Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, нам придется задержаться здесь ненадолго, —сказал Стью.
Том указал пальцем.
— Вон там! Мотель со звездой!
Мотель со звездой оказался «Праздничной гостиницей ВеликогоПеревала».
— О'кей, — сказал Стью. — «Праздничная гостиница» намподходит.
Он подъехал к зданию и выключил мотор «Плимута». Насколькоим обоим было известно, он не заводился больше никогда. Снежные хлопьяпревратились в бесшумно опускающийся белый занавес. Снег шел всю ночь. КогдаСтью и Том проснулись на следующее утро, они обнаружили, что Коджак сидит переддвойными дверьми парадного входа, уставившись в неподвижный мир белизны.
— Господи Иисусе Христе, — прошептал Том. — Весь путьзавален снегом, так ведь, Стью?
Стью кивнул.
— Как же мы доберемся до Боулдера?
— Будем ждать весны, — сказал Стью.
— Так долго? — Том выглядел очень опечаленным, и Стьюположил руку ему на плечо.
— Время пролетит быстро, — сказал он наконец.
Снова этот сон. Сон о Фрэнни. Кошмар.
Он всегда один и тот же. Фрэнни страдает от боли, лицо еекупается в поту. Ричардсон стоит между ее ног, а Лори Констебл помогает ему.Ноги Фрэн вздернуты кверху на металлических подставках…
«Тужься, Фрэнни. Тужься. Все идет хорошо».
Но, глядя на темные глаза Джорджа над марлевой повязкой,Стью понял, что все идет далеко не так хорошо, как он говорит. Что-то было нетак. Лори вытерла губкой ее залитое потом лицо и откинула волосы со лба.
«Неправильное положение плода».
Кто произнес эти слова? Голос был низким, протяжным, словнопластинку на сорок пять оборотов решили проиграть на 33.
«Неправильное положение плода».
Голос Джорджа: «Позови Дика. Скажи ему, что, возможно,придется…»
Голос Лори: «Доктор, она потеряла много крови…»
Стью закурил. Вкус у сигареты был ужасный, но после такогосна сойдет любая. «Обычный кошмар, вот и все. Ты вбил себе в головусвойственную всем самцам истерическую идею, что если тебя там не будет, томожет случиться беда. Брось, Стюарт, с ней все будет в порядке. Далеко не всесны сбываются».
Но слишком много снов сбылось за последние полгода.
Он потушил недокуренную сигарету и уставился на огонькеросиновой лампы. Было двадцать девятое ноября. Они жили в гостинице ужечетыре недели. Время проходило медленно, но они развлекались тем, что бродилипо городу в поисках разных забавных безделушек.
На складе, расположенном на Грэнд авеню, Стью нашелгенератор электроэнергии фирмы «Хонда». Вместе с Томом они на санках дотащилиего до ратуши.
— Что мы будем делать с этой штукой? — спросил Том. —Подключим к мотелю электричество?
— Она для этого слишком мала, — ответил Стью.
— Тогда что же? Для чего она? — Том чуть ли не прыгал отнетерпения.
— Увидишь, — сказал Стью.
Они поставили генератор в комнатку для электрооборудования,соединенную с конференц-залом, и Том начисто забыл о нем, на что Стью ирассчитывал. На следующий день Стью один отправился на аэросанях в местныймагазин фото- и кинотоваров и отыскал там тридцатипятимиллиметровыйкинопроектор.
Нога его действовала уже неплохо, но все-таки емупотребовалось почти три часа, чтобы установить проектор в центреконференц-зала. Когда Том вернулся в гостиницу около пяти с раскрасневшимисящеками, сюрприз был уже готов.
Стью привез все шесть фильмов, которые нашлись в местномкинотеатре. После ужина Стью небрежно сказал:
— Пошли-ка сходим со мной в конференц-зал, Том.
— Для чего?
— Увидишь.
Ратуша была расположена напротив гостиницы. У входа Стьювручил Тому пакетик с попкорном.
— Зачем это? — спросил Том.
— Нельзя же смотреть кино без попкорна, — усмехнулся Стью.
— КИНО?
— Ну да.
Том рванулся в конференц-зал. Увидел посередине большойзаряженный проектор. Увидел спущенный экран. Увидел два раскладных стула,установленных посреди пустынного помещения.
— Ну и ну, — прошептал он, и появившееся на его лицевыражение откровенного изумления и было тем, о чем мечтал Стью.
Через пять минут они уже сидели бок о бок и следили за тем,как Сильвестр Сталлоне убивает несколько сотен дельцов наркобизнеса в «РэмбоIV».
Вспоминая об этом позднее, Стью улыбался. Непонимающий могбы обозвать его идиотом. И действительно, он мог бы подключить видео к гораздоболее слабому генератору и просмотреть с Томом несколько сотен фильмов, даже невыходя из гостиницы. Но, с его точки зрения, фильмы по видео — это было совсемне то. Но даже и не в этом дело. Дело было в том, что им надо было каким-тообразом убить очень много времени… и бывали дни, когда оно оказывалось оченьживучим.
В дополнение к фильмам, Стью собрал свыше двадцати моделей,в том числе и «Роллс-Ройс» из двухсот сорока деталей, который до эпидемиисупергриппа продавался по цене шестьдесят пять долларов. Том соорудил странный,но в чем-то неотразимый ландшафт из папье-маше и гипса, раскрашенных пищевымикрасителями. Он занял почти весь пол в комнате для торжественных приемов. Томназвал его Лунной Базой Альфа. Да, они развлекали себя, как могли, но…
«Не сходи с ума».
Он разрабатывал свою ногу. Она была в гораздо лучшемсостоянии, чем он рассчитывал, отчасти благодаря тренажерам в спортивном залагостиницы. Нога все еще немного болела и плохо сгибалась, но он уже могковылять без костылей.
Он был абсолютно уверен, что сможет научить Тома управлятьсяс аэросанями, которые стояли здесь почти в каждом гараже. Проезжать по двадцатьмиль в день, взять палатки, большие спальные мешки, побольше сухихконцентратов…
«Да, а когда на перевале на вас двинется лавина, то выможете помахать пакетиком сухой моркови и велеть ей, чтобы она ушла. Не сходи сума».
И все же…
За завтраком он спросил:
— Том, ты очень сильно хочешь вернуться в Боулдер?
— И увидеть Фрэн? Дика? Сэнди? Ей-Богу, я хочу вернуться вБоулдер больше всего на свете, Стью. Ты не думаешь, что они могли отдатькому-нибудь мой маленький домик, а?