Заговор в Древнем Риме - Джон Мэддокс Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крики восхищения и приветствия, которыми были встречены сокровища Тигранакерта, заглушили шум барабанов и горнов. Среди прочего добра здесь были сосуды из чистого золота, украшенные драгоценными каменьями чаши, серебряные цепи, резные украшения из слоновой кости, инкрустированные янтарем шкатулки, необыкновенной красоты вазы, короны, скипетры и легендарные произведения искусства, награбленные восточными монархами в греческих колониях. Здесь также можно было увидеть белые деревянные таблички с цифрами, означавшими цену выкупа или продажи в рабство пленников. Невозможно было без восхищения глядеть на куски и рулоны ярко-красного шелка, которые по стоимости значительно превышали равное по весу золото. Из слитков серебра и золота, каждый из которых был величиной с кирпич, можно было выстроить среднего размера храм. Приветствуя все эти сокровища, зрители разразились неистовыми криками, как будто их вдохновлял сам Вакх. Что бы ни говорили о римлянах как о завоевателях, мы всегда испытывали откровенное восхищение всем, что было награблено, наворовано или похищено. Это едва ли не единственная область нашей души, которую никогда не касалось лицемерие.
Почти в самом конце процессии шел виновник торжества — Луций Лициний Лукулл Понтик. Легионеры к этому времени уже покинули город и закрыли за собой ворота: древний обычай не позволял полководцу находиться в городе вместе со своими воинами. Облаченный в пурпурную тогу триумфатора Лукулл выглядел как этрусская статуя. Его лицо, видневшееся из-под золоченого лаврового венка, было выкрашено красной краской, равно как и руки, державшие скипетр и ветвь оливы. Он ехал на позолоченной колеснице, запряженной четверкой белых коней, в сопровождении раба, который время от времени шептал ему на ухо: «Помни, ты смертен!»
Завершал шествие самый выдающийся пленник. Поскольку Лукуллу не удалось захватить Митридата, а Тигран в свое время предусмотрительно заключил сделку с Помпеем, то эта незавидная честь выпала одному из полководцев Тигранакерта. Обогнув Ростру, колесница начала двигаться вверх к Капитолию. Пленника повели в тюрьму у подножия этого холма, чтобы сковать цепями. Я невольно проникся сочувствием к этому человеку, ибо некогда имел несчастье находиться в той тюрьме. Ни за что не пожелал бы повторить этот опыт еще раз: уж слишком мрачной была темница даже для временного пребывания, не говоря уже о том, чтобы встретить в ней свою смерть.
Лишь один штрих омрачал триумфальное шествие — не лучшее состояние храма Юпитера Капитолийского. В нем Лукуллу при известии о смерти пленника предстояло принести в жертву белого быка. Два года назад в священное здание попала молния. Поразмыслив над этим знаком, гаруспики пришли к заключению, что старую статую следует заменить новой, большей по размеру. Поставить ее они решили лицом на восток, то есть в сторону Форума. На этом месте она якобы должна помогать Сенату и народу Рима вскрывать заговоры против государства. Ко дню Триумфа Лукулла статуя еще находилась снаружи здания, откуда ее мало-помалу, с большим трудом и осторожностью, перемещали к огромной дыре, зияющей в стене храма.
Своим привилегированным местом наблюдения наверху Ростры я был обязан новой должности: в том году меня избрали квестором. Прочие квесторы либо исполняли обязанности помощников консулов, либо разъезжали по римским владениям, в том числе заморским, производя всякого рода расследования. В худшем случае квестора могли направить в Остию, чтобы надзирать за перевозкой зерна. Меня же подобная участь миновала: я, Деций Метелл Младший, был приписан к казначейству. Целыми днями мне приходилось пребывать в сокровищнице храма Сатурна, надзирая за работой общественных рабов и вольноотпущенников. После каждого Триумфа работы у них бывало невпроворот, а особенно после празднества, свидетелем которого мне довелось стать в тот день. Лукуллу полагалось передать большую часть трофеев в казну Рима, а штандарты вернуть на их почетное место в храме. Там им надлежало храниться до тех пор, пока они снова не будут востребованы легионами.
Когда я спускался с Ростры, меня согревала мысль о приятных перспективах, особенно радостных на фоне нудных служебных обязанностей в сокровищнице. Как публичного деятеля меня пригласили на пиршество, хозяином которого был Лукулл. В последующие дни победоносному полководцу предстояло устроить игры и празднества в знак благодарения богам и в честь своих предков — скачки, гладиаторские бои и застолья. Во время таких празднеств было принято раздавать народу дополнительные порции зерна, масла и вина. В качестве дара городу Лукулл выстроил новый храм, посвятив его богине Минерве.
Это был прекрасный день, и, хотя Рим не принадлежит к числу красивых городов, Форум с его монументальными общественными зданиями и храмами превратился в самое величественное место на земле, ибо был щедро украшен большими венками и устлан коврами из цветочных лепестков. Ими осыпали процессию не только участвовавшие в шествии девушки-рабыни, но и многочисленные зрители, наблюдавшие за процессией с балконов и крыш домов. По всему городу разливалось цветочное благоухание, из храмов сочился аромат ладана. Кроме того, от всех и каждого в этот день пахло духами, которых при подобных празднествах никто не жалел.
С легким сердцем я пересек Форум, направляясь к груде золота и штандартов. Хотя исполнение официальных обязанностей в день Триумфа было запрещено, но для общественных деятелей, подобных мне, не грех было сделать исключение. Я прошел мимо храма Януса, оба лика которого виднелись сквозь распахнутые передние и задние двери. Здесь находился алтарь одного из наиболее почитаемых римских божеств. Его двери закрывались лишь тогда, когда оружие складывали все римские солдаты. Мне никогда не доводилось этого видеть. Более того, говорят, двери не затворялись со времен царствования Нумы Помпилия, построившего этот храм более шести веков назад. Правда, бытует легенда, будто во времена его правления двери этого храма все же были затворены на несколько дней. Учитывая все это, ничуть не удивляешься, что римляне так преуспели в военном деле.
Войдя в храм Сатурна, я сделал вид, что надзираю за работой вольноотпущенника Миниция, пожилого человека, который провел здесь почти всю жизнь. Здешняя деятельность держалась на таких людях, как он. Мой же вклад заключался исключительно в том, чтобы отпирать замки дверей, ключи от которых мне доверили в тот день. Пока бесконечная процессия потных рабов носила трофейное добро в кладовые храма, я с интересом наблюдал, как аккуратно и почтительно воины складывают штандарты в специально отведенные места — туда, где им надлежало храниться под пристальным оком почерневшего от времени образа Сатурна.
Один солдат, тщательно расправив сложенное знамя с блестящим изображением орла и вполне удовлетворенный своей работой, шаткой походкой направился ко мне. К его вспотевшим рукам прилипли лепестки цветов, и по всему было видно, что он слегка пьян.
— Прошу прощения, — произнес он с густым галльским акцентом. — Не мог бы ты мне объяснить, почему этот пожилой господин весь забинтован, словно египетская мумия?
Вопрос оказался полной неожиданностью. Я посмотрел на статую, обернутую широкими шерстяными лентами. Такой она помнилась с детства, и мне никогда не приходило в голову, насколько странным образ Сатурна может показаться человеку, увидевшему его впервые.