Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Историю о том, как Кхьенце Чокьи Лодро получил передачу текста «Слова моего всеблагого учителя» и наставления по предварительным практикам из цикла «Сердечная сущность обширного пространства» непосредственно от великого бодхисаттвы Патрула Ринпоче Оргьена Джигме Чокьи Вангпо в чистом видении, и другие похожие истории можно найти в его автобиографии.
Краткое описание того, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро получил уполномочивающее благословение глубоких учений терма (дополнение к основной биографии)
Ни у кого не вызывал сомнения тот факт, что наш совершенный Владыка Гуру осуществлял свои активности в той же манере, что и его предшественник всеведущий Кхьенце Вангпо. И хотя всем совершенно ясно, что Кхьенце Чокьи Лодро обладал полномочиями быть держателем терма Владыки Кхьенце, большинство из них он так и не открыл, ограничившись лишь некоторыми. Он поступил подобным образом потому, что понимал: живые существа этих времён упадка на обладают достаточными заслугами, и потому эти драгоценные учения могут пострадать. Однако чтобы продемонстрировать бесчисленные скрытые качества нашего Владыки Гуру, я решил рассказать в этой книге о той малой части учений терма, которые он обнаружил, – я либо лично был свидетелем их обнаружения, либо слышал рассказ об этом от других.
Бывало, что Кхьенце Чокьи Лодро, лишь бросив взгляд на пожелтевший от времени свиток с текстом, начертанным неразборчивыми письменами дакини, мог сразу же определить его содержание и знал, какой подход применить к его расшифровке – в развёрнутой, средней или краткой форме. Он также мог сразу определить наиболее благоприятное для работы по расшифровке время. Всё это указывает на то, что Кхьенце Чокьи Лодро, вне всякого сомнения, был великим царём глубоких учений терма.
Когда он посещал особые святые места, то мог совершенно спонтанно обнаружить терма, сокрытые в горах, камнях, озёрах и других традиционных местах, поскольку сразу же замечал знаки, указывавшие на их присутствие. Как-то раз он прислал своему младшему брату письмо, в котором упоминал, что, прибыв в святое место Дордже Драгмар в Мешо, ясно осознал, что должен обнаружить там терма. Мне он тоже как-то раз прислал похожее письмо, в котором говорилось, что он собирается обнаружить терма, скрытое на холме Таши Дил, что позади монастыря Дзонгсар.
Однажды он сказал мне:
– Одна девушка из Гонджо, настоящая дакини, исписала несколько страниц текста на языке дакини и отдала часть из них мне. Надо было бы передать их тебе, но я уже все их испортил.
Он также часто говорил, что, если бы у него случались истинные чистые видения, он давно бы уже передал мне том с учениями терма, который получил от некоего мастера – он считал, что это Тертон Согьял, – намекая на то, что я смогу расшифровать язык дакини, на котором он составлен. Однако мы тогда так и не закончили это дело, а позже он уже об этом не упоминал. Это были единственные случаи, когда Кхьенце Чокьи Лодро обнаруживал учения терма, которые были способны воспринять обычные люди.
У него случалось множество чистых видений, в которых он обнаружил бесчисленное количество терма. Далее я приведу лишь несколько примеров подобных случаев.
В год Огненной Обезьяны (1956) на двадцать шестой день третьего месяца мы выполняли практику цог согласно садхане «Авалокитешвара, пребывающий в природе ума» в Драгмар Дринсанге. Во время выполнения практики у меня случилось отрывистое видение, в котором я получил от Кхьенце Чокьи Вангпо, который преобразился в мандалу, подготовительное посвящение и благословение аятан, главное посвящение, содержащее внешние и внутренние ритуалы вступления ученика в мандалу, а также посвящение осознавания и посвящение сосуда. В одно мгновение Кхьенце Вангпо Ринпоче даровал мне тайное посвящение, уполномочивая вступить в союз с четырьмя супругами. Он также даровал мне посвящение мудрости праджни, четвёртое посвящение и посвящение торма. Однако я не могу отчётливо рассказать всё, что происходило в том видении, поскольку у меня появилась возможность записать его лишь несколько дней спустя.
Эта история доказывает, что, несмотря на то что формально существует лишь устная линия передачи терма земли Владыки Кхьенце (садхана «Авалокитешвара, пребывающий в природе ума»), Кхьенце Чокьи Лодро также получал его передачу и посвящения напрямую в чистом видении. К сожалению, нам не посчастливилось сохранить линию передачи посвящений этой практики. Это трагическая потеря, о которой я искренне скорблю.
Кхенпо Цултрим Ньима из монастыря Кхатог много раз просил Кхьенце Чокьи Лодро составить садхану гуру-йоги Гуру Ринпоче, которая была бы объединена с практикой трёх корней и наставлением по посвящению. В конце концов Кхьенце Чокьи Лодро действительно составил такую садхану, снабдив её объяснением, что подобный метод практики трёх корней, подразумевающий опору на неуничтожимые внутренние скандхи и дхату, основан на соответствующих строфах первой ваджрной песни предыдущего Кхьенце. В колофоне он написал следующее:
С тем чтобы поддержать преданность, которая возникает каждый раз, когда вспоминаешь о качествах Оргьена Дордже Чанга, воплощения трёх корней, эта садхана гуру-йоги, озаглавленная «Сердечная сущность светоносности», естественным образом проявилась силой благословения Пемы Осэла Донгага Лингпы, Царственного владыки бескрайнего океана учёных и сиддхов из-под руки Джамьянга Чокьи Лодро, Видьядхары Кунсанга Осэла Ньингпо Цала, который зародил устремление продолжать активности нашего Владыки (Кхьенце Вангпо)…
Среди текстов Кхьенце Чокьи Лодро была тантра Манджушри, которая прежде была расшифрована лишь частично и которую он сам расшифровал до конца. Считалось, что это часть цикла Дхармы Манджушримитры «Сердечная сущность семи светильников». В конце текста Кхьенце Чокьи Лодро написал следующее:
Каждый раз, когда я вижу текст «Сущность мудрости тантры Манджушри», который изначально был обнаружен Пемой Осэлом Донгагом Лингпой как терма ума, то вспоминаю, что я хотел закончить расшифровку его пятого раздела. Но поскольку я довольно ленив, то руки до этого у меня так ни разу и не дошли. Когда этот текст был обнаружен – а случилось это на двадцать шестой день пятого месяца года Земляного Быка (1949) – мой преданный ученик Чогден обратился ко мне с просьбой расшифровать его. Поэтому я составил этот текст на двадцать седьмой день пятого месяца, как только он проявился в моём уме мудрости. Пусть это станет совершенным благоприятным обстоятельством, способствующим распространению и процветанию окончательного смысла учений дзогчен Манджушри.
МАНГАЛАМ (благоприятно).
ШУБХАМ (совершенно).
Таким образом, Кхьенце Чокьи Лодро обладал способностью дописывать незаконченные тантры и садханы, а также наставления по дарованию посвящений.
В его дневнике есть записи о подобных случаях:
• история практики освящения амриты из терма «Собрание тайн дакини»;
• наставления по дарованию посвящения Падампы Сангье «Гуру-йога сердечной сущности линии устной передачи»;
• ваджрные