Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В храме Вайрочаны монахи выполняли практику садханы Хеваджры согласно традиции нгорпа. Затем они начали выходить из храма, громко играя на кимвалах. Я узнал начало мелодии, которую они играли, но не сумел вспомнить, как она называется. Единственное, что я хорошо запомнил из этого сновидения, – это то, как я входил в храм. Мне тогда показалось, что здесь точно должна быть комната защитников. Затем какой-то монах, который, как я думаю, был главным хранителем, сказал мне: «Последний раз, когда ты посещал монастырь, меня тут не было». После этого он начал подводить меня к разнообразным символам тела, речи и ума и каждый раз спрашивал: «А вот это ты видел?». Он говорил что-то ещё, но я уже не помню, что именно. Хранитель держал в руке глиняное кадило, в котором тлели угли, напоминавшие светящиеся рубины. Затем он бросил кадило на пол, объявив, что оно принадлежит Ньену Лоцаве. Несмотря на то что кадило при падении перевернулось вверх дном, угли не вывалились и продолжали тлеть, и языки пламени, которые от них время от времени поднимались, не поменяли направление. В какой-то момент монах снова поднял кадило, и пламя в нём по-прежнему горело. После этого я проснулся.
На рассвете десятого дня седьмого месяца, когда мы разбили лагерь возле Джуче До в Конгпо, мне приснился Гьялцаб Ринпоче. Он сидел на высоком сиденье в уютном доме и готовился к церемонии принятия обетов бодхисаттвы. Он дал нескольким из нас команду собраться вместе, чтобы прочесть молитвы и поднести мандалу. Мы так и сделали, после чего совершили простирания. После того как мы закончили читать молитву зарождения бодхичитты из начала раздела молитв призывания «Сердечная сущность Чецуна», Ринпоче начал нараспев читать текст (кажется, это был текст ритуала очищения, поскольку во время чтения он также звонил в колокольчик). Он несколько раз подряд открыл, а потом закрыл поочерёдно правый и левый глаз, как будто в них что-то попало, и после этого его лицо выражало явную радость. Затем, глядя перед собой широко раскрытыми глазами, он начал читать гласные и согласные звуки, а также мантру взаимозависимого происхождения, которую повторил несколько раз. После этого я проснулся.
На рассвете двенадцатой ночи мне приснилось, что я нахожусь в каком-то здании, напоминавшем монастырь, где я встретил некоего человека (кто-то сказал, что это Кьябдже Ваджрадхара Кхатог Ситу, но, на мой взгляд, он не был на него похож). Несмотря на то что волосы его были седыми, лицом и телом он больше походил на молодого человека. На протяжении следующих четырёх дней лама даровал посвящение «Сердечная сущность дакини». В последний день посвящений я нарядился в свою лучшую одежду и пришёл в зал для посвящений в шапке тхоншу. Когда я входил в зал, лама встал со своего места и снял с меня шапку. Он дотронулся своим лбом до моего, после чего я сел на высокий трон слева от него, и мы начали читать вслух текст посвящения, и сразу же к нам присоединились все собравшиеся. Затем мы все вместе выполнили практику чод согласно садхане «Песни дакини» (мне кажется, это было именно эта садхана).
Кажется, огненное посвящение туммо также было даровано после трёх посвящений мудрости, хотя наставления по дарованию посвящения «Сердечная сущность дакини» отличалось от тех, согласно которым даровались предыдущие посвящения. Когда были дарованы все посвящения, лама попросил меня принести связку свёрнутых в свитки тханок, среди которых было также изображение соответствующей мандалы. Однако, взяв в руки эту связку, я тут же проснулся. Я потом часто размышлял о том, было ли это сновидение последствием благословения, полученного в священном месте Драгкар Лхачу.
В год Железной Лошади (1930) в двадцать седьмой день девятого месяца мне приснилось, что я нахожусь в Пхуме. В алтарной комнате я увидел старинную тханку Друбтаб Гьяца, а также новую позолоченную тханку Майтреи. Майтрея был изображён в центре тханки. Он стоял, а вокруг него располагалась свита богинь. Тут я начал кому-то объяснять, какая из богинь является Тарой, а какая Чанданой, и что та, на которой накидка из перьев павлина, – это Маричи, а та, которая держит драгоценность в правой руке, – это Васудхара.
На полу в алтарной комнате я разглядел наспех заделанную трещину. Я тут же сказал, что трещину следует заделать как следует, и начал ковырять её ножом. Мне удалось её существенно расширить, и я обнаружил, что здесь раньше вполне мог быть балкон. Я так и сказал вслух: «Это, должно быть, заделанный балкон!». Затем я посмотрел через дыру вниз и увидел Сонама Вангьяла, который ходил взад-вперёд по комнате и хмурился. Я также разглядел тханку, которая была обрамлена вышивкой. Я не помню всех подробностей изображения, но точно помню, что на переднем плане были изображены Лонгченпа и Вирупа. Они были голубого цвета в полугневной форме. Я думаю, нужно посетить и осмотреть это место, которое я считал в своих сновидениях Пхумой.
В год Огненной Обезьяны (1956) на четырнадцатый день одиннадцатого месяца я ночевал в Раксауле[288]. Ночью мне приснилось, что я нахожусь в очень уютном доме – возможно, это была резиденция Онто Кхенпо Кхьенраба. Он и сам там был. Внутри дома, высота потолка в котором была как раз с человеческий рост, стояли: великолепная бронзовая статуя дворца Дудси Трокхара (Амритакундали)[289]; магическое колесо, вращающееся в пространстве; бронзовая статуя Ваджрабхайравы с супругой в форме с девятью лицами размером с человеческий рост; великолепная статуя Ваджрабхайравы; а также множество других статуй. Какой-то кхенпо собирался подарить мне некоторые из этих статуй, но не думаю, что он был готов отдать мне ту, которая была размером с человеческий рост. В