Дракон в библиотеке - Луи Стоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Кит уже было не остановить.
– Вы с самого начала говорили мне не всё! Наверное, о Дракке вы бы мне ни за что не рассказали, если бы я не последовала тогда за вами. Вы постоянно говорите мне, что делать, но не объясняете, зачем! Я волшебница, как и вы. Вы могли бы сказать мне, что работаете над заклинанием, рассказать мне свой план, и тогда бы я ни о чём не беспокоилась. Но неважно. Заклинание забвения уже сотворено. ВОЛШЕБНИЦЕЙ. – Она дерзко взглянула на Фэйт. – Так что я спасла всех на день раньше!
Фэйт ущипнула себя за нос. Она выглядела уже не гневной, а подавленной.
– Нет, Кит, не спасла. Ты не понимаешь… Ты сотворила заклинание, которое я подготавливала, каждый день подпитывая книгу драконьей силой. Но ты израсходовала его прежде, чем оно было готово. Теперь Адриан Солт забудет только последние несколько часов – и у нас больше нет заклинания, которым можно его остановить.
Эти слова пронзили Кит, словно удар ледяным копьём.
– Ох. – Она попыталась всё же собраться с мыслями. – Вам не обязательно было ЗАКАНЧИВАТЬ заклинание, которое я начала, раз вы всё это знали. Зачем вы его закончили и полностью израсходовали?
– Потому что такое сильное заклинание просто нельзя взять и остановить на середине, – сказала Фэйт. Её голос становился всё громче, а в уголках глаз блестели фиолетовые огоньки. – Магию нужно довести до конца, иначе она станет дикой. А если дикую магию выпустить на свободу, это… давай скажем так, это ПЛОХО.
– Ой.
Кит поёжилась. Это она была во всём виновата.
Библиотекарь глубоко вздохнула. Гнев окончательно покинул её, и её лицо вдруг стало очень печальным.
– Возможно, мне и стоило рассказать тебе, что именно и для чего я делаю. Но у меня раньше никогда не было помощников. Я не знала, с чем ты можешь справиться, а с чем – нет. Ты ещё очень маленькая, Кит. Именно поэтому ты и сбежала и сделала такую глупость, – такое поведение свойственно всем детям!
Кит опустила голову. Если действительно настанет конец света, то в этом будет виновата она.
Фэйт решила сбавить обороты:
– Что сделано, то сделано. Идите по домам и отдыхайте. А завтра встретимся и посмотрим, сможем ли мы исправить то, что натворила Кит.
Кит шла домой с Алитой и Джошем, не говоря ни слова. Стыд и чувство вины лежали на сердце, словно тяжёлый камень. Она не могла перестать думать о том, что произойдёт, если дракониха проснётся. Её семьи, школы, Алиты и Джоша больше не будет. И всё из-за неё!
– Я должна сделать что-то, чтобы остановить Солта, – наконец сказала она, когда вместе с друзьями подошла к своему дому.
Алита и Джош застыли на месте.
– Нет, Кит. Ты что, не понимаешь? – спросила Алита. – Мы угодили в эту переделку как раз потому, что ты решила вмешаться. – Она покосилась на Кит. – Ты должна была рассказать нам о том, что задумала.
– И тогда мы бы сказали тебе «Не делай этого», – добавил Джош.
– Может быть, вы и правы, – вздохнула Кит. – Из вас получились бы отличные волшебники. Не то что я. Вы умнее. Любите книжки. Не делаете глупостей. А я даже не понимаю, почему получила эти силы. И трачу их зря… Что бы я ни делала, всё идёт не так.
У Кит першило в горле, и она зажмурила глаза. Она не заплачет. Кит Спенсер никогда не плачет. Но это так несправедливо! Она-то думала, что в ней наконец-то появилось что-то особенное. Но оказалось, что её особенная сила – приближать конец света.
Повисла тишина. Кит не решалась смотреть друзьям в глаза. Вдруг они её возненавидели? Вдруг она сделала что-то такое, за что её нельзя простить?
Но Джош сказал:
– Ну, может быть, что-то и пошло не так, когда ты пыталась сделать всё сама… Но это говорит только об одном: тебе нужны помощники. МЫ должны сделать это вместе.
– Даже если ты глупая, как не знаю кто, – добавила Алита и едва заметно улыбнулась.
Кит слабо улыбнулась в ответ.
Время пришло. Буквально через несколько мгновений после того, как Кит, Джош и Алита пришли в библиотеку – они даже не успели поздороваться с Фэйт, – вошёл Адриан Солт, окружённый людьми в костюмах.
– Отлично, – сказал он. – Теперь это всё моё. Уходите немедленно.
– Но нам нужно перевезти книги, – запротестовала Фэйт.
– Нет. Они тоже мои. Я купил библиотеку полностью, – сказал Солт. – Уходите.
Фэйт моргнула. Повернувшись к ребятам, она сказала:
– Помогите мне собрать мои вещи. Мою личную коллекцию, – добавила она, многозначительно взглянув на них.
Кит, Джош и Алита пошли следом, не очень понимая, что она задумала. Фэйт подошла к шкафу в дальней части библиотеки, закрытому стеклянными дверцами.
«Книги-порталы!» – подумала Кит.
Ребята стали помогать Фэйт переносить их. Книга о том, как самому сварить варенье, о садах, комикс о римлянах… Вскоре они собрали всю коллекцию. Почти.
– Кит, найди книгу, которую ты прочитала первой, – сказала Фэйт.
Книгу об опасных животных, поняла Кит. Она стала рассматривать книжные полки. Где же книга? Кит была уверена, что ставила книгу на прежнее место.
– Что мы с ними будем делать? – шепнула Алита. – А когда заберём Догона? Его нельзя здесь оставлять. А как же дракониха?
– Тс-с! – сказала Фэйт. – Мы все книги собрали?
Кит не сводила глаз с Солта, расхаживавшего туда-сюда по читальному залу.
– Как нам победить его? – пробормотала она себе под нос.
– Отлично! – сказала Фэйт. – Я беру свою сумочку, и мы уходим.
Она провела ребят в книгохранилище, там они нашли Догона. Догон уткнулся в плечо Алите и тревожно, утробно рычал.
Они слышали, как Солт распоряжается в библиотеке наверху.
– Это просто мусор. Нам ничего из этого не нужно. Выкиньте!
Ребята вздрогнули.
– Он собирается выбросить книги! – сказал Джош.
– Мы потом достанем их из мусорных контейнеров, – заверила его Фэйт.
– А как же деревья-книги? – спросила Алита. – Это же дом Догона!
– Нужно подумать, – ответила Фэйт. – Но сначала давайте спрячем эти книги.
Она аккуратно поставила книгу о садах на ветку ближайшего дерева и начала читать её, держа остальные книги в руках, и вдруг исчезла. Когда она вновь появилась, её руки были пусты.
– Сейчас эти книги в безопасности, в саду. Но СЛИШКОМ надолго оставлять их не стоит, они могут отсыреть. А теперь нам нужно отправиться за помощью.