Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Секретный дневник доктора Уотсона - Фил Гровик

Секретный дневник доктора Уотсона - Фил Гровик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу:

Мы мало что успели увидеть в Перми, а из того, что увидели, сделали вывод, что город состоит из двухэтажных, приземистых, ничем не примечательных каменных зданий, размещенных на берегу реки без какого-либо логического плана. На востоке едва различимо стояли Уральские горы.

После непродолжительной поездки мы остановились перед зданием, которое по виду предназначалось для чиновников. Вошли только пятеро из нас, и я сразу же понял, что дом пустует, – настолько громко звучало эхо наших шагов.

Рейли повел нас в кабинет где-то в центре здания, открыл дверь и зашел; мы последовали за ним. Внутри обнаружились ряды стеллажей с папками, уходящие в бесконечность. В центре бросался в глаза старый небольшой письменный стол. Единственными предметами на нем оказались почти пустая пачка сигарет и почти полная пепельница.

За столом сидел мужчина лет сорока пяти, с длинным, острым, прямым носом и очень коротко стриженными темными волосами. Он был одет в скучную крестьянскую одежду – короткую оливково-зеленую рубаху и свободные черные штаны. Только по его сосредоточенному лицу я понял, что этот человек – не простой батрак. Увидев, что мы направляемся к нему, он встал, но не сделал ни шагу к нам. Я заметил, что Холмс смотрит куда-то под стол.

Именно в тот момент Рейли представил нам этого человека – еще одного их тех, встреча с которыми поразила нас.

– Мистер Холмс, доктор Уотсон… – начал Рейли, но не успел произнести больше ни слова, поскольку предложение за него закончил Холмс:

– Адмирал Александр Васильевич Колчак, главнокомандующий всеми белыми армиями в России.

Рейли почти незаметно дернулся, и я уверен, что это видел только я один.

Адмирал разозлился и тут же сорвался на Рейли – удивительно, но сделал он это на английском:

– Если не ошибаюсь, вы говорили, что этим людям не сообщали, кто я.

Рейли, похоже, не знал, плакать ему или смеяться:

– Адмирал, им и не сообщали.

– Тогда откуда этот человек знает, кто я?

– Все просто, адмирал, – ответил Холмс. – Во-первых, когда мы вошли, вы сидели так прямо, что я сразу же понял: вы привыкли командовать, причем командовать на войне. Вроде бы вы одеты как крестьянин, но сапоги у вас начищены так, как бывает только у очень важных офицеров.

Колчак с Рейли одновременно опустили взгляд на обувь адмирала.

Холмс продолжал объяснения:

– Я предложил бы или немедленно заменить сапоги, или испачкать их. Далее. Вы курите турецкие сигареты. Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь, но один из самых известных ваших подвигов в этой войне был совершен, когда вы командовали Черноморским флотом и выступали против флота Оттоманской империи, а в результате оккупировали большие участки территории Оттоманской империи, где, несомненно, попробовали и полюбили определенный сорт турецкого табака. Ваши ногти после регулярного маникюра блестят почти так же, как ваши сапоги. Лицо у вас загорелое, а вокруг глаз остались светлые морщинки, которые могут появиться, когда долгие часы вглядываешься в морскую даль. Ваша прическа типична для представителей имперского российского флота, которые стригутся так же коротко и носят такой строгий пробор.

Все молчали, и Холмс закончил:

– Кроме того, у вас прямо под правым ухом имеется маленький шрам от кривой турецкой сабли, от которой не удалось увернуться. Помнится, я читал о том, как вы его получили. Тогда вы доблестно сражались опять же против турок, но были еще лейтенантом. Вначале мне показалось невероятным, что вы, главнокомандующий белых, можете находиться здесь, в этом бастионе красных. Но я уже не первый день знаком с полковником Релинским и видел магические представления, которые он устраивал для нас после прибытия в эту страну. Если к этому прибавить все факты, которые я только что перечислил, то напрашивается вывод о том, кто вы есть.

Я был поражен не меньше Рейли и адмирала Колчака. Не только блестящими дедуктивными способностями Холмса, но и тем, что мы совершенно спокойно находимся в такой компании: предположительно двойной агент ЧК Релинский – и человек, которого большевики больше всего хотят поймать.

Адмирал Колчак все еще ощущал беспокойство. Он больше не злился – благодаря победоносному выступлению Холмса, но ему по-прежнему было не по себе.

Холмс снова заговорил:

– Адмирал, пожалуйста, расслабьтесь. Я представил вам самые обычные результаты дедукции, которой я зарабатываю себе на жизнь. Не стоит из-за этого нервничать. Вы отправились сюда, отчаянно рискуя жизнью, чтобы поговорить лично со мной и доктором Уотсоном. Пожалуйста, объясните истинную цель вашего приезда.

После этих слов адмирал, казалось, успокоился. Он присел на письменный стол, мы расположились на стульях перед ним.

– Джентльмены, – начал Колчак, – за свою жизнь я повидал немало такого, что недоступно большинству простых людей. Но то были ужасы сражений. Я привык к воинским подвигам, а не к достижениям ума. Именно поэтому я был так шокирован. – Он повернулся к Рейли: – Этот мистер Холмс даже лучше, что я ожидал. Я вижу, что наши друзья попадут в надежные руки. Теперь я лично убедился в этом. Мистер Холмс, доктор Уотсон, именно поэтому я и приехал: чтобы увидеть вас своими глазами. Если все пройдет хорошо, то вскоре вы будете охранять самое ценное сокровище России, а я не могу в таком деле доверять ничьим суждениям, кроме собственных. Сочти я вас обоих недостойными, то, возможно, не стал бы поддерживать всю идею. Однако теперь моя цель – представить вам наш план захвата и путь побега из Екатеринбурга.

Холмс молча подвинулся поближе к столу.

– Даже присутствующий здесь полковник ничего не знает про этот план, – продолжал адмирал. – Джентльмены, мои люди находятся слишком далеко, чтобы помогать вам на первом этапе спасательной операции. Но после вашего возвращения через горы и назад в Пермь мы проведем молниеносную атаку на ваш поезд у деревни Вятка, используя нерегулярные силы белых, состоящие из русских и чехов. После того как полковник Релинский сдастся в плен и мы разберемся с его подчиненными, – при этих словах он улыбнулся сам себе, – мы продолжим путь на северо-запад, к месту концентрации наших основных сил. Когда вы окажетесь среди них, вас сопроводят в Архангельск. Ваша максимальная безопасность и комфорт будут обеспечены. Я отдал приказ всем подразделениям регулярной армии не приближаться к железнодорожным путям вплоть до нашей атаки у Вятки. У вас есть какие-нибудь вопросы, джентльмены?

Тон адмирала теперь был почти искушающим. И я снова отметил поразительное несоответствие его мягкого голоса и волевого лица. Я до сих пор об этом думаю. А тогда я ждал, что Холмс задаст Колчаку вопрос, который задавал мне и Рейли: почему мы здесь? Но Холмс не сделал этого, и я, конечно, тоже.

Однако то, о чем спросил сыщик, поразило меня не меньше, чем его умозаключения:

– Сэр, а если у вас ничего не получится?

Я увидел, как Рейли поморщился.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?