Обретая тебя - Лена Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Линкольн
— Да, — тихо сказала она, и я почувствовал, как ее дыхание согревает мои губы.
Прежде чем она успела произнести это слово, я прижался к ней губами. Мой рот открылся, дразня и пробуя ее на вкус, когда мой язык скользнул по её. Я переместил руки вниз к её заднице и прижал её к своим бедрам, мой член напрягся, находясь между нами.
В моей голове бушевали тревожные звоночки. Я знал, что это было ошибкой, но, когда она обняла меня сзади за шею, мне было наплевать. Тело Джоанны было теплым, упругим и удивительным рядом с моим, и если это был единственный шанс почувствовать это, я воспользуюсь им.
Она прижалась ко мне лифом, и я поднял руку, чтобы найти её мягкую, круглую грудь, её напряженный твердый сосок. Мой большой палец коснулся его, и её бедра дернулись в ответ. Она застонала мне в рот, и я углубил поцелуй, дразня её язык своим. Я хотел поглотить ее, пока мой рот скользил по шее, облизывая, посасывая и кусая ее бледную кожу. У основания ее шеи я почувствовал стук ее сердца и погрузил язык в мягкую впадину на ее плече, и она ахнула.
— Черт возьми, Линкольн. Да.
Ее пальцы вцепились в мои волосы.
Ее голос вернул мои чувства к реальности.
Ты собираешься трахнуть подружку своего брата. Это неправильно. Что, черт возьми, с тобой не так?
Прервав поцелуй, я прижался лбом к ее, пытаясь восстановить равновесие. Я тяжело дышал, мои руки дрожали на бедрах Джоанны.
Кемпинг, озеро, лес.
Кемпинг, озеро, лес.
Кемпинг, озеро, лес.
Чёрт.
Мой старый трюк с переключением внимания временно сработал, когда я почувствовал, что мое дыхание замедлилось.
— Эй, вернись ко мне. — Она наклонила голову, пытаясь поймать мой взгляд. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать меня, я повернул голову, и ее поцелуй коснулся моей шеи. Черт, даже это было приятно.
— Прости, Джоанна. — Мои руки предали меня, когда я осторожно отстранил её от себя.
Мы смотрели друг на друга, наши груди вздымались и опускались. Я увидел, как на её лице промелькнула тень боли, когда её челюсть дернулась, и она отвернулась от меня.
Двигаясь по воде, она подошла к берегу. Я как идиот наблюдал за ней, когда она обернула полотенце вокруг своего тела, обулась и пошла к тропе, ведущей к лагерю. Она схватила свой рюкзак и, свистнув Баду, который храпел у скалы, направилась к нашему лагерю.
Она не оглянулась.
Чёёёёёёёёрт.
Я потер глаза, всё ещё ощущая вкус Джоанны на своих губах, ощущение её тела рядом с моим.
Ты кусок дерьма. Ты знаешь, что Финн влюблён в Джоанну. Так много для чести, придурок.
Я по-королевски облажался. Весь день у меня росло ощущение, что Джо — это Джоанна. Не может быть, чтобы это была не она — ее время в Чикалу Фолз идеально совпало, ее случайное знание западной части Соединенных Штатов… но как только я увидел каракули маркера Sharpie на ее рюкзаке, я понял, что это она.
Почему Джоанна не могла быть кем-то другим? Финн уважает меня. А я крал его девушку из-под него, и в глубине души мне было всё равно. Каким братом это делало меня? Но в тот момент я должен был заполучить её. Глядя на неё, я словно видел, как часть моей души гуляет вне моего тела.
И вот она шла от меня, в лес, так как уже темнело.
Бормоча себе под нос, я вытащил задницу из воды, хватая на ходу одежду и пытаясь догнать её. Я изо всех сил пытался снова одеться и обуться, и, несмотря на мои длинные шаги, она держалась между нами на стабильном расстоянии.
Когда она завернула за поворот, в поле зрения появился свет от костра. Задыхаясь, я провел руками по волосам и сделал глубокий вдох, выходя из-под прикрытия деревьев. Я посмотрел направо как раз вовремя, чтобы увидеть Джоанну, застегивающую палатку.
Дерьмо.
Возле костра я мог слышать смех и тихую музыку группы. Брэндон поймал мой взгляд и в знак приглашения поднял кружку пива. Оглянувшись на палатку Джоанны, я потёр ладони о бедра и повернулся к группе.
— Эй, босс, иди выпей с нами пива, — позвал Брэндон, когда я подошел к ним. Огонь был больше, чем нужно, но его жар был приятным, так как горный воздух снижал температуру. Я схватил пиво и сел на перевернутое бревно.
Я смотрел на танцующее пламя, чувствуя, как жар обжигает моё лицо, и пытаясь понять, что, черт возьми, только что произошло. Я предал Финна. Я лапал женщину, которой платил за работу на меня. Наконец-то я нашел ту, которую искал только для того, чтобы с ума сойти и оттолкнуть её.
Я чувствовал, что разваливаюсь по швам; Джоанна потянула за одну нить, и я распутался у ее ног.
— У тебя всё хорошо, Линк? — низкий голос Брэндона вернул мое внимание к группе.
Сделав глоток пива, я кивнул. — Ага.
Я бросил взгляд через плечо в сторону палатки Джоанны. Было тихо, как будто она только что легла спать. Когда я оглянулся, Брэндон пригвоздил меня взглядом.
— Что?
— Чувак, у тебя всё плохо, — сказал он, покачал головой и тихо засмеялся.
Ощетинившись, я ответил:
— Заткнись.
Но в моём животе зашевелилась паника. Он знает. Он собирается рассказать Финну.
— Эй, — привлекая его внимание, я спросил: — Как долго ты её знаешь? — кивая головой в сторону палатки Джоанны.
— Джо? Черт, чувак, может быть, несколько лет? Рыбачил вместе с ней и Финном пару раз, что-то в этом роде… Зачем тебе? Что-то случилось?
Кивнув, я не сводил глаз с огня. — Я знаю, что они с Финном дружат со времен колледжа, но он никогда особо её не показывал.
— Ну, ты его винишь? Господи, ты только посмотри на неё… — добавил он.
Двое мужчин у костра передавали друг другу фляжку, когда один из них добавил:
— Я бы проверил, нужен ли ей поцелуй на ночь, но, похоже, будто за ней гонится бешеная собака.
Прежде чем я успел встать и ударить его кулаком по лицу, Брэндон оборвал его:
— Не время, чувак.
Горячая капля пота скатилась по моей спине. Мысль о ком-то, особенно об этих слащавых мажорах, рядом с Джоанной заставляла мои уши гудеть, а пульс учащаться. Мой кулак сжался, сдавив банку пива. Знакомое чувство ярости, от которого я не мог избавиться со времени службы, кипело прямо под поверхностью.