Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двигатель не работает, — обеспокоенно сказал Том.
30 миль. Достаточно.
— Да поможет нам Бог, — сказал Стью и отпустил сцепление.«Плимут» дернулся. Двигатель закашлял и заглох. Стью застонал.
— Так твою мать! — закричал он и снова нажал сцепление. —Нажми на педаль газа, Том! Рукой!
— На которую? — с сомнением спросил Том.
— На длинную!
Том опустился на пол и дважды нажал на газ. Машина снованабирала скорость, и Стью с трудом заставил себя повременить. Они проехали ужебольше половины склона.
— ДАВАЙ! — закричал он и снова отпустил педаль сцепления.
Двигатель заработал. Коджак залаял. Из ржавой выхлопнойтрубы заклубился черный дым, который вскоре стал синим. Стью переключился натретью передачу.
— Мы едем, Том! — завопил он.
Том испустил крик ликования. Коджак залаял и завилялхвостом. В своей предыдущей жизни, когда он был еще Биг Стивом, Коджак частоездил со своим хозяином на машине. Приятно было снова ехать на машине, с новымихозяевами.
До Грин Ривера они добрались уже в сумерках. Стью запарковалмашину напротив унылого трехэтажного здания с вывеской «Отель Юта».
Устал. Чувствовал ли он когда-нибудь себя таким усталым?
— Ну вот. Приехали, — пробормотал он. — Здесь мы остановимсяна ночь. Ты меня отнесешь внутрь?
— Конечно. И как тебе удалось завести это старье?
— Я бы выпил пива, — сказал Стью. — А у тебя нет сигарет?Умираю — хочу курить.
Том вылез из машины и отнес Стью в отель. В вестибюле былотемно и сыро, но Том обнаружил камин с запасом дров и развел в нем огонь. Стьюсидел на обшарпанном диване под головой лося. Дыхание его было медленным ихриплым. Время от времени он бормотал себе под нос что-то невразумительное.
В два часа утра Коджак поднял голову и нервно заскулил. ТомКаллен поднялся со своего дивана. Глаза его были широко раскрыты и ничего невыражали. Он подошел к двери и вышел на улицу.
Снаружи завыл ветер.
Том вернулся в четыре часа утра. Коджак приветственнозалаял, и Стью открыл глаза. Том встал на колени рядом с ним.
— Стью?
— Том? Тяжело дышать.
— Я принес лекарства, Стью. Ник показал мне. Ты примешьлекарства и убьешь инфекцию. Ты должен сделать это прямо сейчас. — Ник достализ сумки четыре пузырька с таблетками и большую бутылку сока.
Стью внимательно посмотрел на лекарства.
— Том, где ты это взял?
— В аптеке. Мне дал их Ник.
— Да нет, серьезно…
— Серьезно! Серьезно! Сначала надо принять пенициллин ипосмотреть, подействует ли он. Который из них пенициллин?
— Вот этот… но, Том…
— Нет. Ты должен. Так велел Ник. И тебе надо ходить.
— Я не могу ходить. У меня сломана нога. И я болен. — Вголосе Стью появилось обиженные, капризные нотки.
— Ты должен. Или я буду тебя таскать.
Стью потерял контакт с реальностью. Том вложил ему в ротпенициллиновую капсулу, и Стью рефлекторно проглотил ее, запив соком. Онзакашлялся, и Том похлопал его по спине. Потом он поднял Стью на его здоровуюногу и стал таскать его по вестибюлю. Коджак обеспокоенно следовал за ними.
— Прошу Тебя, Господи, — сказал Том. — Прошу Тебя, Господи,прошу тебя, Господи.
Никогда еще Боулдер не казался ему таким далеким, как в тоунылое утро.
Борьба Стью с пневмонией продолжалась две недели.
Через два дня от пенициллина на коже выступилаотвратительная красная сыпь, и Том стал давать ему ампициллин. Это дало лучшийэффект, и утром седьмого октября Том проснулся и увидел, что Стью спит глубоко,а температура спала. Ночью жар возобновился. В течение следующих двух дней Стьюнепрерывно спал. Тому с трудом удавалось разбудить его, чтобы скормить емутаблетки и несколько кусочков сахара из гостиничного ресторана.
Одиннадцатого октября начался повторный приступ. Но на этотраз температура не была уже такой высокой, а хрипы стали тише.
Очнувшись тридцатого октября после недолгой дремоты в одномиз кресел вестибюля. Том увидел, что Стью сидит на диване и оглядывается посторонам.
— Том, — прошептал он. — Я жив.
— Да, — радостно воскликнул Том. — Ей-Богу, да!
— Я голоден. Не мог бы ты приготовить какой-нибудь суп, Том?С лапшой, например?
К восемнадцатому числу силы отчасти вернулись к Стью. Он ужемог в течение пяти минут ходить по вестибюлю отеля на костылях, которые Томпринес ему из аптеки. Его постоянно терзал сводящий с ума зуд в срастающейсяноге. Двадцатого октября он впервые вышел на улицу, одевшись в теплое белье изакутавшись в огромную овечью шубу.
День был теплым и солнечным, но в воздухе чувствовалосьприближение зимы.
— Даже не знаю, что делать, Том, — сказал Стью. — Мы сможемдобраться до Грейт Джанкшена, а дальше я просто не знаю. В горах будет многоснега. А ходить я пока не могу.
— Когда ты снова сможешь ходить, Стью?
— Не знаю. Том. Поживем — увидим.
Двадцать восьмого октября Грин Ривер был занесенпятидюймовым слоем снега.
— Если скоро не выехать, — сказал Стью Тому, когда онисмотрели в окно на снег, — то всю зиму придется провести здесь.
На следующий день они подъехали на своем «Плимуте» к заправочнойстанции на окраине города. Часто прерываясь для отдыха, они заменили облысевшиезадние шины на новую шипованную резину. Стью поразмыслил о том, не стоит линайти машину с двумя ведущими мостами, но потом принял иррациональное решениене искушать судьбу. Том погрузил в багажник четыре пятидесятифунтовых мешка спеском. Они выехали из Грин Ривера в день Хеллоуина [5] и направились навосток.
Они приехали в Грейт Джанкшен в полдень второго ноября. Всеутро небо было свинцово-серым, и когда они выехали на главную улицу города,первые снежные хлопья начали падать на капот «Плимута». Полдюжины раз по путиони попадали в короткие снегопады, но на этот раз небеса обещали нечто большее.