Led Zeppelin. Самая полная биография - Боб Спитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
justbackdated.blogspot.co.uk
ledzepconcerts.com
ledzeppelin.com
ledzeppelin-database.com
ledzeppelin-reference.com
rambleonzep.com
rocksbackpages.com
robertplant.com
robertplanthomepage.com
thefamousmarqueeclub.comthegardentapes.co.uk
tightbutloose.co.uk
ukrockfestivals.com
uuweb.led-zeppelin.us
wholelottaled.webs.com
zososymbol.com
Фильмы
Celebration Day, 2012
How the West Was Won, 2006
It Might Get Loud, 2009
No Quarter: Jimmy Page & Robert Plant, 2004
Peter Grant interview w/ Malcolm McLaren [unreleased]
Prog Rock Britannia, 2009/ 2010, BBC
Red, White & Blues, 2003
The Song Remains the Same, 1976
Still On the Run: The Jeff Beck Story, 2018
Журналы для фанатов
Electric Magic
The Ocean
Oh Jimmy
Proximity
Tight but Loose
Zoso
Примечания
1
Автор перечисляет популярные в конце 60-х годов песни The Rolling Stones, Отиса Реддинга, Боба Дилана, Cream и других музыкантов. Прим. ред.
2
Отсылка к более ранним блюзовым произведениям в исполнении Ареты Франклин, Дасти Спрингфилд и других звезд. Прим. ред.
3
Одна из самых известных песен Джина Чендлера, ритм-энд-блюз музыканта 60–70-х гг. Прим. ред.
4
Основанная на композиции Чарльза Росса «Mississippi Blues» инструментальная пьеса, вошедшая в дебютные альбомы Jethro Tull и Cream. Прим. ред.
5
Гамби (англ. «Gumby») – человекоподобная, зеленая пластиковая кукла, персонаж одноименного американского телешоу, выходившего на экраны США с середины 1950-х по 1990-е годы. Прим. пер.
6
Вероятно, имеется в виду британское сленговое «bonzo», обозначающее человека, отличающегося сумасшедшим поведением. Прим. ред.
7
«Smokestack Lightning» – песня американского блюзового певца и музыканта Хаулина Вулфа. Прим. ред.
8
«Beck’s Beck’s Bolero» – рок-инструментал, записанный английским гитаристом Джеффом Беком в 1966 году. Прим. ред.
9
«For Your Love» – одна из песен The Yardbirds с их первого, одноименного альбома. Прим. ред.
10
«The Duke of Earl» – самая популярная песня Джина Чендлера. Прим. ред.
11
«Over Under Sideways Down» – еще одна песня из репертуара The Yardbirds. Прим. ред.
12
Nanker – слово, которое использовала группа The Rolling Stones, чтобы описать выражение лица с опущенными веками и раздутыми ноздрями. Прим. пер.
13
В конце повествования автор дает нам понять, что описываемый им «парень из Йонкерса» был молодой Стивен Тайлер, бессменный лидер группы Aerosmith. Прим. ред.
14
Автор обыгрывает содержание известных блюзовых композиций: «Crossroads Blues» в исполнении Роберта Джонсона, «Backdoor Man» и «I Asked for Water» в исполнении Хаулина Вулфа, «Keep Your Lamp Trimmed and Burning» в исполнении Слепого Вилли Джонсона, «Got My Mojo Working» в исполнении Мадди Уотерза. Прим. пер.
15
Вероятно, автор имеет в виду песню «The Summertime Blues» в исполнении Эдди Кокрана, где есть строчка «Cause there ain’t no cure for the summertime blues» («Потому что от летнего блюза нет лекарства»). Прим. пер.
16
Свингующие 60-е («Swinging Sixties») – активное культурное направление в Великобритании с центром в свингующем Лондоне («Swinging London»). Прим. пер.
17
Речь идет о Мике Джаггере и Ките Ричардсе.
18
Вышедший в 1965 году третий сингл The Rolling Stones «The Last Time», на котором впервые значились Ричардс и Джаггер как авторы, имел припев с этими же строчками. Впрочем, группа никогда и не скрывала, что вдохновлялась госпел-песней в исполнении The Staple Singers. Прим. пер.
19
YMCA, ИМКА (от англ. «Young Men’s Christian Association» – «Ассоциация молодых христиан») – молодежная волонтерская организация, основанная в 1844 году. Прим. ред.
20
Пепе Ле Пью – персонаж-скунс мультсериалов «Looney Tunes» и «Merrie Melodies». Прим. пер.
21
Камень, найденный в XVIII веке при завоевании Наполеоном Египта у г. Розетта и давший ученым ключ к переводу древнеегипетских иероглифов на языки Европы. Прим. пер.
22
Блетчли-парк (англ. «Bletchley Park»), также известный как «Station X» – особняк, расположенный в городе Милтон Кинс. В период Второй мировой войны в Блетчли-парке располагалось главное шифровальное подразделение Великобритании. Прим. пер.
23
Дословно: крестоносцы. Прим. ред.
24
Параллельное крепление (parallel bracing) – разновидность крепления гитары, системы деревянных распорок, которые внутренне поддерживают деку и заднюю часть акустических и полуакустических гитар. Прим. пер.
25
Бобби – народное именование полицейских в Великобритании. Прим. ред.
26
Скримин Джей Хокинс (1929–2000) – афроамериканский рок-н-ролльный и ритм-энд-блюзовый певец и автор песен. Театрализованная форма выступлений произвела своеобразный переворот в сценической рок-музыке и оказала влияние на таких исполнителей, как Элис Купер, Том Уйтс, Black Sabbath, Led Zeppelin, Marilyn Manson и др. Прим. ред.
27
Средняя современная школа (secondary modern school) – тип образовательной подготовки в Великобритании с 1944 по 1970 годы, когда система среднего образования делилась на три группы, в соответствии со способностями учеников. Средняя современная школа не предполагала продолжение обучения в университете или профессиональном училище и давала базовое среднее образование. Прим. ред.
28
Сочетание поэзии и рок-музыки. Прим. ред.
29
Кембриджское общество еретиков – группа учащихся Кембриджского университета, основанная в 1909 году, созданная в знак протеста против клерикализма в системе высшего образования. В разные годы «кембриджских еретиков» удостоили своими докладами Бертран Рассел, Вирджиния Вульф, Бернард Шоу, Людвиг Витгенштейн и другие. Прим. ред.
30
Скэт – вид импровизированного джазового вокализа, использующего бессмысленные слова, слоги или отдельные звуки. Прим. ред.
31
Когда Джефф Бек послал The Roosters к такой-то матери, ему быстро нашли замену в лице талантливого мальчугана Эрика Клэптона. Прим. авт.
32
Садмен – рядовой участник джаз-оркестра, без права исполнения соло. Прим. ред.
33
Бенд – прием игры на электрогитаре, заключающийся в подтягивании струны на полтона и больше. Прим. пер.
34
Сустейн – музыкальный эффект, при котором амплитуда звука долго не спадает. Прим. пер.
35
Гейн – чувствительность. Прим. пер.
36
В данном случае резонансное эхо, возникающее в микрофоне и звукоснимателях при определенных