Забудь меня. Том 1 - Виктор Кратц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аки…
— Держи, — протянул Эрику последнюю.
— Что дальше? — потерянно спросил Эстер.
Выдохлись, ослабли. Я ещё раз оглядел поля боя — трупы, грязь, бесконечные холмы и горы.
— Смотрите, там! — опираясь о девушку с розовыми волосами, прокричала Кассандра.
Мы с парнями обернулись — вдали, еле заметно виднелся луч света, бьющий из небольшой горы.
— Там должен быть портал! — на лице Кассандры промелькнул лучик надежды.
— С чего ты взяла? — буркнул Эрик.
— Это же порталы первого типа! — воодушевлённо начала дворянка, ковыляя к нам. — Вы разве не читали?! Такие использовали в войну с армиями Тьмы! Нам точно надо туда! Там должно быть спасение!
— Надо собрать выживших, — устало произнёс Эстер.
— Акира, тебе нужна помощь! — к нам подбежала Кира.
— Зачем? — озадаченно спросил я.
— Ты весь в ранах!
— Забей…
— Но…
— Слышала? — вмешалась Кассандра. — Прочь отсюда!
— Простите…
— Зачем было так грубо? — недоумевая, спросил Эрик.
— Почему эта слабачка вообще выжила? — озлобленно прошипела Кассандра.
— Ну-ну, полно вам! — дрожащими от слабости руками начал Эстер.
— Эстер, ты как? — а вот и шнырь кучерявый, который тут же подхватил лидера.
— Фёдор, собери выживших, мы выдвигаемся…
— Принял!
Правая рука Эстера усадил того рядом со мной и побежал собирать остальных. Я же решил осмотреть свои раны.
— Аки, тебе точно не нужна помощь? — ласково спросила Кассандра, усевшись рядом.
Раны не были глубокими, будь у меня регенерация, давно бы залечил. А вот доспехи напоминали решето, балласт, который решил сбросить, раздевшись по пояс и замотав раны тряпками, сделанными из остатков одежды. Заражение мне уж точно не страшно.
Дождь к этому времени затих, а остатки выживших готовились, как оказалось в дальнейшем, к последнему привалу.
X
Бастион, что виднелся у подножия горы, представлял собой полторы стены с обломками башни и выбитыми воротами. Укрытие такое себе — заходи, кто хочет, но имеем, что имеем.
Нас было пятьдесят, а стало двенадцать: Эстер, сильно ослабший в последнем бою; Фёдор, волнение и нервность которого будто придавали ему сил; Кассандра с Луизи, не нашедшие себе место и постоянно снующие в окрестностях бастиона; Кира, которой поручили следить за ранеными; Бертольд, задумчиво сидящий на полуразрушенной стене; Эрик, копающийся в старых ящиках в поисках еды; один раненный парнишка, словивший горячку, возле коего бродили из стороны в сторону двое молодцов, то разжигавших костёр, то латающих остатки снаряжения; девушка, лежащая на мокрой земле и залипающая в небо; и я. Каждый был занят своим, стараясь хоть что-то сделать за время передышки, ведь кто знает, что нас ждёт впереди.
— Матильда, ты спину отморозишь! — нервно укорял Фёдор, активно размахивая руками.
— А ведь я могла их сдуть, — протягивая руку к небу, бормотала девушка.
— Могла-могла, — причитал Фёдор, — все мы могли применить родовую магию, — парень опустил голову, — да толку…
— Ребят! — из башни выскочил Эрик.
На лице рыжего сияла довольная улыбка, а в руках сверкала скромная горка консервов.
— Эт что? — в недоумении Фёдор взял одну из банок.
— Написано мясо! Свинина! Есть можно… наверно.
Парни, разжёгшие костёр, тоже подошли к рыжему. Все глядели на банки с удивлением.
— А как это есть?
