— Пикс, — сказал он голосом, сотканным из размолотого асфальта и гудящего улья. — Нам нет нужды сражаться с тобой. Отойди в сторону.
— Мерзкий гремлин, убирайся отсюда! — крикнул я, направив на него свой меч. — Ты вторгаешься в законно завоёванное земли моего милорда Дрездена!
Слово прозвучало с силой, и мы оказались в его владениях. Гремлин вздрогнул и зарычал при упоминании имени моего повелителя, а затем посмотрел на меня с медленно растущей, торжествующей злобой.
— Тогда нам действительно нужно сразиться. Прыщ.
— Сам ты — прыщ! — яростно крикнул я.
Четыре очень больших гремлина спустились по лестнице, таща на себе большой пакет. Он имел вид прямоугольников, соединённых с маленьким сосудом с жидкостью, подключённым к спиралевидным проводам, идущим к круглому циферблату, который делал тик-так.
Я почувствовал, что мои глаза широко раскрылись.
Это было смертоносное устройство. Я видел такие устройства по телевизору и в кино. Это были штуки, которые взрывались.
Шрамоглаз перевёл взгляд с меня на бум-штуку и обратно, его зубы показались ещё больше в медленной, злобной улыбке.
— Убейте пикса.
Гремлины заревели, как бешеные звери, внезапно освобождённые из клеток, и в меня полетела туча копий. Я бросился прочь со своей позиции на доспехах, дротики со звоном ударились в стоящую позади меня Погибель. Шрамоглаз выждал, пока моё местоположение изменится, затем выхватил копье у одного из своих лакеев и метнул его сильно и точно в то место, где я должен был бы находиться, если бы не ожидал нападения. Вместо этого мне удалось отбить дротик в сторону своим клинком, расправить крылья, изловчившись не упасть на пол, и помчаться по коридору с маленькой армией гремлинов, завывающей за мной по пятам.
— Генерал-майор! — крикнул дружеский голос.
Я поднял голову и увидел Синенос и Шатун в тёмных, маслянисто-блестящих доспехах, с копьями в руках, с крыльями, превратившимися в размытые пятна, когда они подлетали ко мне на подмогу и выстраивались в строй по флангам.
— Мы должны замедлить врага и собрать Гвардию! — крикнул я им.
— Так точно, генерал! — крикнул Синенос. — Гобелены, сэр!
— Гобелены! — крикнул я.