Три метра над небом. Трижды ты - Федерико Моччиа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу для тебя что-нибудь сделать?
Он слушает мой голос молча, а потом задумывается.
– Тебе стоило бы иметь силу останавливать время, обращать его вспять и возвращать меня туда, где бы я больше не ошибался.
Произнося это, он все еще закрывает лицо руками, и все это кажется чем-то нереальным. Я вижу на столе пустой пузырек из-под таблеток, бутылку виски, банку кока-колы зеро, кусок пиццы, оставшийся в картонной коробке, бутылочку из-под воды, без крышки, валяющуюся чуть в стороне, на полу, на этом старом ковре, грязном от следов и недавних, кое-как подтертых, следов рвоты.
– У меня нет такой силы.
Я выхожу из гримерки. Симоне и Ренци идут за мной молча. Пройдя коридор, мы, все трое, словно сговорившись, останавливаемся чуть дальше и проводим своего рода экстренную планерку.
– Ну и как? Скоро у нас прямой эфир. Остался час. Что делать?
– Можем попробовать привести его в чувство? – Ренци всегда готов приспособиться к реальности.
– Невозможно, он в хронической депрессии. Я даже не знаю, оклемается ли он. – Симоне решителен, он изумляет нас своим заявлением.
– И что тогда?
– Мы должны позвонить в «Рэтэ» и сказать, чтобы они прислали фильм.
Ренци качает головой.
– Вы что, шутите? Это жуткий ущерб. Сегодня вечером у нас вип-гости, они будут участвовать в программе. Это первый раз, когда мы выходим в прямой эфир. Может, вы и забыли, но прайм-тайм пятницы нам дали как раз потому, что мы успешны! Мы не можем упустить эту возможность именно сейчас.
Я помалкиваю и думаю, мне в голову приходит идея.
– Пойдем в редакцию, позови и других авторов.
Вскоре выход найден.
– А вы уверены?
– Это единственное решение, которое пришло мне в голову. Если у вас есть другие, получше, самое время их предложить.
– У нас их нет.
– Отлично!
– Тогда попробуем так.
– Я позвонил и в дирекцию. Они дали добро для Джури. На самом деле они сказали, что это в любом случае хорошо, учитывая чрезвычайные обстоятельства. Они даже почти счастливы; сказали, что это возможность попробовать нового ведущего.
– То есть у них не хватает смелости пробовать новых ведущих? Чтобы пробовать, им нужны ситуации вроде этой?
– Похоже на то. Но мы уже в игре. Что будем делать?
– Играть.
Мы говорим об этом режиссеру, и он, выслушав нас, столбенеет.
– Вы что, с ума сошли? Именно сегодня вечером? В прямом эфире и со всеми этими вип-персонами, которые участвуют в игре? А вы сказали об этом Джури?
– Пока еще нет, мы хотели услышать твое мнение.
Роберто Манни смотрит на нас и качает головой.
– По мне, так тут можно сделать только одно, но вы не дадите мне сказать, что именно, потому что тут дамы.
Линда, помощница режиссера, оглядывается по сторонам и улыбается, увидев, что здесь она единственная женщина.
– У нас нет другого выхода. Иначе нам придется позвонить в «Рэтэ» и сказать, чтобы прислали фильм.
Роберто немного думает, а потом кивает.
– Идите, поговорите с ним, давайте попробуем, я отключу камеры. Да и к тому же нужно посмотреть, что он скажет. Мне кажется, он неспособен этого понять и не захочет.
Мы выходим из режиссерской и идем в студию.
Роберто Манни плюхается на стул.
– Я так и знал, что от этих двоих одни проблемы.
– Витторио? – Я вызываю Мариани, самого надежного, на мой взгляд, автора. – Вели приготовить телесуфлер со словами всей передачи.
– Всей?
– Да. Ты должен внести в электронный телесуфлер весь сценарий, слово в слово…
– Но Риккардо он не нужен.
– Риккардо передачу не делает. Ведущим будет Джури.
– Что? Джури? Боже мой. – Он смотрит на меня и понимает, что тут не до шуток. – Уже иду.
– Позовите Джури и авторов в переговорную.
Вскоре мы все там. Заходя в кабинет, Джури осторожничает, думая, что кто-нибудь хочет обвинить его в случившемся, и я сразу же пытаюсь его успокоить.
– Послушай, Джури, ты должен нам помочь. Только ты можешь нас спасти. Все в твоих руках, но мы с тобой рядом и будем следовать за тобой по пятам.
Он озирается вокруг, все еще недоверчиво, не понимая, что происходит, но потом решает согласиться.
– Да, конечно. Скажи мне, что я должен делать.
– Риккардо чувствует себя неважно.
Он кивает, прекрасно зная, что произошло, и делает вид, что огорчен.
– Да, я знаю.
– И передачу вести должен ты.
Внезапно он улыбается. Он счастлив, что ему это поручили, и совсем не беспокоится – несмотря на его абсолютную неопытность и, самое главное, полную неспособность. Я смотрю ему в глаза.
– Ты не против?
И он сразу же вновь становится серьезным.
– Я только этого и ждал.
– Хорошо. Тогда все по местам. Скоро начнется прямой эфир. Проверьте, чтобы все было готово, и предупредите участников, гостей и помощников об этом изменении.
Авторы мгновенно выходят из редакции, ассистентка берет только что отпечатанные сценарии и начинает их раздавать.
– Выкиньте предыдущий, возьмите за основу этот, начинаем в двадцать ноль ноль.
Я смотрю на часы, до выхода в эфир остается двадцать минут. Ренци смотрит на свои.
– Мне бы хотелось, чтобы у нас было еще двадцать четыре часа, а не двадцать минут.
– У нас их уже нет. Пошли отсюда.
Мариани рядом с Джури, он посадил его на место Риккардо и объясняет ему некоторые переходы в сценарии.
– Знаешь, когда сделаешь уже тридцать передач, одна не отличается от другой. Ты знаешь все, что происходит, и должен только следить за временем, игры те же самые. А этих важных шишек ты знаешь?
В своей чрезмерной уверенности Джури кажется спокойным и даже наглым. Он говорит:
– Мне известно все: жизнь, смерть и секреты каждого из них. Даже то, с кем они трахались.
Витторио Мариани смотрит на него совершенно покорно.
– Да, но только этого не говори.
– Разумеется, нет.
Витторио продолжает делать свою работу:
– Помни, что здесь, после первого блока, идет реклама. А потом приду я, и мы определимся, что делать в следующие полчаса. Если хорошенько подумать, тебе придется выдержать только первые пятнадцать минут, а потом все пойдет как по маслу.