— Я видел в одном из фильмов, смотри…
Парни начали активно обсуждать древнюю по их меркам еду. Обсуждали вкусно, вот у нервозника Фёдора даже слюнки потекли от рассказов о жареном мясце. Однако меня их беседа не привлекла, даже наоборот, упоминание еды вызвало отвращение. Стремясь уйти подальше от еды, поднялся на стену к Бертольду.
— Живой?
— Да вроде как, — отрешённо ответил Берт.
В воздухе снова повисло молчание, лишь изредка нарушаемое свистом ветра, забредающего в обломки башни и с гулом покидающего их.
— Это ведь не взаправду? — прошептал Берт.
— Вот, думаю, не в симуляции ли я, а то какие-то вы все одинаковые.
— Ты словно дома, — и чего они все заладили опускать головы? — Неужели ты уже проходил через такое?
— Да как сказать…
— Лучше как есть.
— К этому быстро привыкаешь.
— Врёшь ведь, — хмыкнул Берт, глядя мне в глаза.
— Вот чертяга, ничего не утаишь. Поэтому и сидишь на дозоре?
— Хах, — улыбнулся Берт.
— Просто я в шоке, как и все здесь.
— Матильда! Другим-то оставь! — закричал Фёдор.
— Ну ведь вкусно!
— Хехе, я старался…
— Саня, ну ты бы хоть нам сначала дал!
Берт обернулся на ребят.
— Есть не хочешь? — поинтересовался я.
— Да вроде хочу, а вроде нет, странное чувство…
— Ну, как знаешь, я бы поел, силы нам ещё пригодятся, — спускаясь, произнёс я.
* * *
Где-то спустя час, когда тусклое солнце совсем скрылось из виду, отдав власть над небом всепоглощающему мраку, в бастион вернулись Кассандра и девочка с розовыми волосами. Выглядели они потерянными и потрёпанными. Завидев их, Фёдор напрягся:
— Что вы увидели? — затараторил кучерявый.
— Гасите костёр! — шикнула Кассандра.
— Что случилось-то? — повторил Фёдор.
— Там, — начала Луизи, но дыхание перехватило, — там, — захрипела она, — Они…
— В смысле?..
Повеяло холодом, а из развалин башни раздался гул. Вдали послышался лязг металла об металл. Сидящие у костра напряглись.
— Матильда, позови-ка Эстера, — осторожно скомандовал Фёдор.
Девушка скрылась в том, что осталось от башни. Остальные выжидающе посматривали на ворота, точнее туда, где они должны были быть. В этот момент многие пожалели, что не сделали хоть мало-мальски какие-нибудь укрепления. Досаждало и то, что на стенах никого не было, поэтому, что происходило по ту сторону, не знал никто.
Я оглядел присутствующих: Эрик и Берт держали руки на клинках, готовясь в любой момент обнажить их, Кассандра с подругой осторожно отходила ближе к башне, видимо, в случае чего, надеясь в ней скрыться, остальных же словно парализовало. Было видно, как по вискам Фёдора медленно стекала капля холодного пота. Лязг и топот становились всё громче и громче, а тьма сгущалась сильнее, подобно туману, обволакивая нас. Казалось, что до этой тьмы можно было дотронуться…
Секунды длились вечность, в дрожащих от напряжения лицах слышались проклятия в сторону Матильды, которая слишком долго бежала за Эстером. Но вот мучительные секунды прошли, и в проходе показался чуть посвежевший лидер. Крепыш сжимал в руках широкий меч, грозно устремив взор заспанных очей на то, что готовилось ворваться в бастион.
Но лязг прекратился, и наступила тишина. Мёртвая тишина.
— Как действуем? — прошептал Фёдор, не оборачиваясь на Эстера.
— Аки? — крепыш посмотрел на меня.
А я что? Будет плохо, если враг ворвётся в эти развалины, но и выйти идея так себе. Что делать?
— Касси, — идея родилась сама собой, — вы нашли дорогу?
— До