Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, но…
— Не перебивать, когда инспектор Андервуд размышляет. Таквот, раз это были секреты, не имеющие никакого отношения к Гарольду, то с чегобы ему снова убирать тетрадь под кирпич? Только потому, что это все-таки былиего секреты. Это был дневник Гарольда.
— Думаешь, он все еще там?
— Может быть. Надо просто пойти и посмотреть.
— Сейчас?
— Завтра. Он будет работать в похоронной команде, а Надин вовторой половине дня помогает на электростанции.
— Хорошо, — сказала она. — Как ты думаешь, надо ли говоритьоб этом Стью?
— Почему бы не подождать немного? Какой смысл разводитьпанику, но пока мы уверены, что дело действительно серьезное. Тетрадь может ужене быть на месте. А может оказаться списком намеченных дел. Она может бытьнабита абсолютно невинными вещами. Или там будет записан его политический план.А может быть, все записи будут зашифрованными.
— Я об этом не подумала. Так что мы будем делать, если тамокажется… что-нибудь серьезное?
— Тогда, наверное, нам надо будет показать тетрадь КомитетуСвободной Зоны. Еще одна причина, чтобы разделаться с этим делом поскорее.Следующее заседание — второго. Комитет во всем разберется.
— Ты в этом уверен?
— Да, — ответил Ларри, но при этом он вспомнил о словах Лео.
Она спрыгнула со сцены.
— Ну вот, я и почувствовала себя лучше. Спасибо за все,Ларри.
— Где мы встретимся?
— В небольшом парке через дорогу от дома Гарольда. Какнасчет часа дня?
— Прекрасно, — сказал Ларри. — Увидимся завтра.
Фрэнни пошла домой. Ни разу за последние несколько недель надуше у нее не было так легко. Как сказал Ларри, альтернатива ясна. Дневникможет выбить почву из-под всех их опасений. Если же дело повернется иначе…
Ну, пусть тогда решает комитет. Ларри напомнил ей, чтоследующее их заседание состоится второго сентября в доме у Ника и Ральфа.
Когда она пришла домой, Стью сидел на кровати с толстымтомом под названием «Введение в Уголовный Кодекс Колорадо».
— Тяжелое чтение, — сказала она и поцеловала его в губы.
— А ты как думала. — Он швырнул книгу через всю комнату, иона с глухим стуком приземлилась на туалетном столике. — Эл Банделл притащил.Он со своим комитетом развил бешеную деятельность. Но следующем заседанииКомитета Свободной Зоны он хочет выступить. А ты чем занималась, моя прекраснаяледи?
— Разговаривала с Ларри Андервудом.
Он метнул в нее пристальный взгляд.
— Фрэн… ты плакала?
— Да, — сказала она, смотря ему прямо в глаза, — но сейчас ячувствую себя лучше. Значительно лучше.
— Это из-за ребенка?
— Нет.
— А из-за чего тогда?
— Расскажу тебе завтра вечером. А до завтра — никакихвопросов. О'кей?
— Что-нибудь серьезное?
— Стью, я не знаю.
Он посмотрел на нее долгим-долгим взглядом.
— Хорошо, Фрэнни, — сказал он. — Я люблю тебя.
— Я знаю. И я тоже тебя люблю.
Утро первого сентября выдалось облачным и дождливым —скучный денек, который хочется поскорее забыть, — но ни один из обитателейСвободной Зоны Боулдера никогда его не забыл. Потому что именно в этот деньзаработала электростанция… по крайней мере, на время.
Через некоторое время после того, как Бред Китченер включилдва огромных рубильника, один из генераторов загудел на более тонкой и жалобнойноте и задымился. Люди отпрянули. Помещение стало наполнятьсятошнотворно-сладким запахом озона.
— Слишком большая нагрузка! — заорал Бред.
Он подбежал к рубильникам и отключил электроэнергию.Скуление генераторов начало затихать, но до того, как оно прекратилось,раздался взрыв, звук которого был частично заглушен слоем защитного стекла.
— Черт возьми, — сказал Ральф. — Один из них загорелся.
Лампы дневного света над ними потухли. Бред резко открылдверь дежурной комнаты и выбежал на площадку. Слова его отдались эхом воткрытом пространстве.
— Тащите огнетушитель! Скорее!
Несколько огнетушителей были направлены на генераторы, иогонь был потушен. Запах озона все еще чувствовался в воздухе.
Стью положил руку Бреду на плечо.
— Жаль, что все так получилось, парень, — сказал он.
Бред обернулся к нему с усмешкой.
— Жаль? Чего тебе жаль?
— Ну, генератор сгорел, разве нет? — спросил Джек.
— Да, черт возьми! Конечно, сгорел! А где-то в районеСеверной улицы накрылся трансформатор. Мы забыли, черт возьми, мы совсемзабыли! Они заболели и умерли, но перед тем, как это сделать, им не пришло вголову выключить электроприборы! Включены телевизоры, микроволновые печи,электрические одеяла, — и так по всему Боулдеру. Огромная нагрузка. Этигенераторы устроены так, что когда нагрузка слишком велика, они подключаются кдругим генераторам, где нагрузка поменьше. Этот генератор и пыталсяподключиться, но не к чему было, понимаете? — Бред чуть не трясся отвозбуждения. — Гэри! Помните, как Гэри, штат Индиана, сгорел дотла?
Все закивали.
— Не уверен, не могу быть уверен на все сто процентов, но,возможно, там произошло то же самое, что и у нас. Мы бы тоже сгорели, если быне успели вовремя отключить электроэнергию. Одного замыкания в электрическомодеяле могло оказаться достаточно. Эти два генератора попытались скинуть с себячасть нагрузки, но у них ничего не вышло. Вот они и сгорели. Нам крупноповезло, что это случилось — вот что я думаю.
— Ну, раз ты так говоришь, — сказал Ральф с сомнением.
Бред сказал:
— Нам надо начать работу сначала, но на этот раз у настолько один неисправный генератор. Мы быстро справимся. Но… — Бред щелкнулпальцами. — Мы не можем снова включить электроэнергию до тех пор, пока мы небудем полностью уверены. Можем мы организовать еще одну рабочую бригаду?Человек двенадцать?
— Конечно, — ответил Стью, — а зачем?
— Бригаду Выключателей. Просто горстка парней, которые будутрасхаживать по Боулдеру и выключать все электроприборы, которые попадутся им наглаза. Мы не сможем запустить электростанцию, пока все не будет выключено. Унас нет пожарной команды, парень.