Хюгге. Датское искусство счастья - Мари Турелл Содерберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хюгге-уголок — хюгге часто обитает «в углах». «Какое красивое кресло, Доррит» — «Спасибо, Ханне. Поставлю его в свой хюгге-уголок».
Хюгге-ужин — «Биргит, устроим хюгге-ужин?» Хюгге-ужин — это ужин с гостями. Их может быть много или всего парочка. Чем больше людей, тем больше хюгге.
Хюгге-фасад — маска, которую вы надеваете в социуме, притворяясь, что все у вас хюгге, хотя на самом деле никакого хюгге не чувствуете. Это делается с целью избежать конфликта или излишней драмы, если вам просто нужно остаться в этой компании. Вы надеваете хюгге-фасад, пока не наступает пора идти домой.
Хюгге-фон — хюгге-музыка, тихо играющая фоном, спокойно играющие дети, пение птиц, разговоры гостей и прочие хюгге-занятия, происходящие фоном.
Хюггехейса — дружеское приветствие или прощание. Учтите, что это очень неформальное, панибратское, эмоциональное приветствие — не стоит здороваться так с боссом.
Хюгге-чай — приятное чаепитие в стиле хюгге.
Хюгге-час — это выражение особенно часто используют в школах. Хюгге-час — это урок на свободную тему, когда ученики просто рисуют, читают вслух или едят торт.
Хюгге-чтение — чтение как часть хюгге.
Хюггешные люди — люди, рядом с которыми всегда хюгге. «Кирстен и Хенрик — очень милые, хюггешные люди. Мы много общаемся».
Хюггешный или хюгге — уютный, приятный, в стиле хюгге. «Какое хюггешное кафе, Ханс!», «Хюггешно посидели, Лиза».
Чистое хюгге — хюгге в чистейшем виде. «Это было чистое хюгге».
Вы наверняка заметили, что в датском больше слов, где хюгге — первое слово в составе составного: хюгге-еда, хюгге-погода. И меньше слов, где хюгге является последним (чистое хюгге, семейное хюгге). Это характеризует все хюгге-слова: приставка хюгге — может стоять перед любым словом, означающим совместное действие (еда, беседа, питье). Также хюгге часто связано с определенным временем дня или года, событиями, обстоятельствами — Рождеством, вечером, летом, осенью, пятницей, утром, Пасхой и так далее. Но все хюгге-слова объединяет одно — они означают нечто расслабляющее, приятное, любимое, милое и то, что люди делают вместе.
Придумайте свои хюгге-слова
Вы можете придумать свои хюгге-слова — возьмите любое слово и добавьте «хюгге» в начале или в конце! Что может быть хюггешным, подумайте? Булочки, музыка, конфеты, свечи, костер, подушки, пледы, выходные — добавьте хюгге, и вы получите хюгге-булочки, хюгге-музыку, хюгге-конфеты, хюгге-костер, хюгге-подушки, хюгге-пледы и хюгге-выходные! Это очень легко, и вариантов может быть множество. Если вы нашли хюгге, значит, можете придумать слово, его характеризующее.
Хюгге-занятия могут быть самыми необычными — даже поездка на автобусе может стать хюгге-поездкой, если она приятна! Потребность в хюгге можно назвать хюгге-жаждой. Приятный поход по магазинам — хюгге-шопингом. Даже рабочая встреча может быть хюгге-совещанием, если на нем царит атмосфера хюгге и ты забываешь, что находишься на работе. Дайте себе волю и придумайте сколько угодно новых хюгге-слов!
ВДОХНОВЕНИЕ
Скандинавский стиль в интерьере
Найти вдохновение помогут датские интерьерные журналы. В каких-то из них больше хюгге, в каких-то меньше, но все они очень качественные. Вы можете скачать приложение журнала на смартфон; даже если не понимаете датский, пролистайте вдохновляющие картинки.
• Alt for damerne interiør
• Boligmagasinet
• Bo bedre
• Boligliv
А еще можно:
• смотреть датские фильмы, обращая внимание на интерьеры;
• читать книги, например, «Магическая уборка» Мари Кондо[5];
• готовить блюда скандинавской кухни.
