Первая формула - Р. Р. Вирди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Столько я рассчитывал тебе заплатить за работу.
Я склонил голову, зная, что сейчас последует. Слова, звучащие в адрес сказителя, слышал множество раз.
– Но… сегодня твое выступление было не столь впечатляющим, да и певица не поддержала. Вчера – другое дело. Настоящая этайнианская история заставила людей испытать гордость.
Спорить я не стал. Тот, кто ищет повод, всегда его найдет. Хозяину заведения нужно найти объяснение скромной выручке, ничего личного. Плох сказитель, вымещающий разочарование на человеке, который страдает от своей неудачи.
Дэннил сунул монету обратно в свой странный кошель, порылся в его глубинах и извлек взамен горсть мелочи. Несколько оловянных битов глухо звякнули о стойку. Курс такой же пригоршни чипов в Империи Мутри был повыше. Подумав, Дэннил снова запустил руку в кошель, вытащил еще немного, а потом еще. В итоге набралось около тридцати битов.
За один вечер не так уж и плохо. Может, выступление на целую септу и правда не тянуло, а на половину – вполне.
Я сгреб монетки и, поразмыслив, отодвинул часть кучки к трактирщику.
Тот взглянул на меня с недоумением, однако деньги забрал. Ну-ну. Как правило, хозяева заведений стараются сохранять хорошие отношения со сказителем, если думают, что тот сможет заставить клиентов раскошелиться без сожаления. Такой хозяин точно возмутится, когда ему вернут половину платы, во всяком случае, устроит целое представление. Похоже, Дэннил не из их числа.
– Тяжелые времена, Дэннил.
– Верно, сказитель. – Трактирщик сдвинул брови: – Не предполагал, что ты заметишь.
У меня в голове что-то перещелкнуло:
– Вот почему ты отвалил мне целую септу в первый вечер… Дело не в хорошем представлении, просто этих денег мне хватило бы надолго – другое дело, что я их растранжирил, иначе бронзовая септа поддерживала бы во мне хороший настрой даже при печальном раскладе.
Дэннил постучал пальцем по лбу:
– Я не первый день занимаюсь своим делом. Знаю, как обходиться со сказителями.
– Я тоже не вчера родился, понимаю, что такое благодарность. Кров и стол – чего еще надо?
Разумеется, я несколько кривил душой, однако не стоило заставлять трактирщика чувствовать вину. Оловянные биты тоже составляли немалую сумму, просто не нужно сорить деньгами.
По прибытии в Этайнию я располагал кое-какими средствами, однако понятия не имел, насколько придется здесь задержаться, чтобы исполнить задуманное. Потом на горизонте возникла королевская библиотека – лучшее в стране собрание сказаний. Нет ли там чего-то стоящего насчет Ашура? Пусть даже правда в них прорастет вымыслом – что делать, так работает время.
Суть все равно остается, а она-то мне и требуется. Пожалуй, следует пощадить гордость Дэннила и воспользоваться открывающимися возможностями.
– Готов отказаться от половины денег в обмен на услугу.
Дэннил, не удостоив меня взглядом, подхватил кувшин и переместился к другому концу стойки. Впрочем, плеснув напиток новому посетителю, тут же вернулся:
– Что за услуга?
– Мне требуются кое-какие сведения. Учитывая, что происходит в стране, инфанты на людях последнее время появляются нечасто, верно?
Трактирщик ощутимо напрягся, однако ни на секунду не прекратил обслуживать клиентов.
– Верно. Их и в столице-то сейчас нет. Уехали в свой летний дворец в Дель Солей. Это недалеко от резиденции понтифика в Ватемийо. Самое подходящее место для избрания нового короля.
Ватемийо был малюсеньким городком, где, по слухам, все до последнего здания построены из белого камня. Чистили и мыли его неустанно до безупречного блеска. Жили там исключительно лица духовного звания и их ученики. Понтифик в Ватемийо обладал властью не меньшей, чем король, а может – и большей.
У меня снова щелкнуло в голове:
– Дель Солей, говоришь? – Ведь именно туда повез Элойн таинственный возница. – Далеко ли до дворца пешим ходом?
– Почитай, весь день, – хмыкнул Дэннил, – а то и поболее. Путь долгий и нелегкий. Я бы на твоем месте нанял лошадь с тележкой, если не поскупишься. Хотя и так небыстро – богатые экипажи оттеснят тебя с хороших дорог. А что это ты? Здесь уже наскучило? – Он бросил на меня недоверчивый взгляд. – Возникло желание потолкаться среди знати, кушающей с серебряных блюд?
– Нет, в подобной компании мне долго не продержаться, – фыркнул я. Сколько раз попадал в неприятности, сталкиваясь с аристократами разного пошиба… – С другой стороны, почему бы человеку с моей репутацией не дать пару представлений для высокородных господ?
– Неужто рассчитываешь собрать полные залы при дворе инфантов?
– Надеюсь, – кивнул я.
Резон в походе был. Визит в Дель Солей позволит мне исполнить, по крайней мере, один из замыслов, что привели меня в Этайнию. А может, и второй тоже.
Убить принца…
52
Дороги и слухи
Ужинать у меня сегодня не было ни сил, ни желания, так что я сидел в своей комнате, пока не уснул. Утром настроение переменилось, и я спустился в зал таверны позавтракать и поговорить с Дэннилом.
К счастью, столь рано посетители в «Три сказания» не забредали – отсутствовала даже троица стариков, что приходили убить время и посудачить о том о сем. С утра обошлось и без убийц, желающих со мной покончить.
Всегда стараюсь пользоваться такими благословенными случаями.
Дэннил, оставив недоеденной добрую половину приготовленной на парý рыбы, одним глотком осушил свою чашку.
– Хочешь спозаранку выдвинуться в Дель Солей? Или я еще могу убедить тебя остаться?
Я рыбу доел, хотя, на мой взгляд, блюдо оказалось пересушено, да и лимонного сока Дэннил добавил многовато. Зато положил в крепчайший чай немного меда, смягчив его горечь. Похоже, заварку он смешал с померанцевым цветом, и вкус получился что надо.
– Рассчитываю скоро вернуться – если тебя это успокоит. Посмотрим, вдруг моя отлучка себя оправдает и я разживусь парочкой новых историй.
– Поездки себя оправдывают, если возвращаются затраченные на них деньги. А то, о чем ты говоришь, для меня не имеет смысла. Сьета? Может статься, что я тебя больше не увижу. Допустим, тебе понравится выступать перед знатью, ты разжиреешь и обленишься… Или скажешь что-нибудь не то при знатной даме или ее супруге – цену уплатишь такую, что ее не окупишь. Так или иначе, я теряю лицедея, ради которого рисковал, когда тот заварил кашу с пастырями.
Я помахал пальцем, сочтя его доводы ничтожными:
– Никто никакой каши не заваривал. Они пришли в поисках неприятностей, а я поступил так, как должен был поступить. Что хотели – то и получили.
– Похоже, я тебя недооценил, – хмыкнул трактирщик. – С твоим-то умом и острым языком ты точно попадешь в историю с какой-нибудь знатной дамой. – Он нарисовал в воздухе воображаемый круг и коснулся пальцем рта,