Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Будьте аккуратнее, леди, — тихо прошептал он, помогая девушке встать.
Я с любопытством смотрела на развернувшуюся сцену, мысленно качая головой.
Не стоило им встречаться. Их любовь наверняка обречена на провал, конечно, я была бы рада, если бы мой брат женился на моей подруге. Но такому не бывать.
— Спасибо, — смущенно улыбнулась София, заправив локон волос за ушко.
Отвернувшись от парочки, я выглянула из шатра. На поляне развернулось целое представление. Мужчина, имени которого я не знала, держал в руках несколько живых лисиц. Точнее лисят. Они кричали и изворачивались, но мужчина держал крепко, при этом улыбаясь во весь рот.
Я понимала его мотивы, так как за живых животных, баллов было больше. Но мне было искренне жаль лисят. Я даже дуть не хотела о том, где их мать. Люди одобрительно кричали, поздравляли, какая-то девушка кинулась вперёд. А я, покачав головой, уже собиралась вернуться за стол, когда увидела выражение лица Арсилии.
Она стояла немного впереди, но я отчетливо видела в ее взгляде... желание. Она смотрела на лисят и хотела себе такого. И я была уверена, что она бы получит его.
В этот момент прозвучал второй выстрел. Я вздрогнула и повернула голову в сторону поляны. На нее вышел Конрад. Он волок за собой двух кабанов, истекающих кровью, но все еще живых. Толпа загомонила. Все поздравляли мужчина, а я смотрела на него и не улыбаться. Он, скорее всего, победит в этом оду. В прошлом он тоже одержал победу.
И я поздравлю его со всей искренностью. возможно, тогда он сможет разглядеть во мне друга. И мы снова сможем вести долгие беседы в саду. Рассказывать друг другу веселые истории и смеяться от души.
Я видела, как Конрад дал команду поварам, чтобы они отвязали одного из кабанов.
Повара поспешили поступить, как им было велено. Отвязав добычу, они поволокли ее в сторону, чтобы разделать и освежевать.
Растолкав всех, Арсилия бросилась к поляне. Я с недоумением наблюдала за тем, как она кидается на шею Конраду и весело что-то ему говорит. Ее щеки раскраснелись, сама она вела себя абсолютно неподобающим образом, но Конрада, похоже, все устраивало. Он подхватил ее за талию и приподнял над землей.
Я нахмурилась и отошла обратно к столу Роберт и некоторые фрейлины последовали за мной. Я больше не следила за тем, кто вернулся, не следила за тем, кто кого смог убить. Я лишь слушала разговоры девушек и внимательно следила за их реакцией.
Арсилия вернулась, вынужденно что-то обсуждая со своими подругами. И снова убежала, когда вернулся Император. По словам фрейлин, он поймал кабана, лося и несколько уток.
Я задумалась и посмотрела на чашку. В прошлом он не старался так сильно. Ему было все равно, поэтому он приехал только с одним лосем. И поэтому победа отдали Конраду.
Пожав плечами, я ждала, когда вернется граф Девис. Но его все не было. Уже начало смеркаться. Леди расселись за стол, вяло обсуждая победу. А графа все еще не было. Я начала чувствовать тревогу, граничащую с паникой. Перед глазами начали пробегать все мои предположения, пока в голову не ударила одна мысль — Адам так и не отомстил графу за то, что тот его ударил.
Соскочив с места, я замерла, встретив недоумевающие взгляды девушек.
— Мне надо срочно увидеться с Императором, — произнесла я одними губами, понимая, что счет идет на секунды.
— Мы с вами.. — начал была говорить леди Карлина, но я ее остановила.
— Нег Со мной пойдут только рыцари и мой эскорт.
Не слушая больше возражений, я вылетела из под шатра и быстрым шагом направилась к палатке Императора. Для него установили специальное помещение, где он мог умыться и поужинать. Рядом с входом стояли рыцари, которые пропустили меня, но никого более.
— Лиззи. — Роберт схватил меня за руку.
— Все будет хорошо, — я улыбнулась ему и, пожав ладонь, вошла внутрь.
Обстановка в палатке была шикарной. На земле мягкие ковры. Обеденный стол. Мягкая кровать. Специально приготовленная ванная. К счастью, уже пустая. Сам Адам сидел за столом и читал какой-то документ. Стоило мне войти, он поднял взгляд и слегка усмехнулся.
— Что ты сделал с графом Девисом? — тихо спросила я, подходя к столу и смотря на мужчину сверху вниз.
— Значит, просто так ко мне в кабинет ты не заходишь, а стоит что-то случиться с графом, то ты тут как тут, — Адам рассмеялся и откинулся на спинку стула.
Только тут я заметила, что из расстёгнутого ворота белой рубашки выглядывает покрасневшая и распухшая рана. И это не рана от животного. Она тонка и ровная.
Как он кидала или меча.
— Что ты сделал с графом? — тихо повторила я, сжимая кулаки и не позволяя себе выпустить бушующую в себе ярость.
Каждое его слово бьет так больно, что я не могу не вспоминать каждый раз, когда я приходила к нему, просто, чтобы увидеть. Но ему было все равно. Ему всегда было наплевать. Так что изменилось?! Почему сейчас он говорить все это?
— Я могу сказать тебе, где он, — произнес Адам, вставая со стула, обходя стол и приближаясь ко мне. — Только что мне за это будет, милая?
Адам провел пальцами по моей щеке, шее и остановился около бюста.
— Что ты хочешь? — сиплым голосом спросила я, с трудом сглатывая и сдерживая свое тело на месте.
Мне хотелось убежать. Хотелось оттолкнуть его. Или ударить. И бить пока кровь не появится на этом красивом лице. Но я должна была спасти графа Девиса. Почему?
Я сама не знала. Мой план без него не сработал бы? Возможно. Мне было его жаль? Да! Но это не повод терпеть такое.
— тогда приходи ко мне сегодня ночью, жена моя, — тихо прошептал Адам, наклоняясь и слегка касаясь губами моих губ. — Обещай, что придешь, и мои люди тут же отправятся на поиски графа.
— Обещаю... — тихо прошептала я, борясь с дрожью и тошнотой.
Адам щелкнул пальцами, и я услышала, как от палатки отделятся небольшая труппа людей.
— Если ты нарушишь свое обещание, я казню графа за нападение на