Короткий роман с продолжением - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаю, но…
Он положил руку ей на живот.
– Вы же не станете рисковать ради удовольствия сказать мне, чтобы я убирался к черту?
Он прав.
– Я не стану рисковать, – улыбнулась она. – Хорошо. Вы победили.
Он иронически усмехнулся.
– Могу лишь представить, чего вам стоило сказать такое. Можете стукнуть меня, если вам от этого будет легче.
– Оставлю это удовольствие на другой раз. Квартира очень хорошая, но… очень дорогая.
– У вас два варианта. Вы говорите Алексу, что вам удалось убедить меня открыть здесь отделение фирмы. Он впечатлен вашим умением и повышает вам зарплату. Или вы просто соглашаетесь с тем, что квартиру оплачиваю я. Я буду жить здесь, когда мне нужно где-нибудь остановиться.
– Ну… – не сразу ответила она, – я, кажется, уступлю вам, как обычно.
– Вот это я рад услышать. Мы теперь семья.
Элли коснулась его щеки. Она не нашлась, что на это сказать, но Леоницио избавил ее от ответа.
– Есть разные семьи. Нам следует подождать. А сейчас надо поехать и оформить аренду квартиры на вас.
– Подождите, – прервала его Элли. – Разве не лучше, если квартиру будете арендовать вы?
– Но это будет ваш дом.
– Пока нет. Не торопите меня.
– Хорошо, – неохотно согласился он. – Квартира будет моя… пока вы не решите по-другому.
У них не заняло много времени доехать до офиса агента по продажам. Леоницио действовал со свойственной ему железной хваткой, и очень быстро ключ был у него в руках.
Когда они вернулись в новую квартиру, Элли все снова осмотрела и не могла не признать, что в таком месте будет приятно жить. В большой спальне стояла двуспальная кровать, но Леоницио заявил, что для себя он оставляет вторую комнату, поменьше.
Задержавшись в третьей, самой маленькой спальне, Элли сказала:
– Вот то, что мне нужно.
– Для ребенка?
– Нет, для няни, которую мне придется нанять. Я хочу сохранить свою работу, а это означает, что мне нужна няня – она будет жить здесь и ухаживать за моим ребенком.
– За нашим ребенком, – мягко поправил ее Леоницио.
– Да, конечно, за нашим ребенком.
Он дотронулся до ее щеки.
– Элли, не отстраняйте меня.
– Я и не собираюсь, но мы не будем постоянно жить вместе.
– Если вы выйдете за меня, то будем.
– Но я не могу.
– Не можете или не хотите?
– Это не тот шаг, который я в силах сделать. Но я обещаю не отстранять вас.
– Нет, отстраняете.
– Простите. Мне бы хотелось сделать то, что вы хотите, но это не легко. Что-то во мне мешает на это пойти. Но мое отношение к вам нельзя назвать недоброжелательным, и я хочу, чтобы ребенок принес вам счастье.
Он улыбнулся. Казалось бы, все между ними хорошо, но Элли не могла избавиться от ощущения, что его волнует лишь одно, и это не она.
– Скажите, квартира вам нравится? – спросил он.
– Да, очень.
– Вы больше не считаете меня властным злодеем?
– Я никогда такого не говорила.
– Вслух – нет, но признайтесь, что когда мы собирались сюда прийти, ваше мнение обо мне оставляло желать лучшего.
– Откуда вам это известно?
– Потому что вы все время ждете от меня чего-то плохого. Это ваша изначальная позиция.
– Мне просто не нравится, что вы за все платите сами.
– Вы уже с этим согласились.
– Согласилась, но должна предупредить – я не собираюсь отказываться от своей прежней квартиры.
– Что? Но вам она больше не нужна.
– Нет, нужна. Пожалуйста, поймите – это моя квартира. Когда я там, то чувствую себя… собой. Там мой маленький мир.
– Но, Элли, сейчас мы пара. Эта квартира станет вашим домом.
Она сжала ладони.
– Нет, мы не пара. Возможно, мы станем парой когда-нибудь, но пока… И еще слишком рано называть это нашим домом. Мне необходимо оставить за собой свою квартиру.
Он посмотрел на нее с болью и горечью.
– Если я стану вас раздражать, то вы пошлете меня к черту и скроетесь в своем царстве. Показываете мне, где мое место, да?
– Я всего лишь говорю, что проблема не разрешена. Нужно еще немного подождать. Леоницио, пожалуйста, давайте больше не спорить. Давайте подождем и посмотрим, как все пойдет.
Он пожал плечами.
– Вижу, что выхода у меня нет. Вы победили.
– Вот и хорошо. – Элли облегченно вздохнула, надеясь, что он правильно все понял, и теперь она тоже кое-что ему предложит.
– У меня для вас новость. Боюсь, что вам это не понравится, но придется смириться.
– Что такое? – насторожился он. – Вы на меня сердиты и за это накажете меня?
Она весело улыбнулась.
– О, вы будете страшно наказаны.
– Вы меня ударите, лягнете в пах, запрете в подвале?
– Ну нет, это было бы скучно. Я предложу вам то, против чего вы будете очень сильно возражать. Но выбора у вас нет, потому что отказа я не приму.
– Вы меня пугаете.
– Вам придется подчиниться мне без сопротивления.
– Не дождусь узнать, что же это такое.
– Сегодня вечером мы отправимся на торжественный ужин. И платить буду я, сколько бы это ни стоило. Отказ не принимается. Как бы вам это ни претило, вам придется смириться. Плачу я, а не вы. Понятно?
Лицо у него просветлело – он понял, что она в шутливом настроении.
– Да, мэм. Согласен, мэм.
Она рассмеялась, он тоже рассмеялся и крепко ее обнял.
– Только посмейте попытаться заплатить. Даже не заикайтесь о деньгах, иначе моя месть будет ужасной.
Ресторан Элли выбирала тщательно, с итальянской кухней. Он считался одним из лучших в Лондоне. И дорогих. Это тоже было для нее важно. Леоницио богат, но и она не нищая и покажет ему, что тоже кое-чего стоит.
Элли позвонила в ресторан и заказала столик. Она была в радостном предвкушении. Платье она надела то самое, роскошное, которое Леоницио купил ей для оперы.
– Очень красиво, – сказал он, одобрительно кивая.
– Да? – Элли повертелась перед высоким зеркалом. – Я не смогу его носить, когда начну полнеть.
– Но сейчас оно сидит великолепно. Единственное, что надо бы изменить, так это прическу – волосы лучше распустить.