Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Фамильяры. Книга 1. Трое против ведьмы - Эндрю Джейкобсон

Фамильяры. Книга 1. Трое против ведьмы - Эндрю Джейкобсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

И выход тотчас же заплело сорными травами и колючками. Элдвин, Гилберт и Скайлар беспомощно остановились.

Агдалина склонила голову набок и пристально уставилась на Скайлар:

– Пташка-пташка, а где ты это раздобыла? Вон тот браслетик на лапке?

Элдвин со времен знакомства со Скайлар в Каменном Ручье больше ни разу не обращал внимания на ее серебряное украшение с изумрудными кубиками. Браслетик, значит, не колечко. А ведьме-то что до этой изящной вещицы с самоцветами?

– Мне-то на правила плевать, – заявила Агдалина. – Я тебя все равно убью!

Элдвин бросил взгляд на Скайлар. Сойка, похоже, прекрасно поняла, что имеет в виду ведьма. Что же это все значит?

– А ну полезайте в горшок! – захихикала Агдалина.

Она схватила мерку, наполненную осьминожьими внутренностями, и вывалила их в котел. Железный котел содрогнулся, и на его боках тотчас отросло восемь мускулистых черных щупалец. Котел-восьминог времени даром не терял. Два щупальца потянулись за Элдвином, еще одно попыталось изловить в воздухе Скайлар. Гилберт упрыгал за шкаф – его попытались сцапать сразу три щупальца.

– Вот пожива так пожива! – приговаривала Агдалина, от души веселясь. – Кошачья лапка, да птичий клюв, да лягушачьи ножки… Варево выйдет на славу!

Фамильяры. Книга 1. Трое против ведьмы

Элдвин попытался защититься: одно из щупалец котла-восьминога ухватило его за хвост. Элдвин слышал старинную поговорку, что у кошки, мол, девять жизней, но проверять, правда это или нет, ему как-то не хотелось. Он принялся яростно царапать нападающее щупальце, но тварь, порожденная заклинанием Агдалины, кошачьих когтей явно не боялась. На другом конце комнаты Гилберт забился в самую глубокую щелочку – но щупальца были очень длинные. Котел отшвырнул деревянный шкаф, как будто бумажную поделку, и тянулся к перепуганному лягуху. А наверху каждый раз, как Скайлар пыталась произнести заклинание, упругое, будто резиновое, щупальце зажимало ей клюв.

– Пусти-и-ите! – заорал Элдвин, когда щупальце оторвало его от земли и подняло в воздух. Посмотрев вниз, кот обнаружил, что висит прямо над кипящей поверхностью котла. – Э нет, я пошутил. Не отпускайте!

Щупальце потащило Элдвина к бурлящей и плюющейся жиже, намереваясь бросить его туда. Кот изо всех сил вцепился в край котла. Котел был очень горячий, но лучше уж лапы обжечь, чем свариться заживо!

Видя, что спрятаться негде, Гилберт запрыгал по комнате, уворачиваясь от машущих щупалец.

– Помогли бы! – крикнул он товарищам.

– Самим не до жиру! – завопил Элдвин. Его когти скрежетали по краю котла.

Скайлар вцепилась лапками в балку под потолком, но щупальце оплело ей крыло и клюв и пыталось оторвать от балки.

Агдалина взяла кочергу и подошла к котлу, где Элдвин боролся не на жизнь, а на смерть.

– Посолю тебя, поперчу – то-то вкусно выйдет! – заявила ведьма и стукнула Элдвина по лапам кочергой.

Кот скривился от боли и удержался буквально чудом. Задние лапы жгло: под ними лопались пузыри, наполненные раскаленным паром. Агдалина попыталась столкнуть кота в котел острым концом кочерги, но Элдвин увернулся в последний момент. Вместо этого кочерга зацепила и разорвала сумочку Джека. Элдвин скосил глаза в дырку и заметил среди толченых светляков и стальных шариков пригоршню клевера. В основном клевер был четырехлистный, но торчал и один трилистник. И внезапно в памяти всплыло предупреждение Далтона, услышанное во время похода в лес: «Не рви все подряд, выбирай только четырехлистные! Обычные растения могут испортить все заклинание».

