Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » В поисках солнца - Мария Дмитриевна Берестова

В поисках солнца - Мария Дмитриевна Берестова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 313
Перейти на страницу:
С точки зрения телохранителя, дом был просто загляденье — в таком можно было и осаду держать.

Обычно объект задерживался здесь надолго, оставляя Джея внизу, в гостиной. Здесь было много любопытных книг, так что Джей не скучал; однажды к нему и вообще вышла приятная пожилая леди, тут же предложившая чаю.

В общем, сперва всё шло хорошо. Но однажды объект вернулся с верхних этажей в компании приятеля — резкого стремительного брюнета. Они о чём-то говорили — кажется, всё про тот же чугун, — но, едва войдя в гостиную, брюнет запнулся взглядом о Джея.

Тот, незамедлительно отложив книгу, встал.

— А, это господин Джей-Ниро, помнишь, я говорил? — тут же радостно представил его объект — он всегда представлял Джея по всей форме каждому, с кем пересекался.

Джей поклонился.

Брюнет пронзил его взглядом весьма острым. В глазах его явно читалось брезгливое презрение.

— Помню, — через губу коротко согласился он.

— Мой брат, Райтэн Тогнар, — продолжил беспечно следовать этикету объект, напрочь игнорируя заметную холодность своего спутника.

— Очень приятно, сэр, — ещё раз поклонился Джей, который всегда тщательно вписывался в те рамки, которые задавал ему объект.

Брюнет ничего не ответил. Дёрнув одной половиной лица, он обернулся к объекту и бесстрастно отметил:

— Нынешней весной все дороги размыло, шагу ступить нормально нельзя!

Объект растерянно моргнул и, кажется, возразил:

— Под солнышком грязь быстро высыхает.

— Под солнышком?! — невесть чему разгневался брюнет, аж подскакивая. — Под каким-таким солнышком, Дер?!

Объект обаятельно улыбнулся и повёл плечами.

— Я тебе твоё солнышко в глотку запихаю! — со странным сочетанием усталости, злости и ласковости пообещал брюнет, снова обращая на Джея взгляд — острый, враждебный и гневный.

— А вас, сударь, — наконец, почти прошипел он, вербализовав свой взгляд, — я попрошу более в моём доме не появляться.

— Тэн! — возмущённо перебил его объект. — И что ему, на улице часами торчать?!

— Да! — с явно мстительным удовольствием подтвердил брюнет, поворачиваясь к другу.

— Как прикажет господин, — поспешил покорно поклониться Джей, надеясь остановить склоку.

На него тут же обратились два взгляда: устало-обречённый и гневный. Джей поскорее удалился. Впрочем, перед тем, как выйти, он ещё услышал мучительно-раздражённое:

— Дер, да у тебя мозгов вообще нет!..

…на улице оказалось не так уютно, как в гостиной. Хорошо хоть, не было дождя; но пронзительный весенний ветер всё равно доставлял некоторое беспокойство. Со вздохом устроившись на подходящей ветке дерева, Джей стал осматривать дом со стороны.

Объект вскоре появился, и Джей спрыгнул к нему. Нахмурившись, объект поразглядывал его со всех сторон, а потом со вздохом отметил:

— Вон там, за поворотом, есть чёрный ход. Будете проходить туда, вас там и покормят, если что. Главное, Тэну на глаза не попадайтесь.

— Благодарю, сэр, — сдержанно поклонился Джей.

Он, конечно, был способен торчать на улице в любую погоду часами — но не то чтобы такие перспективы вызывали у него энтузиазм.

Объект отмахнулся, досадливо вздохнул и отправился дальше по делам.

Впрочем, неприятности в этом доме для Джея не прекратились. Несколько раз он и впрямь заходил с чёрного хода — там, действительно, его приветливо встречали и отводили на кухню. Но торчать часами на кухне было скучновато, и Джей повадился пробираться в давешнюю гостиную — читать книги. Что объект, что хозяин дома шагали обычно громко, и переговаривались притом громко, поэтому он успевал вовремя книжку сунуть на место и умчаться наружу.

Привыкнув к такому положению вещей — что все в этом доме ходят довольно шумно — Джей не ждал подвоха.

Поэтому немудрено, что, когда он однажды, дочитав книгу, поднял взгляд и обнаружил в гостиной подошедшего человека — он аж подскочил.

В первую минуту он даже подумал, что перед ним и не человек вовсе — всё же никаких шагов он не слышал — а и вообще сама Смерть.

Потому что джотандцы именно так представляли себе Смерть: как женщину с лицом, состоящим из двух половин, юной и прекрасной с одной стороны — и обезображенной уродливой с другой.

Смерть, мало того, что появилась совершенно бесшумно, так и смотрела на него весьма мрачно своим единственным глазом — очень красивым, конечно, глазом, но это не обнадёживало.

Джей аж попятился к самой стене, нервно сглатывая и полагая, что пришёл его последний час — зачем бы иначе самой Смерти ему являться?

Та, впрочем, забирать его не спешила. Поразглядывав Джея с минуту, она холодно уведомила:

— Я за тобой слежу, пацанчик, — и, вместо того, чтобы раствориться в воздухе, вполне спокойно вышла за дверь.

Тут до Джея всё-таки дошло, что перед ним был живой человек; порасспрашивав на кухне, он выяснил, что в доме живёт гостья, попавшая в передрягу при стычке со степными волками.

Больше не рискуя оставаться в гостиной, Джей стал украдкой — постоянно озираясь — таскать книги на кухню и читать там.

Впрочем, от похожей на Смерть дамы его это не уберегло: она время от времени проходила мимо кухни, останавливалась в дверях и сверлила Джея взглядом весьма пронзительным и острым. Джей стоически пытался игнорировать, но пробирало его до костей. После таких взглядов ему нестерпимо хотелось похлопать себя по плечам и бёдрам, чтобы убедиться, что кожа его находится на месте, и её не содрали только что самым распрозверским образом.

Недружелюбным брюнетом и его гостьей неприятности Джея не ограничились.

Однажды в университете он нарвался на страшного рыжего верзилу.

Точнее, не то чтобы нарвался: объект пришёл к этому верзиле, а Джею ничего не оставалось, как следовать за ним и быть представленным.

— Телохранитель?! Вот это недоразумение?! — прогудел возмущённо верзила и резко велел: — Во двор!

Джей послушался, и во дворе его, как оказалось, подстерегло испытание: верзила решил проверить его боевые навыки.

Поскольку к своему предназначению Джей готовился с детства, то в бою он был очень хорош. Гибкий, ловкий, быстрый — ему казалось, что, несмотря на разницу в габаритах, он справится с неповоротливым верзилой без каких-либо проблем.

Однако на боевой площадке рыжий преобразился: вальяжная манера, медлительность движений и грузность словно опали с него. Он оказался таким же ловким и быстрым, как и сам Джей; только к этим качествам ещё прибавилось и значительное превосходство в мышечной массе.

Верзила уверенно побил его и на мечах, и на кинжалах, и врукопашную, после чего довольным голосом заявил:

— Ну, раз уж мы выяснили, что я в этом деле лучше, то вы согласитесь, конечно же, господин Джей-Ниро, что в университете, под моим присмотром, господин Анодар в вашей охране не нуждается.

— Разумеется, мастер, — с уважением поклонился Джей,

1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 313
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?