Шарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проект предусматривает посылку нашей 1-й легкой дивизии, полностью моторизованной, но без бронемашин, которая соответствует английской отдельной усиленной бригаде.
В отношении танков ничего добиться невозможно. Следует понять, что у англичан есть крупные танковые соединения, потери которых им трудно возместить, и что их мало беспокоит оснащение самостоятельного формирования. По-моему, лучшим выходом из положения было бы использовать наших танкистов, образовав в составе какого-либо английского танкового соединения французские подразделения. Командование этими силами будет возложено на генерала де Лармина, а Кениг останется его помощником. Присутствие генерала де Лармина позволит включить в них новые подкрепления и по возможности создать крупное соединение, если в бой вступят наши подразделения из района озера Чад.
Командование английских войск на Среднем Востоке проявило уступчивость и, кажется, искренне желает скорейшего появления французских войск в Ливии. Однако нет никакого сомнения, что главное — в материальной части… Мы оснастим нашу легкую мотомеханизированную дивизию имеющимися в Леванте французскими автомашинами, которые можно использовать в условиях пустыни, а английское командование снабдит нас дополнительными средствами и специальным снаряжением.
Первые подразделения смогут отправиться из Леванта к 20 декабря, и к началу января все наши войска могут быть сконцентрированы в Египте, где они получат дополнительную технику.
Дорогой господин Иден!
Письмом от 22 ноября вы уведомили меня, что правительство Великобритании готово сотрудничать с Национальным комитетом по вопросу о создании во Франции организации, в задачу которой входило бы обеспечение единства французов в сопротивлении врагу и в стремлении освободить свою родину.
Вы добавляете, что правительство Великобритании готово, в пределах своих возможностей, оказать помощь по организации связи, и предлагаете мне вступить в контакт по этому поводу с Дальтоном, который концентрирует и распределяет технические средства, имеющиеся в распоряжении правительства Великобритании.
Национальный комитет весьма обязан правительству Великобритании за предложение помощи в осуществлении той задачи, которую он считает весьма существенной.
Действительно, речь идет о том, чтобы объединить в массовой и широко разветвленной организации миллионы французов, которые горят ненавистью к захватчикам и стремлением сотрудничать с нами в освобождении страны.
Эта цель абсолютно не связана с вопросами общественного устройства или назначения тех или иных политических деятелей. Она поэтому соответствует линии, которую наметил для себя Национальный комитет и от которой он не намерен отклоняться.
Следуя вашему совету, я не премину вновь встретиться с Дальтоном, службы которого уже связаны с нашими.
Искренне ваш.
Генерал Окинлек согласился с моими предложениями относительно состава, оснащения и командования наших экспедиционных сил. Первые подразделения отправятся в Египет 20 декабря.
Мое предложение сформировать из наших танкистов французское подразделение в составе английского танкового соединения было встречено очень хорошо. В принципе оно принято.
Я сделаю в надлежащий момент все необходимое, чтобы наша бомбардировочная авиагруппа была использована по преимуществу в соответствии с вашими указаниями.
Я получил от Леклерка следующий ответ в связи с инструкциями, которые я направил ему во исполнение вашей телеграммы от 10 декабря:
«Переговоров с англичанами я не вел. Я установил связь с соседями, как это должен делать каждый готовящийся к наступлению командир, особенно когда он надеется на поддержку, как это имело место в данном случае. Такую связь нельзя осуществить экспромтом, когда речь идет о тысячах километров.
Как только я получу уточненные предложения от англичан, я запрошу приказ из Лондона.
Прошу точных инструкций от генерала де Голля на случай (впрочем, мало вероятный), если произойдет соприкосновение с вишистскими частями на итальянской или французской территории.
Я изложу письменно генералу де Голлю свои соображения по этому вопросу».
Советую дать генералу Леклерку принципиальное разрешение. Операция будет очень трудной и упорной, и важно, чтобы вы ему доверяли. У нас всех здесь нет иных целей, кроме желания как можно лучше служить Франции, дело которой находится в ваших руках.
Дорогой генерал!
Ваше письмо от 17 декабря получил и очень внимательно ознакомился с вашей точкой зрения на взаимодействия между операцией, подготовляемой в Южной Ливии французским отрядом, находящимся в районе озера Чад, и операциями, которые проводит ныне 8-я английская армия.
Как вам известно, подготовка предстоящей операции генерала Леклерка против оазиса Мурзук — как и проведенная ранее аналогичная операция против оазиса Куфра — является одним из элементов плана боевых действий войск, расположенных в районе озера Чад, составленного мною год тому назад. Это скромный, но чисто французский вклад в совместные усилия в Ливии, и именно по этой причине я оставляю боевую инициативу за французским командованием.
Естественно, мы будем очень внимательно относиться к соображениям и указаниям английского командования по данному вопросу. Леклерк поддерживает постоянную связь со штабом генерала Окинлека. Последний может рассчитывать, что в Мурзуке, как и ранее в Куфре, части Леклерка выйдут на боевой рубеж и начнут боевые действия на своем участке без опоздания. Будем надеяться, что это произойдет в нужное время.
В том же письме от 17 декабря вы предлагаете мне учесть, что командованию английских воздушных сил на Востоке будет очень трудно использовать французскую истребительную авиагруппу, недоукомплектованную в настоящее время техническим составом. Я хочу надеяться, однако, что эта группа сможет быть вскоре использована. Вполне соглашаясь с вами в том, что верховному командованию воздушных сил виднее, как лучше всего использовать имеющиеся в его распоряжении средства в интересах нашего общего дела, я считаю все же, что именно для этого дела очень важно, чтобы французские подразделения принимали самое активное участие в боях.
Искренне ваш.
Прошу вас передать генералу Леклерку следующее мое послание: