День рождения на улице Чаек - Кирстен Бойе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну разве не забавная идея? Конечно, никакого древнего волшебника у нас не было, но мы все быстренько стали искать горошину. Как я и думала, её нашёл Петя!
– Ведь это опасно для жизни! – воскликнул он. – Я чуть зуб не сломал!
Петя предложил нам первым делом сыграть в «стульчики». Поэтому мы отодвинули в сторону стол (перед этим мы помогли маме всё с него убрать) и поставили в два ряда стулья спинка к спинке. Нам нужен был ещё один ведущий, который кричит «Стоп!», когда надо садиться.
Делать это вызвалась мама.
Когда стали играть в «стульчики», я всё ещё так волновалась, что даже не могла решить, на какой стул мне садиться. Поэтому и вылетела из игры в числе первых. Но всё равно это было весело.
Один раз победила Юл, один раз Петя, потом Каролин и опять Петя. Мышонок всегда вылетал первым. (Мама попросила, чтобы я позволила ему немного поиграть со всеми, а потом она заберёт его к себе на кухню.)
Когда мы закончили играть в «стульчики», я принесла листок, который написали мы с Тинеке, и все вместе мы выбрали новую игру.
Все захотели играть в переодевание. В подвале у нас лежало старое покрывало, из него мы и сделали наш сундук.
Хотя это был не настоящий сундук, он только так назывался. Там лежали все наши забавные шляпы и очки с прикреплённой к ним бородой, и очень-очень много старой одежды, которую никто не носил, но для переодевания она годилась.
По-моему, переодевание – самая весёлая игра. Винсент сразу нашёл старое платье в цветочек, и тогда Петя выбрал себе платье-спагетти на тонких бретельках, а Лорин – юбку в складку.
– Ах, дорогая, вы сегодня очаровательно выглядите! – сказал Петя Винсенту.
– И вы тоже, милая! – ответил Винсент. – А ваши прелестные туфельки очаровательно подходят к очаровательному платью!
Все посмотрели на Петины ноги, а на них были его старые кеды. Вместе с платьем-спагетти они выглядели комично.
Мы попросили маму дать нам её туфли, и она разрешила при условии, что мы будем аккуратно с ними обращаться. Потом она даже дала нам свою косметичку. Очень высоких каблуков у мамы не было, но Винсент с Петей выбрали самые высокие из того, что было, и сунули в платья по два яблока из подвала, чтобы было похоже на грудь.
– Ах, милочка, будь я мужчиной, я бы в вас влюбилась, проказница вы этакая! – сказал Винсент Пете, грациозно прогуливаясь взад-вперёд. Это было весело – ведь Винсент на самом деле был мужчиной. Ну, по крайней мере мальчиком.
– А если бы я была мужчиной, я влюбилась бы в вас, чертовка вы этакая! – ответил Петя и послал Винсенту воздушный поцелуй. И тут из его платья выпало яблоко.
– Ой, у меня тут упало кое-что важное! – воскликнул Петя.
И мы все так захохотали, что долго не могли играть дальше.
Мы, девочки, конечно, переоделись в мужчин: у нас сохранилось много старинных вещей от моего умершего дедушки – брюки, пиджаки, жилетки, рубашки и галстуки.
Потом маминым косметическим карандашом Тинеке нарисовала мне усы, я нарисовала Тинеке и Каролин короткую бородку, а Юл нарисовала Фритци окладистую бороду.
Кики надела очки с пластиковой бородой, Юл от бороды отказалась, а Майке надела мой старый карнавальный костюм тигра.
– Мяу! – сказала она.
Тогда я объявила, что она будет моей кошкой, а я – добрым усатым старичком. А потом мы все ввалились к маме на кухню, чтобы её поразить.
Фрейлейн Петя шёл под ручку с господином Тинеке, фрейлейн Винсент – с господином Фритци, а фрейлейн Лорин – с господином Кики. У Юл с Каролин и у меня не было подружек, но зато у меня была кошка Майке.
– Господи, ну и компания! – воскликнула мама, когда мы, постучав, открыли дверь кухни. Она как раз намазывала маленькие бутерброды для нашего ужина. – А, вы наши новые соседи? Не хотите ли представиться?
– Мы для этого и пришли! – крикнула Фритци.
– Мяу! – поддержала её Майке.
В это время кто-то позвонил в дверь.
– Оп-па! – воскликнула я. Пожалуй, будет неловко, если посторонние увидят меня с нарисованной бородой.
Но Петя ничего не стеснялся. Он приковылял к двери и распахнул её.
– Входите! – крикнул он.
В дверях стоял дедушка Клеефельд.
– Ах ты батюшки! – пробормотал он. – Тара, ты ли это? Однако ты изменилась.
– Я новая прислуга! – сообщил Петя комичным тонким голосом. А я поскорее подбежала к двери.
– Это я Тара, дедушка Клеефельд! – крикнула я.
– В самом деле? – удивился дедушка Клеефельд и почесал себе лоб. – У тебя всегда была борода?
– Она нарисованная! – закричала Фритци. – Смотри, у меня тоже борода!
Дедушка Клеефельд вздохнул и сказал: батюшки, тут всё время бывают какие-то сюрпризы. Вообще-то он хотел всего лишь поздравить с днём рождения некую девочку Тару и принёс для неё подарок, но теперь он, пожалуй, унесёт его с собой, потому что не может быть уверен, кто тут девочка Тара.
– Дедушка Клеефельд, я Тара! – сообщила я. – Неужели ты меня не узнаёшь?
И все остальные ребята подтвердили, что я та самая девочка Тара.
Тогда дедушка Клеефельд сказал, что ладно, он нам верит. И это было счастье, потому что он подарил мне чудесный подарок! Пожалуй, самый красивый из всех подарков, которые я получила на день рождения.
Дедушка Клеефельд сам сделал мне из дерева маленькую тачку и покрасил её в зелёный и красный цвета, а сверху нарисовал золотой краской узоры. Но эта тачка была не для сада – это была подставка под цветок для моей комнаты, и в ней уже стоял маленький цветочный горшок. А дедушка Клеефельд сказал, что если я хочу, то могу взять у бабушки Клеефельд отростки цветов.
Разве не классно?! Я не знаю никого, у кого есть такая красивая тачка для цветов.
Мне очень хотелось поцеловать дедушку Клеефельда, но я не целую чужих мужчин.
Мы любовались тачкой, и мама спросила у дедушки Клеефельда, не хочет ли он кусочек пирога. Но он отказался и ответил, что ему надо поскорее возвращаться домой, иначе шеф его отругает. Дедушка Клеефельд всегда так говорит. Его шеф – бабушка Клеефельд.