Милые чудовища - Келли Линк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пираты-колдуны завлекли принца Винга в ловушку настолько очевидную, что даже не верилось, что это ловушка, на сто сороковом этаже Свободной народной библиотеки Древа Мира. Пираты-колдуны навели на принца Винга порчу и обратили его в фарфоровый чайник, положили в него два пакетика чая «Эрл Грей», залили кипятком, произнесли тост за Вечно Отсроченное и Запоздалое Королевство Запрещенных Книг, залпом проглотили чай, отрыгнули, швырнули оземь сувенирные пиратские кружки и, наконец, расколотили чайник, в который был обращен принц Винг, на сотни осколков. Потом злые пираты-колдуны вымели осколки принца Винга и коллекционных чашек, кое-как запихали их в деревянный ящик для сигар, похоронили ящик в Мемориальном Парке имени Анджелы Картер на семнадцатом этаже Библиотеки Древа Мира и поверх взгромоздили статую Джорджа Вашингтона.
И Лиса вынуждена была отправиться на поиски принца Винга. Когда она наконец обнаружила парк на семнадцатом этаже Библиотеки, статуя Джорджа Вашингтона сошла с пьедестала и защищалась зубами и ногтями. В буквальном смысле зубами и ногтями, и все согласились, что было что-то особенно кошмарное в дерущейся, царапающейся статуе Джорджа Вашингтона в натуральную величину, с длинными острыми металлическими клыками, от скрежета искрившимися. Статуя Джорджа Вашингтона откусила розовый пальчик Лисы, подобно тому, как Голлум откусил палец Фродо на вершине горы Рока. Но, разумеется, вкусив магической крови Лисы, статуя влюбилась в нее. И впредь будет ее союзником.
В новой серии Лису играет молодая латиноамериканская актриса, Джереми Марсу кажется, что он узнал ее. Она была высокомерной, но исполненной благих намерений библиотекаршей в серии об эпидемии пищевых отравлений, от которой начинались припадки невидимости и/или левитации; она была также неудачливой в любви жрицей Медвежьего Культа в серии, где принц Винг обнаружил, что его мать была одной из Запрещенных Книг.
Самое интересное в «Библиотеке» — это то, как осуществляется замена актеров — всех, кроме Досточтимой Маргарет и принца Винга. Досточтимая Маргарет и принц Винг играют только самих себя. Досточтимая Маргарет и принц Винг — герои-любовники и главные персонажи, и поэтому неизбежно наиболее скучные персонажи, хотя Эми влюбилась в принца Винга.
Лису и удалого, но вероломного пирата-колдуна по имени Два Беса никто из актеров никогда не играл дважды, хотя в двадцать третьей серии «Библиотеки» одна и та же женщина одновременно играла обоих. Джереми предполагает, что распределение ролей должно без конца сбивать с толку, но вместо этого воспламеняет мозг. Это волшебно.
Лису можно узнать по костюму (тесноватая зеленая футболка и длинные пышные юбки, которые она носит, чтобы спрятать хвост), по драматическому вскидыванию рук, по языку тела, по мягкому, писклявому, с придыханием голосу, которым разговаривают актеры, когда играют Лису. Лиса — смешная, опасная, умеренно злая, кокетливая, прожорливая, неопрятная, вечно влипающая в неприятности, обходительная и с темным прошлым. В некоторых сериях Лису играют мужчины, но у нее всегда остается голос Лисы.
И она всегда хороша собой. В каждой серии ты думаешь, что эта Лиса, конечно, самая красивая из всех возможных, а в следующей серии Лиса еще обворожительнее.
В телевизоре, в Свободной народной библиотеке Древа Мира, сейчас ночь. Все библиотекари спят, упрятавшись в гробы, ножны, жреческие тайные каморки, петли для пуговиц, карманы, тайные буфеты или меж страницами зачарованных книг. Лунный свет льется через высокие арочные окна Библиотеки, скользит между боковыми полками и выходит в парк. Лиса, на коленях, скребет пальцами болотистую почву. Статуя Джорджа Вашингтона опустилась на колени рядом с ней и помогает.
— Так это Лиса, верно? — говорит Эми. Никто не просит ее заткнуться. Это было бы бессмысленно. У Эми большое сердце, а рот — еще больше. Когда идет дождь, Эми спасает червей, выползших на тротуар. Если вам надоело хранить тайну, доверьте ее Эми.
Необходимое пояснение: Эми не глупее прочих героев истории. Просто она думает вслух.
Мать Элизабет заходит в гостиную.
— Привет, ребята, — говорит она, — привет, Джереми. Правда ли, что твоя мать получила в наследство свадебную часовню?
— Да, мэм, — говорит Джереми, — в Лас-Вегасе.
— Лас-Вегас, — говорит мать Элизабет. — Однажды я выиграла в Лас-Вегасе три сотни баксов. Потратила их на катание на вертолете над Большим Каньоном. Так сколько раз в день вы, ребята, можете смотреть одну и ту же серию?
Но она тоже усаживается смотреть.
— Верите ли вы, что она в самом деле умерла?
— Кто? — говорит Эми. Остальные молчат.
Джереми не уверен, что хочет смотреть серию повторно,
тем более в обществе Эми. Он идет наверх и принимает душ. У семьи Элизабет впечатляющая коллекция шампуней. Они не возражают, чтобы Джереми пользовался их ванной комнатой.
Джереми, Карл и Элизабет знакомы с первого дня детского сада. Эми и Талис на год младше. Эти пятеро не всегда были приятелями, если не считать Джереми и Карла, которые дружили всегда. Талис, как известно, нелюдима. Она не слушает музыку, насколько известно остальным, она не так уж любит черную одежду, она не особенно успевает (или отстает) в математике и английском, она не пьет, не спорит, не вяжет, не отказывается есть мясо. Если она и ведет блог,[5]то никому в этом не созналась.
«Библиотека» сделала Джереми, Карла, Талис, Элизабет и Эми друзьями. Никто больше в школе не увлечен этим так страстно. Кроме того, все они дети бывших хиппи, а город невелик. Все они живут в паре кварталов друг от друга, в захудалых викторианских особнячках с высокими потолками и в фермерских домах с проваленным в гостиных полом. И хотя они не особенно дружили в детстве, у них достаточно общих воспоминаний о купании нагишом в озерах летними ночами и о костях, переломанных на батутах друг у друга. Однажды, в процессе спора о собачьих кличках, Элизабет, со всем присущим ей темпераментом, пыталась переехать Джереми десятискоростным велосипедом. В другой раз Карл упился на вечеринке шнапсом из зеленых яблок и попытался поцеловать Талис. Еще как-то, в седьмом классе, целых пять месяцев Карл и Джереми общались только посредством сердитых электронных писем, написанных большими буквами. Мне не позволено рассказывать, из-за чего они поссорились.
Теперь эти пятеро неразлучны; непобедимы. Они воображают, что жизнь такой и будет — как телесериал в вечной трансляции — и что они всегда будут вместе. Они разговаривают на одном языке. Они берут друг у друга книги и музыку. Они делятся обедами, и никто ничего не возражает, если Джереми уходит наверх и принимает душ. Все знают, что отец Джереми эксцентричен. От него ничего другого и не ожидают. Он писатель.
Когда Джереми возвращается вниз, Эми говорит:
— Мне всегда казалось, что с принцем Вингом что-то не то. Он мужиковат и выглядит так, будто у него дурно пахнет изо рта. Я никогда на самом деле его не любила.