Преступление в поместье - Флёр Хичкок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ага, хорошо.
Я уставилась в темноту у себя над головой и снова прислушалась к ветру.
– Ты ничего не слышал?
– О господи, Вив, дашь ты мне наконец поспать?
– Может, и дам. Когда всё выясню. Как ты думаешь, мог с тобой в фургоне кто-то быть?
– Что?
– Допустим, тело.
– Ужас какой!
– Да, но другой причины, по которой тут могла оказаться сумка Санджива вся в крови, я придумать не могу. Он каким-то образом вмешался, и они… ну…
– Убили его? Чтобы похитить меня?
– Возможно, они не специально – в смысле, случайно так получилось.
– Или не случайно, – Ноа выдохнул так сильно, как будто из него вышел весь воздух. – Знаешь, Вив, может, кто-то и был в фургоне, кроме меня. Кто-то стонал. Я думал, это водитель, но мог быть и кто-то другой. Живой.
– И что потом?
– Мы остановились, и меня вывели из фургона, – он помолчал. – Нет, погоди. Была какая-то ссора, крики – они злились всерьёз. Я упал, и в какой-то момент меня перестали держать, так что я встал и пошёл, хоть у меня и был на голове мешок, а руки связаны. И куда иду, я не видел.
– И?
– Меня схватили, затолкали в комнату – в сарай с деревянным полом, и захлопнули дверь.
– Ты слышал что-нибудь?
Ноа надолго замолк.
– Я плакал, – сказал он наконец. – Из-за слёз я ничего толком не слышал, хотя…
– Что?
– Возможно, я слышал выстрел.
– Ох!
И мы снова вслушивались в темноту.
Тут мне пришло в голову ещё кое-что. Я вскочила на ноги и включила свет.
– Ну что опять? – спросил Ноа, потирая глаза. – Мне нужно поспать, я очень устал.
– Нет, Ноа. Послушай меня. Они забрали тебя, потому что им нужно много денег. Ты стоишь дорого. Но я – я просто досталась в нагрузку.
Он поморгал и уставился на меня, пытаясь переварить услышанное.
– И Санджив явно точно так же был незапланированной жертвой. Вот только из-за того, что он исчез, в преступлении обвинили того, кто косвенно связан с тобой.
– В смысле?
– В смысле мне нужно убираться отсюда, и как можно дальше. Тебя они будут беречь. А меня могут… – слово застряло у меня в горле, но я хотела сказать «убить».
Зато Ноа наконец-то слез со своей картонной постели. Мы ощупали стены и осмотрели дверь. Окошко в задней комнате оказалось слишком крошечным. Толком ничего не найдя, мы встали у обогревателя и протянули к нему руки.
– Как думаешь, где мы? – спросил Ноа.
– Полагаю, мы выше поместья по течению, возле плантаций кресс-салата. Кругом пустоши.
Он кивнул.
Я снова посмотрела на сумку Санджива и передёрнулась.
– Как думаешь, они его… застрелили? – Ноа прочёл мои мысли.
– А ты как думаешь?
– Кровь может и по другим причинам идти, – он выковырял из носа, кажется, засохшие остатки крови.
– Да, но тогда где он? Если Санджив был с тобой в фургоне, живой, и его не застрелили, то где он?
Я встала, прошла в кладовку и снова осмотрела окошко. Рама была пластиковой. Я отцепила с одной из полок держатель и стала сковыривать штукатурку, расчищая уголок окна. Снаружи всё ещё было темно, но наверняка близилось утро. Утром все узнают, что я пропала, Мария наверняка расскажет. Работники рыбного хозяйства будут меня искать. Даже злой лорд Б., возможно, поучаствует в поисках. От этой мысли мне слегка полегчало. Совсем чуть-чуть.
Через десять минут мне удалось снять несколько сантиметров штукатурки. Обнаружились огромные болты, проходящие через раму в деревянные подпорки сарая.
– Эх, – я села на крышку унитаза и сглотнула слезу. – Безнадёжно. Через окно не выбраться.
Ноа тем временем пытался размышлять.
– Если они его правда убили, то куда дели тело?
– Не знаю и пока знать не хочу. Нам нужно выбираться отсюда. Думай, думай… – Я потёрла костяшками пальцев виски, словно бы это могло помочь быстрее соображать.
– Может, через крышу, как в прошлый раз?
Я поняла, что он полез на морозилку, и сделала то же самое в кладовке. Потолок был из пенопластовых панелей, которые я легко отодрала, но над ними оказалась прочная монолитная обшивка, сдвинуть которую нечего было и пытаться.
– Нет, так ничего не получится, – услышала я голос Ноа неожиданно близко. Я посмотрела налево и увидела, что он тоже пробрался ко мне.
– Может, спрятаться здесь и спрыгнуть, когда эти вернутся? – спросила я.
Ноа обдумал мои слова и ответил:
– Не-а. Может, одному и удастся так сбежать, но не обоим. Мы, кстати, даже не знаем, что там снаружи.
Он был прав. Прежде чем нас снова поймают, мы и нескольких метров не пробежим. Я ещё раз попробовала надавить на крышу, из чего бы она там ни была сделана, но быстро сдалась и спрыгнула на пол. Бесполезно, здесь ловить нечего. Просочиться в канализацию или вылететь в окно мы не можем. Позвонить кому-нибудь тоже.
Какая-то шальная мысль проскочила в голове, но поймать её за хвост не удалось. Тут Ноа позвал меня из соседней комнаты:
– Вив, а что ты на это скажешь?
Я высунулась из дверного проёма и увидела, что он толкает морозилку.
– Если её разогнать… – начал он.
– Э-э… что именно ты хочешь сделать? – я смотрела, как он толкает огромный белый ящик. С каждым толчком крошечные колёсики сдвигались не больше чем на пару сантиметров.
– Она же очень тяжёлая, так?
– Ну да.
– Можем использовать морозилку как таран и пробить боковую стену – она деревянная. Что скажешь? – Он выпрямился и с сомнением посмотрел на меня.
– Хм, – я, честно говоря, думала, что всё это просто трата драгоценного времени, – можно попробовать.
– Я знал, что ты не оценишь. И зачем я только возился?
– Я не думаю, что идея идиотская, – возразила я. – Я просто…
– А ещё вот это, – он посмотрел себе на ногу.
Металлическое кольцо оставило на его лодыжке чёрный след, но несмотря на черноту, было понятно, что кожа уже покраснела и начала воспаляться. В свете лампочки было видно, что на кольце есть петли, сквозь которые были продеты дужки нависного замка.
– Похоже, мне от этого никак не избавиться, – сказал Ноа.
Опустившись на колени, я пошевелила кольцо.
– Оно висит довольно свободно. Ты пытался его стянуть?
– А ты как думаешь? – ответил он. – Нет, я просто сидел и ждал, пока ты меня спасёшь.