Прокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам не понять, — заявил Грирсон. — И я с самого началапытаюсь объяснить вам это. Закон есть закон. Обвинение однозначно обязанодоказать виновность человека. Защита должна представить все возможные сомнения.И Карр уже сделал это.
— Вы имеете в виду вторую пулю?
— Да, конечно.
Наступило молчание. Ларкин нервно курил сигару. Грирсон, немигая, смотрел на него.
— Что вы хотите от меня? — недовольно снова спросил Ларкин.
— Мы должны действовать быстро. Мы разрешим вам схватитьпреступника и передать его в руки прокурора. Вы удостоитесь чести поимкизлодея. Потом прокурор изобличит его. В газетах будут опубликованы вашифотографии. Не забудем и прокурора. Мы напишем о трудностях этого дела, скажемо заслугах Селби. Мы будем говорить о его смелости и хорошей работе. А потомвтопчем его в грязь.
— Каким образом? — спросил Ларкин. Грирсон зловещеулыбнулся.
— Это будет результатом пропаганды, которую мы развернем, —сказал он. — Мы убедим избирателей, что Селби смог этого добиться только послетого, как вы арестовали человека. Если его осудят, мы преподнесем это дело каксамое обычное, где доказательства были подобраны так тщательно, что самомуСелби нечего было и сказать. Если же он не будет осужден, мы…
Глаза Ларкина засветились надеждой.
— Тогда вы все свалите на него. Грирсон покачал головой.
— Вы ничего не поняли, Ларкин. Если его не осудят, мы будемпридерживаться того же мнения. Нашим подписчикам это понравится.
— Карр точно замешан в этом деле. Он не выкрутится.
— Селби — уроженец этих мест. Мы перестанем враждовать иобъединимся против чужаков. Селби не в нашей партии. Мы голосуем против него.Но он наш окружной прокурор, и поэтому гордость графства Мэдисона. Он для насвсе же лучше любого чужака, лучше А.Б. Карра. Запомните мои слова. В концесудебного процесса мы сообщим примерно следующее: «Люди, которые говорят, чтоклиент Карра был оправдан потому, что у Дугласа Селби, нашего молодогопрокурора, оказалось недостаточно опыта, настроены не патриотично. ГрафствоМэдисон — самое благополучное. Дуг Селби — один из наших представителей.Конечно, он молод, но все эти годы проявлял отличное знание дела. Причина, покоторой не был осужден этот человек, в том, что некоторые обстоятельства вышлииз-под его контроля. Откуда он мог знать, что Карр, блестящий адвокат поуголовным делам, выскажет сомнение в истинности происшедшего? Что перекрестныйдопрос Карра спутает показания медицинского эксперта, который не сможет точно сказать,какая из двух пуль оказалась смертельной?..»
— Я вас понял, — вздохнул Ларкин.
— Ну и прекрасно. Вы привезете убийцу и передадите его вруки Селби.
— Я поймаю его! — уверенно произнес Ларкин. — Но сказатьлегче, чем сделать.
— Слушайте, — обратился к нему Грирсон. — Человек, чьиотпечатки пальцев были на пистолете, тот, которого они искали…
— Ну?
— Это Питер Риббер. Вы поймали и отпустили его до того, какузнали, что он им нужен.
— Я не читаю мысли на расстоянии. Конечно, у него взялиотпечатки. И если бы его немного подержали…
— Заткнитесь, — перебил Грирсон. — Я не осуждаю вас, апросто говорю, что он тот человек, который им нужен. Карр раньше уже защищалего. Когда Пит Риббер попадет в тюрьму, он непременно захочет видеть Карра.
— Но совсем не обязательно, что его захочет видеть Карр, —сказал Ларкин.
— Вы недооцениваете Карра, — печально покачал головойГрирсон.
— Что вы имеете в виду?
— Карр сам замешан в этом деле. Он захочет выкрутиться. ПитаРиббера нет. Помните об этом. Вы не сможете обвинить этого человека в убийствевторой раз. После того как он пытался сделать это и его оправдали, это будетрискованно.
Что рискованно? О чем вы говорите? — спросил Ларкин. — Ктохочет второй раз обвинить его?
— Вы же видели, как поступает Карр. Он все делает не своимируками. Им нужен Риббер. Ставлю десять против одного, что Карр уже позаботился,чтобы Риббер попал к ним в ближайшие двадцать четыре часа. После того как ониего получат, он обратится в суд. И Карр сделает все, чтобы оправдать Риббера.После того как его оправдают, он исчезнет, а Карр подсунет доказательствавиновности Риббера. Доказательства изобличат Риббера в убийстве, но его уже небудет, и Карр посмеется над всеми. Они не смогут опять обвинить Риббера, потомучто он был недавно оправдан. Я допускаю мысль, что Риббер может даже сделатьпризнание…
— Вы слишком верите в способности Карра, — сказал Ларкин.
— Да, верю.
После недолгого молчания Ларкин заговорил снова:
— Вы думаете, что Карр заинтересован в том, чтобы они нашлиРиббера?
— Да.
— А в чем будет состоять моя роль?
— Они попытались скрыть эти отпечатки. Я нашел их. Мы далиэкстренный выпуск: «Отто Ларкин обнаружил отпечатки на пистолете». После этогоКарр позвонит по телефону, сядет в машину и поедет в город. Думаю, онотправится в контору и пригласит к себе Риббера. Скорее всего так и будет.
— Откуда вам все это известно? — удивился Ларкин.
— Потому что я кое-что знаю о Карре. — Он усмехнулся. — Ипотом, в телефонной сети существует утечка…
— Продолжайте.
— Рекс Брэндон звонил в лос-анджелесскую полицию с просьбойпроследить за Карром. У них есть фото и описание Пита Риббера. Если Рибберобъявится, его арестуют.
— Ну и что же?
— Все еще не поняли? Они посадят Риббера в городскую тюрьмуи обвинят в воровстве. А графство Мэдисон предъявляет ему обвинение в убийстве.Они позвонят шерифу. Шериф и прокурор сообщат Сильвии Мартин. Тройка направитсяв город за Риббером. Вы прочтете все это в «Кларион».
Ларкин быстро заморгал.
— Теперь вам надо понаблюдать за домом Карра, — сказалГрирсон. — Только так, чтобы Селби и Брэндон об этом не знали. Когда Карр сядетв машину и поедет в город, вы должны сделать то же самое. Отправляйтесь прямо вуправление и скажите, что приехали из Мэдисона, что вам нужен помощник дляпоимки преступника, который должен явиться в контору Карра. Они вам сообщат,что Карра уже взяли под наблюдение. Вы останетесь там и будете курить. А кактолько приведут Риббера, вам сообщат. Вы скажете, что забираете его в Мэдисон.Арестуете его за убийство и привезете сюда. «Блейд» даст экстренный выпуск, гдевсе прочтут: «Отто Ларкин ловит убийцу. Начальник полиции опередил окружногопрокурора…» А потом… все будет в порядке. Вы нашли преступника, передали его впрокуратуру. Вы будете идти по Мейн-стрит, и все будут приветствовать вас. Воти все, что вам надо сделать. Убийство произошло в городе. Вы нашли злодея ипотратили на все дело тридцать шесть часов… Что вам еще нужно?