Похититель волшебного дара - Штефани Герстенбергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А можно и мне его прочитать? Или прочитай мне вслух! – предложила она.
– Мечтать не вредно! – отозвалась Сесилия. – Забери с собой Генри, когда выйдешь, от него столько шума!
Винни вздохнула. Вот наказание! И надолго с ней это? Сначала бабушка с дедушкой превратились в зомби, а теперь от Сесилии толку не добьёшься – оплакивает неожиданный отъезд Робина. «И всё равно я не сдамся!» – с этой мыслью Винни отправилась искать книгу рецептов.
Этажом выше Нинетт шила шторы для детской. Повсюду были развешаны отрезы ткани, под которыми Генри решил поиграть в прятки. После того как Винни незаметно просмотрела все книги на полке (у Нинетт были книги только в белых переплётах!), а Генри сбросил со стола коробку с булавками и смешал в одну кучу готовые шторы с недошитыми, их вежливо, но недвусмысленно попросили удалиться.
– Я хочу какао! – сообщил сестре Генри. – Прямо сейчас!
Винни привела брата на кухню.
– Что ты будешь делать, когда допьёшь эту чашку? – спросила она, ставя перед Генри желанное какао.
– Не знаю. Может, порисую? Я хочу нарисовать овец!
– Отлично!
На полке, где стояли поваренные книги, Винни нашла фломастеры, а потом, оглядевшись, и тетрадь в клетку с чистыми страницами, идеально подходящую для рисования. Некоторое время она молча смотрела, как Генри рисует. Когда появилась седьмая овца, Винни, бесцельно бродившая взглядом по стенам кухни, замерла, глядя на полку с книгами.
Что это у нас тут? И как ей раньше не пришло в голову проверить эти книги? Собрания кулинарных рецептов – тоже книги! Она встала и подошла к полке. Чтобы прочесть названия на корешках, Винни пришлось склонить голову набок. Первая книга называлась «Старинные блюда», вторая – «Поваренная книга английской домохозяйки», а на корешке третьей значилось «Что можно наколдовать под мятным соусом».
Магия?! Винни заглянула под обложку. Ростбиф, жареная баранина, фрикасе из баранины? Винни вспомнилось нежное блеянье ягнят… Ну нет, спасибо, обойдёмся без баранины! Сняв с полки самую толстую из кулинарных книг («130 рецептов изысканного сливового пудинга»), она невольно усмехнулась – видимо, содержание этого тома настолько экзотично, что фолиант приковали к стене железной цепью. Секундочку! Винни замерла. Никто не стал бы приковывать старую книгу о сливовых пудингах цепью, если только…
Если только это не особенно ценная книга!
Стремительно пролистав страницы, Винни опустила книгу и вздохнула, собираясь с мыслями и сдерживаясь, чтобы не завопить от радости. Да! Книга рецептов, которую они с Сесилией искали целых два дня, у неё в руках!
«Отличный тайник, дедушка! – подумала она. – Самый лучший!» Спрятать волшебные рецепты среди обычных поваренных книг на кухне, зная, что Мариса, единственный повар в доме, не сможет ничего прочесть, – идеальный выход!
Винни внимательно рассмотрела книгу. Под обложкой, обещающей рецепты приготовления сливового пудинга, прятались более двухсот страниц заметок и описаний, а ещё несколько страниц были вклеены дополнительно. Все заметки были написаны аккуратным дедушкиным почерком, тем же самым, каким он подписывал склянки с травами во флигеле, где варили лакричные леденцы.
Чем дальше от начала, тем более старыми казались страницы. Пожелтевшие, выцветшие, но тоже очень аккуратно исписанные, а рядом с выцветшими заголовками встречались дедушкины пометки – иногда критические, иногда загадочные: «Интересно!» или «Не получается». А иногда только жирные вопросительные знаки.
Последняя треть вклеенных в книгу страниц обуглилась по краям, как будто записи спасли от огня. Может, обложка первой книги магических рецептов утеряна?
К обожжённым страницам дедушка добавил новые, на которых дописал недостающие подробности. Скорее всего, восстанавливать старинные рецепты было делом непростым, многие записи были зачёркнуты, ингредиенты обведены в кружок и отмечены вопросительными знаками.
– Начнём с начала! – пробормотала Винни и с любопытством погрузилась в чтение.
Собственные дедушкины рецепты описывали только изготовление лакричных леденцов, которые должны были помочь тяжелобольным детям. Нет, чудодейственного лекарства от болезни дедушка не создавал, его леденцы помогали «поднять настроение Сьюзен», или «дать волю к жизни Уиллу», или «рассмешить малышку Сибил».
И в рецепте всегда указывались ингредиенты только на один леденец! «Интересно, почему? – подумала Винни. – Может, голубям тяжело переносить больше одного леденца? Или волшебные конфеты помогали с первого раза и было достаточно всего одной сладкой пилюли?»
– У меня столько вопросов к тебе, Герберт Уоллес-Уокер, – пробормотала Винни, не зная, злиться ей или радоваться. – Не время спать, когда мне так нужно с тобой поговорить!
Вторая часть начиналась с отвара одуванчиков (самого настоящего!): если к цветам одуванчика добавить некоторые специи и горсть цветов настурций, можно одним махом разоблачить вруна! На следующей странице подробно описывалось приготовление сложного травяного настоя – его варят не менее пяти недель! – зато глотнув такого зелья, можно без труда запоминать очень сложную информацию. А рядом обнаружился рецепт сильного снотворного из трёх раздавленных плодов шиповника, хорошо высушенного ломтика салями из ослиного мяса и нескольких трав.
Винни читала затаив дыхание. «Ну вот, дедушка, и настоящая магия, которую передавали из поколения в поколение… Неужели ты не смог ею овладеть?» – удивлялась Винни. Она отрешённо провела указательным пальцем по вопросительному знаку, который оставил рядом с последним рецептом Герберт Уоллес-Уокер, тряхнула головой и оглянулась. На кухне было по-прежнему пусто, лишь Генри сидел за столом и рисовал, высунув от усердия кончик языка. Винни улыбнулась. Ей так хотелось показать книгу Сесилии! Но как же быть с цепью?
Винни задумалась. Можно сбегать наверх за мобильным телефоном, вернуться и сфотографировать самые интересные рецепты, например, волшебное зелье «Стань собой, когда пожелаешь»! Отличная мысль! Дедушка, наверное, проверяет, на месте ли книга рецептов, каждый раз, когда заходит на кухню. Но если сфотографировать страницы, то и носить ничего никуда не нужно. И никто не заметит, что Винни интересуется магическими рецептами.
Довольно кивнув, она перевернула несколько пожелтевших страниц и обнаружила ещё один интереснейший рецепт: «Как заглянуть в прошлое и узнать правду». Улыбаясь во весь рот, Винни подумала, что выпить такой эликсир готова прямо сейчас!
«Не повторять! Действует не всегда!» – было написано дедушкиной рукой на полях, однако Винни решила не обращать внимания на предостережение: «Моя магия гораздо сильнее твоей, дедушка, ты же сам это говорил». Винни несколько раз кивнула, соглашаясь сама с собой и собираясь с силами. Больше не придётся выпытывать детали о прошлом – можно самим узнать, что за несчастье случилось в доме у моря!