Книга историй - Аракел Даврижеци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
292
О книгах «внешних» и «тонких» см. прим. 1 к настоящей главе.
293
Речь идет о Давиде Непобедимом (Анахте). В своем труде «Определения философии» Давид Анахт пишет: «Не считая предстоящую работу (занятия философией. — Л. X.) тяжелой и взирая на нее как на частицу божественных даров, мы думаем, что по сравнению с ней всякий труд ничтожен и второстепенен» (см.: Давид Непобедимый, Определения философии, стр. 3).
294
Даврижеци ссылается на следующее место из Евангелия: "Истинно, истинно говорю я вам: о чем ни попросите отца во имя мое, даст вам. Просите и получите" (Иоанн, 16, 23-41)
295
«Категории» — труд Аристотеля, переведенный наряду с другими его трудами на армянский язык еще в VI-VII вв. переводчиками так называемой грекофильской школы и сыгравший большую роль в возникновении и развитии философской мысли в средневековой Армении. В Матенадаране им. М. Маштоца хранится множество списков «Категорий» Аристотеля, а также «Предисловий», «Комментариев» и «Толкований» различных авторов к этому труду.
296
Имеется в виду труд Аристотеля «Об истолковании». В Матенадаране хранится ряд списков этого труда.
297
«О мире» и «О добродетели» — философские труды, ошибочно приписывавшиеся Аристотелю.
298
«Аналитики. Первая и вторая» — сочинение Аристотеля, в котором излагаются взгляды автора на логику.
299
Автор имеет в виду следующее место из Евангелия: "Но когда зван будешь, пришед, садись на послднее место, чтобы звавший тебя, подошед, сказал: друг, пересядь выше; тогда будет тебе честь перед сидящими с тобою" (Лука, 14.10)
300
В тексте: ***, так называет Аракел труд «О добродетели», приписываемый Аристотелю (по первой строчке: *** «достойно похвалы красивое и достойно хулы мерзкое») (см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 322).
301
В средневековой Армении уделяли большое внимание изучению календаря и календарной системы отдельных народов. Широко известны труды армянских ученых (Анании Ширакаци VII в., Иованнеса Саркавага XI-XII вв. и др.), посвященные календарю, учению о календаре и пасхалиям. Эти ученые были одновременно преподавателями армянских средневековых учебных заведений.
302
Даврижеци, очевидно имеет в виду следующее место из Библии: "Надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, пришед, получил бы мое с прибылью" (Матф. 25, 27)
303
Вардапет Козерн, или Козер (Иованнес Таронеци), — один из замечательнейших людей своего времени (XI в.), блестящий знаток теории календаря. В 1007 г. был приглашен императором Василием в Константинополь вместе с вардапетом Иовсепом для того, чтобы договориться о времени празднования пасхи. Козерн не поехал, а послал свой письменный. ответ. Последние годы жизни провел в Ереване, где умер и был похоронен на самом старом в городе кладбище, расположенном в северной части Еревана, на холме, который стал называться холм Козерн.
304
Симеон Джугаеци (умер в 1657 г.) — один из популяризаторов светских знаний среди армянских ученых, известный грамматик, автор ряда трудов по грамматике, логике, философии.
305
Хачатур Кесараци (род. в 1580 г. — ум. в 1646 г.) — старший ученик католикоса Мовсеса, некоторое время обучался у историка Григора Даранахци. Был духовным предводителем армян Новой Джуги (1620-1646) и-на этом посту сделал очень много полезного для армянского населения этой колонии: здесь была открыта большая школа, в 1639 г. основал армянскую типографию при монастыре в Новой Джуге — первую типографию на Востоке, где все, начиная с прессов и литер и кончая бумагой, делали он сам и его ученики.
306
Первое послание Павла к Коринф., 12, 8
307
В тексте: *** — книга, по которой справлялись о *** — обязательных в каждом каноне частях, кончающихся благословением господа — «бога отцев наших».
308
В тексте ***, т.е всеспаситель
309
Прокл Диадох (род. в 410 г. — ум. в 485 г.) — один из видных представителей школы Плотина. Текст сочинения Прокла «Богословские элементы», переведенного с грузинского на армянский язык в 1248 г., о котором говорит Аракел Даврижеци, имеется во многих рукописях Матенадарана [например, № 1500 (1282 г.) и № 1832 (1658 г.)].
310
Степанос Лехаци (ум. в 1689 г.) — один из образованнейших людей своего времени. Прекрасный знаток латыни, перевел на армянский язык ряд произведений с латинского языка. Автор и переводчик многих трудов,. главные из которых перечисляет Аракел Даврижеци.
311
Т. е. книга Иосифа Иудея «О войне иудеев с римлянами и о разорении Иерусалима» (см. об этом: Н. Акинян, Вардапет Степанос Лехаци, стр. 91, 66). Речь идет об «Иудейской войне» Иосифа Флавия (род. в 37 г. — ум. ок. 95 г.) — еврейского историка и военачальника, участника. иудейской войны.
312
Под именем Дионисия Ареопагита во второй половине V в. выступил неизвестный философ, автор сочинений: «Об именах бога», «О мистической теологии», «О небесной иерархии», «О церковной иерархии». В первой половине IX в. книги эти были переведены на латинский язык шотландским схоластом Иоанном Скотом Эриугеной. В сочинениях Дионисия Ареопагита проповедуется мистицизм, делается попытка соединения христианского учения с неоплатонизмом Плотина, Ямвлиха, Прокла и др. В Армении сочинения эти были переведены дважды (в VII и XVII вв.) в имели широкое распространение, множество рукописных экземпляров их хранится в армянских матенадаранах (подробнее см.: Н. Акинян, Вардапет Степанос Лехаци).
313
«"Книга причин" Аристотеля или, как кажется некоторым, Прокла» были переведена Степаносом Лехаци с латинского на армянский язык между 1660 и 1662 гг., издана в Константинополе (?) в 1750 г.
314
Имеется в виду «Зерцало жизни, называющееся житием франкских отцов». Труд, известный в русской литературе