Том 5. Истории периода Троецарствия - Ханьда Линь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Чжугэ Лян услышал, что Лю Бэй идет, он выбежал из дома, чтобы поприветствовать его
Сюй Шу сказал Лю Бэю: «Мои способности — ничто. Здесь есть способный человек, он действительно гениален, вы хотите с ним встретиться?». Лю Бэй спросил его, о ком он говорит. Сюй Шу сказал: «Фамилия этого человека Чжугэ, а его имя Лян. Родом из Янду (Янду находится в Инане, провинция Шаньдун). После смерти его отца дядя забрал его и его младшего брата Чжугэ в Цзинчжоу. Позже его дядя тоже умер, и Чжугэ Лян стал заниматься фермерством в Лунчжуне (название горы в Сянъяне, провинция Хубэй), чтобы зарабатывать на жизнь. Но в сердце он всегда думал о мире, и когда он разговаривает со своими друзьями, его проницательность достойна восхищения. Местечко, где он живет, называется „холм спящего дракона“, и все зовут его „господин Спящий дракон“».
Лю Бэй захлопал в ладоши, когда услышал это, и сказал: «О, я вспомнил! Несколько дней назад я отправился навестить отшельника по имени Сыма Хуэй. Он сказал мне, что здесь есть драконы и фениксы, скрытые таланты, современные герои». Сюй Шу сказал: «Я очень хорошо знаю Сыма Хуэя. Дракон, о котором он говорил, это Чжугэ Лян, а под фениксом он имел в виду другого человека по имени Пан Тун».
Лю Бэй спросил: «Я не знаю, насколько талантлив этот господин Чжугэ, может ли он сравниться с вами?». Сюй Шу быстро сказал: «Как я могу сравниться с ним? Мы с ним хорошие друзья, я очень хорошо его знаю. Он всегда сравнивал себя с Гуань Чжуном и Ле И периода Сражающихся царств. На мой взгляд, он более способный, чем Гуань Чжун и Ле И». Брови Лю Бэя взлетели вверх, и он радостно сказал: «Поскольку это так, пожалуйста, потрудитесь и пригласите его». Сюй Шу сказал очень торжественно: «Пожалуйста, не относитесь легкомысленно к такому человеку, вы можете встречаться только лично». Лю Бэй неоднократно повторял: «Да, да! Я сам пойду к нему».
На следующий день Лю Бэй вместе с Гуань Юем и Чжан Фэем отправился в Лунчжун. Они нашли резиденцию Чжугэ Ляна. Они увидели две двери, сделанные из хвороста: одну закрытую, а другую полуоткрытую. Перед дверью было несколько искривленных старых сливовых деревьев, заросших бутонами, которые еще не раскрылись. Снова взглянув на дом, они увидели глинобитную стену и соломенную крышу. Лю Бэй слез с лошади и вошел в дом как раз в тот момент, когда из дома вышел ребенок. Лю Бэй догадался, что это, должно быть, ученик Чжугэ Ляна, поэтому вежливо сказал: «Я Лю Бэй, и я хочу встретиться с господином Чжугэ. Пожалуйста, доложите ему». Ребенок оглядел Лю Бэя с ног до головы и сказал: «Господин ушел рано утром и до сих пор не вернулся». Лю Бэй поспешно спросил: «Когда он вернется?». Ребенок сказал: «Точно не уверен. Может быть, через три или пять дней, может быть, через десять дней». Лю Бэй был ошеломлен некоторое время, не в силах придумать, что делать. Чжан Фэй нетерпеливо сказал: «Если не можем встретиться, то нужно возвращаться!». Гуань Юй сказал то же самое. У Лю Бэя не было другого выбора, кроме как сказать ребенку: «Пожалуйста, передайте господину Чжугэ, что Лю Бэй приходил с визитом».
Через несколько дней он, Гуань Юй и Чжан Фэй снова приехали в Лунчжун. И снова услышали, что Чжугэ Лян вышел через несколько дней после возвращения. Лю Бэй похлопал себя по лбу и пожаловался на свое невезение. Он оставил сообщение для Чжугэ Ляна, сказав, что приедет через несколько дней.
Чжугэ Лян был дома, когда Лю Бэй прибыл в Лунчжун в третий раз. Когда он услышал, что Лю Бэй приехал, он поспешно вышел из комнаты, чтобы поприветствовать его, улыбнулся и сказал: «Генерал приходил к моему шалашу три раза, из-за чего мне крайне неловко. Я молод и поверхностен в обучении, поэтому мне действительно стыдно». С этими словами он пригласил Лю Бэя посидеть в доме.
Лю Бэй увидел, что Чжугэ Лян среднего роста, со сверкающими глазами и очень энергичный. Он выглядел очень молодо. Осторожно задав вопрос, он узнал, что ему всего двадцать семь лет. Лю Бэй вспомнил, как Сыма Хуэй и Сюй Шу хвалили Чжугэ Ляна, и прямо сказал: «Сейчас Семья Хань так слаба, а мир так хаотичен. Мои собственные способности слишком малы, и я бегал все эти годы без каких-либо достижений. Но в глубине души я все еще хочу сделать что-то, чтобы возродить династию Хань. Придя сюда сегодня, я хотел бы попросить у вас совета».
Чжугэ Лян услышал, как искренне говорил Лю Бэй, и, подумав, медленно сказал: «Со времен хаоса Дун Чжо герои разных мест были разделены на свои собственные правительства, и действительно есть много людей, которые грабили земли и города. Первоначально у Цао Цао было мало славы и мало людей. Он фактически уничтожил Юань Шао, который был сильнее его, и превратился из слабого в сильного. Это зависело от его стратегии. Теперь солдаты Цао Цао сильны и могущественны, он подавляет других под орденом императора, и никто не может соперничать с ним. Сунь Цюань занимал Цзяндун в течение трех поколений. Местность там стратегически важная, и есть много способных людей, которые могут помочь. Его фундамент укрепился, и его будет нелегко поколебать. Это место в Цзинчжоу изначально было центром четырех сторон, с древних времен здесь сражались солдаты. Но теперь у Лю Бяо нет возможности удержать Цзинчжоу. Эта возможность осталась для вас. Интересно, есть ли у вас какие-нибудь идеи?». Чжугэ Лян сделал паузу, увидев, что Лю Бэй был так очарован услышанным, что даже не моргнул, и продолжил: «Есть еще Ичжоу (в провинции Сычуань), который тоже является опасным местом. Всегда говорили, что это земля изобилия. Лю Чжан там, как и Лю Бяо, был слаб и некомпетентен. Чжан Лу, живший в Ханьчжуне к северу от него, не умел заботиться даже о простых людях, что тут говорить обо всем остальном. Генерал, вы всегда придавали большое значение приличиям и праведности, и ваша способность повторно использовать талантливых людей достойна восхищения. Если вы сможете занять Цзинчжоу и Ичжоу, вы можете положиться на стратегические пункты, чтобы защитить свою территорию, подружиться с Сунь Цюанем снаружи и исправить политику внутри. Как только у