Вдохновляющие аккаунты в «Инстаграм»:
@margrethesa / @nannamosegaard / @amalielaulundtrudsoe / @louisise / @chrisbk79 / @miastensgaard / @rosacelinderfaurholm / @neelronholt / @luisegreenkitchenstories / @gkstories / @homesickblog
В создании книги мне помогало множество замечательных людей. У каждого из них был свой взгляд на хюгге.
Спасибо Дитте Лисгаард за долгие часы, проведенные в дороге, и множество красивых фотографий для этой книги.
Спасибо, мои лучшие хюгге-эксперты: Хулия Рейг, Корнелиус Симонсен, Неель Рёнхольт, Фанни Бруун Андерсен, Анна Элизабет Гонге, Вибеке Гонге, Марендин Ладегаард и друзья — Нильс Эрлинг, Сара Андерсен, Леа Соммер, Грете Петерсен, Якоб Нюхольм Йессен, Сигне Фог Кристенсен, Агнес и Нильс, Оле Виби, Луиза Б. Кьельдсен, Палле Фог, Ина Шэк Вестергаард с семьей, Кристина Б. Кьельдсен, Хикам Беннани и Сэти Эсперсен, Леннарт Лайбошиц и Абсалон, Амалиа Лаулунд Трудсё, Сорен из паба 90’eren, Нанна Мосегаард, Маргрете Сёндерлунд Андерсен, Эдит Фог Винделев, Тильде Винделев Венгсгаард, Кирстине Фог Винделев и Кармен.
Спасибо за экспертное мнение и взгляд на хюгге со стороны: Миккель Винтхер, Ибен Сандал, Анне Глад, Хейди Бойе, Мари Стендер, Мадс Олсен, Мастер Фэтмен, Асгер Бай Кристенсен, Йорген и Флора Мельхиорсен, Сигне Биндслев Хансен и Петер Бундгаард Рютцоу, Хейди Шьётц, Кристиан Бьорнсков, Йеппе Гьервиг Грам, Миа Стенсгаард.
Спасибо за то, что поделились хюгге-рецептами: Мишель Кристенсен, Камилла Плум, Лассе Скьённинг Андерсен.
Спасибо за вдохновляющие мастер-классы: Камилла Мари, Татьяна и Метте из Homesick.
Спасибо Амалии Лаулунд Трудсё и издательству Rosinante за разрешение использовать отрывок из книги «Летний дом». Шинед Куирке Кёнгерсков за экспертный перевод с датского на английский. Маргрете Сёндерлунд Андерсен и Нанне Мосегаард и их семьям за то, что поделились своими моментами истинного хюгге и сумели их запечатлеть.
Спасибо за фотографии: Роза и Миккель Селиндер Фаурхольм, Лулу Бетц, Магнус Линдеберг, Луиза Б. Кьельдсен, Амалия Лаулунд Трудсё, Йон и Гиггер Аггер Йоргенсен, Неель Рёнхольт, Миккала Кисси, Мартин Педерсен и сыновья, Тильде Винделев Венгсгаард, Тоне Мюгинд Ростбёлль, Кристина Б. Кьелдсен, Сюзанне Кликсбюлль, Рольа Конов, Пер Арнесен, Андерс Хейнрихсен, кафе Ida Marie Winge Café Auto, Катарина Недертофт Йессен.
Спасибо Кристине Б. Кьелдсен за неоценимую помощь и дружеский совет в те минуты, когда мы не могли разглядеть лес за деревьями.
Спасибо Йеппе Тролле Линнету, самому хюгге-человеку, превосходному хюгге-эксперту и собеседнику. Спасибо Фионе Кросби за терпение, доверие, поддержку и опыт. Карен Брюден и Софи Эллетсон за незаменимую помощь. Спасибо Луизе Мур и Джону Бонду за чудесные дни, что мы провели вместе, — без вас эта книга не появилась бы. Спасибо Торкильду Фог Винделеву, моему бесконечно преданному личному редактору, Матиасу Соммеру за острую профессиональную критику и Сине Бах Якобсен за грамотную корректуру.