Книги онлайн и без регистрации » Романы » Пророчество огня - Алена Ромашкова

Пророчество огня - Алена Ромашкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:
или в моем случае — руку. По всему выходило, что свет должны-таки включить. Судорожно пыталась вспомнить, чем закончилась кино, как будто это как-то определяло и мой финал. Кажется, ничем хорошим. Но, по крайней мере, у героя была возможность общаться и действовать.

Как ни странно, аналогия с голливудским хоррором немного привела меня в чувство. Я попыталась сесть. Опираясь рукой об пол, я поднялась в сидячее положение. Правая рука двигалась достаточно свободно — цепь была длинной. Перевернулась на четвереньки и начала очень осторожно ползти, периодически выставляя левую руку вперед. Далеко я не продвинулась, почувствовав ладонью стену. Она была каменная, склизкая и сырая. Ничего похожего хоть на какую-то отделку. Но все же не пещера. Эти стены выкладывались руками человека.

Под ногами зашелестело. Я потрогала рукой пол и поняла, что набрела на груду какой-то сухой травы. Солома? Похоже на то — полусгнившая, зачем-то собранная в кучу. Откуда тут солома? Это же не сарай. Поползла вдоль стены и смогла добраться до угла помещения. На пути не наткнулась ни на один предмет, поэтому развернулась и поползла в противоположном направлении. Пол, пол, солома, пол… горшок. Что? Взяла предмет обеими руками. Действительно, горшок. Запах из него шел характерный. Это что, для моих нужд? А как в этой темноте я должна была его обнаружить? Тот, кто меня пленил, — тот еще шутник.

Отставила аккуратно в сторону найденный благоухающий сосуд и поползла дальше, пока в очередной раз не уткнулась в стену. На ощупь она отличалась от остальных. Это не был камень. В голове мелькнула догадка, и я лихорадочно начала водить ладонями по поверхности. Не найдя желаемого, встала на ноги, натянув цепь по максимуму. Ее длины хватило, чтобы пальцем нащупать что-то очень похожее на замочную скважину. Это деревянная дверь! Не анализируя целесообразность своих действий, начала барабанить по ней руками. Грохот был приличный, но я почти его не слышала, так как была оглушена ударами собственного сердца. Очень надеялась и вместе с тем дико боялась, что дверь откроют. Не добившись никакого результата, подключила к процессу удары ногой и крики. В какой момент все перешло в истеричные вопли, плач и стенания, я и сама не поняла. Никто не откликался, а я сползла по стене и сиплым, уже еле слышным голосом продолжала вопрошать в пустоту: «Где я? Выпустите меня! Что я вам сделала?»

Через какое-то время закончились даже слезы. Я опять лежала на полу, свернувшись калачиком. В горле было настолько сухо, что способности издавать звуки я лишилась напрочь. Начала впадать в состояние апатии и решила этим воспользоваться. Пребывая в пока еще осознанном, но уже не деятельном состоянии, я начала вспоминать события, предшествующие этому кошмару.

* * *

Я выходила замуж. Последнее, что помню: проснулась рано утром и на кураже ворвалась в сложный и насыщенный день. Регистрация в ЗАГСе предстояла в час дня; до этого необходимо было успеть сделать миллион дел. Список открывался визитом визажиста, который должен был нарисовать что-то свежее и юное на моем лице. Впрочем, в свои двадцать пять я выглядела на восемнадцать, так что задача мейкапа была, скорее, не состарить.

Максим и наши с ним родители хотели полноценную шикарную свадьбу. Со всеми вот этими выкупами, фотографиями, банкетом и ведущим. Новомодный тренд — вместо банкета потратить деньги на путешествие — нас не коснулся. Наш бюджет вытягивал все опции: родители Максима подарили двухнедельную путевку на Мальдивы. Да, семья моего жениха была весьма обеспечена, но это сказка вовсе не про Золушку. У меня была хорошая работа, обеспечивающая стабильный средний достаток. Я — переводчик английского и китайского языков в крупной корпорации, что позволяет выплачивать ипотеку за однушку в новостройке и при этом не считать каждую копейку.

Когда меня спрашивают, почему я выбрала языки и связала свою жизнь с переводами, я никогда не говорю правду. Правда ведь часто ставит в тупик. Я отвечаю, что восхищаюсь Азией, люблю знакомиться с новыми культурами, что мне интересны путешествия. На самом деле, для меня переводчик — это человек, который преобразовывает чужой текст и не обязан придумывать свой. В диалог я вступаю, чтобы транслировать чужие мысли и слова, а мозг напрягаю лишь для того, чтобы сделать это как можно точнее. Главное — я в этом преуспеваю, за что меня и ценят на работе. Никакого творчества, самодеятельности, инициативы. Идеально.

Свободное время у меня было, его я тратила на свои подземные экскурсии и иногда на встречи с друзьями. Из близких подруг у меня была Лиля, с ней мы дружили с детского сада, потом ходили в одну школу и расстались только на этапе университета. В отличие от меня, Лиля была очень творческим человеком и поступила на дизайнера в другой вуз. Подругами мы быть не перестали, периодически встречаясь поболтать и выпить. На третьем курсе она выскочила замуж за такого же веселого жизнелюба, как и она сама. И вот последние пару лет задалась целью организовать и мою свадьбу.

С Максимом все же меня свела не Лиля, а профессия. Я уже год работала в компании на должности референта-переводчика. Свободная от отношений, обитающая в мире иероглифов, герундия и походов в карстовые сказки, я была счастлива. А мужчины на меня смотрели, да. В рейтинге наших корпоративных красавиц я была в первой десятке. Я не придумываю — местные сплетницы показали мне этот рейтинг: голосование проводилось в одном из неформальных чатов компании. Такая популярность мне не польстила, а только вызвала раздражение.

С учетом моей неприступности, читай — загадочности, я действительно распаляла воображение всех наших офисных самцов — и альфа, и тех, кто совсем омега. Женщины-коллеги меня недолюбливали и называли ведьмой. И не только из-за моей популярности: я была обладательницей рыжих волос, ела пирожки и не толстела, не любила делиться личной информацией.

Я была совсем не против отношений. Почему нет? Но сердце ни разу не забилось чаще при виде мужчины. Вот пещера Крубера в Абхазии — одна из самых глубоких в мире — заставила мой пульс скакать, когда я прошла ее с группой таких же упоротых ребят, а очередной белозубый красавец с кубическим прессом и дорогим парфюмом, который приглашал «красивую рыжую лисичку» в бар, — только вызвал желание обходить его стороной.

Почему же Максим? С ним я встретилась на первом новогоднем корпоративе. Нас знакомили со всеми отделами, в том числе с айтишниками. Перспективный молодой человек, в своем отделе дорос то «тимлида». Высокий шатен, в аккуратных дорогих

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?