Глаза у Элдвина вспыхнули, и он тут же сосредоточился на единственном трилистничке клевера, который провалился чуть ли не на самое дно сумочки. Кот выгнул шею и сумел-таки подцепить его зубами. И выплюнул трилистник прямо в котел.

– Только бы подействовало, только бы подействовало! – взмолился он вслух.

Но трилистник не успел долететь до горчичного цвета жижи в котле: еще один пузырь лопнул, дохнуло паром и листочек прилип к стенке котла. Глаза у Элдвина расширились.

– Не-е-ет!

Он потянулся было передней лапой – нет, далеко, не достать… Еще одно щупальце ухватило его за шею, пытаясь затолкать в котел. Агдалина переключила внимание на Скайлар. Ведьма бешено размахивала своей кочергой, а сойка тем временем отчаянно трепыхалась, пытаясь освободиться от душащего ее щупальца. Гилберт скакал туда-сюда, уклоняясь от мечущихся щупалец, но было ясно, что лягух начинает уставать.

Элдвин изо всех сил потянулся хвостом – и самым кончиком достал до зеленого трилистника. У них в Бриджтауэре бродячие кошки поневоле приучались одинаково ловко владеть всеми четырьмя лапами, но самые ловкие и умелые тренировали еще и хвост. Элдвин одним щелчком сбил листочек в котел, и уж на этот-то раз трилистник упал прямо в варево.

Желтая жижа мгновенно сделалась ярко-голубой и начала вращаться против часовой стрелки. Щупальца, отросшие благодаря заклинанию Агдалины, бросили Элдвина, отпустили Скайлар и прекратили гоняться за Гилбертом. Элдвин в мгновение ока перемахнул через край котла и рванулся навстречу свободе. Но тут случилось нечто совершенно неожиданное. Смертоносный котел-восьминог напал на Агдалину! Толстенные щупальца с ужасающим проворством обвили ноги и руки старухи.

– Что такое?! – в ужасе заверещала она. – А ну отпусти! Отпусти немедленно! Я повелеваю!

Элдвин, Скайлар и Гилберт во все глаза смотрели, как щупальца подняли брыкающуюся и вопящую ведьму и поволокли ее в котел.

– Да как ты смеешь меня не слушаться?! – орала Агдалина.

Щупальца котла-осьминога окунули старую каргу вниз головой в кипяток, и когда седые лохмы отвалились с головы, ведьма издала ужасающий вопль. Не прошло и нескольких секунд, как из котла торчали только ноги в сандалиях. И тут Элдвин увидел, что на костлявой, иссохшей лодыжке висел серебряный браслет с изумрудами, как две капли воды похожий на колечко на лапке Скайлар! Но нога с браслетом исчезла в котле прежде, чем остальные успели что-нибудь заметить.

Сорные травы, заглушившие выход из хижины, осыпались на землю, и трое фамильяров кинулись бежать, не дожидаясь, что будет дальше. Они опрометью выскочили наружу и не говорили ни слова, пока хижина из соломы и костей не превратилась в крохотную точку на горизонте.

– Слушай, а что там с твоим колечком? В смысле с браслетом. – спросил наконец Элдвин у Скайлар, нарушив молчание. – Что за история?

– Не знаю, – ответила сойка. – Мне его подарили на окончание питомника.

Элдвин не очень-то ей поверил. А как же браслет на ноге у Агдалины? Может, надо все же его упомянуть? Но по здравом размышлении кот решил промолчать. Поймаешь Скайлар на лжи, а она возьмет и ответит тем же.

– Боюсь, у нас не осталось другого выбора, кроме как отправиться к Морскому Оракулу, – вздохнула Скайлар. – Путь туда долгий и опасный, но я не представляю, кто еще достаточно зорок, чтобы сказать, где нам искать наших верных.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?