Книги онлайн и без регистрации » Романы » Неприкасаемый - Сэм Мариано

Неприкасаемый - Сэм Мариано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 157
Перейти на страницу:
думаю, что Картер тебе подходит. Я не понимаю, почему он поступил с тобой хуже, чем я, но он тебе нравится. Ты говоришь, что дело не в деньгах, а что еще может быть? Что у него есть такого, чего нет у меня?

Я не знаю, то ли мне жаль Джейка, потому что он настолько отвык от отказа, что буквально не может его переварить, то ли из-за того, что он имеет на это право. Я понимаю, что он не понимает, но я также не могу объяснить это так, чтобы он мог это принять. Лучший вопрос для меня: какого черта я ему нравлюсь? Я никогда не проводила с Джейком столько времени, сколько с Картером. В этот момент я чувствую, что Джейк любит меня только потому, что Картер хочет меня. Если я смогла удержать внимание Картера Махони, я должно быть чем-то особенная.

— Послушай, что у нас с тобой общего, Джейк? Что я люблю делать в свободное время? Какой мой любимый предмет в школе? Почему он мой любимый? Чего я хочу больше всего на свете? Что такого в парне, что меня действительно заводит? Почему я прихожу на футбольный матч своего парня, а потом трачу половину времени на учебу? Я просто дура? Что важно для меня? Если уж на то пошло, что тебе во мне больше всего нравится? Не физическое, что-то другое.

Он рассеянно моргает, совершенно не готовый ни к одному из этих вопросов.

Я понимающе киваю. — В точку. Ты не знаешь. Картер знает. Он знает ответы на все эти и многие другие вопросы. Он дает мне ответы на вопросы, которых у меня даже не было. Картер “понимает меня”, и ему нравится то, что есть на самом деле. Я для тебя идея, вот и все. Быть увлеченным идеей может быть приятно, но это не реально. Я не та девушка, которую ты хочешь. Если бы это было так, ты бы не был так постоянно взволнован моей реальностью. Мы с Картером видим друг друга, настоящее дерьмо, мрачные и грязные вещи, а не только приятные вещи. Мы хорошо знаем друг друга, и чем больше мы узнаем, тем больше нам нравится. Мы просто подходим лучше. Это объяснение. Вот почему нам с ним хорошо вместе, а нам с тобой никогда не суждено быть вместе.

Он хмурится в конце моей речи, но прежде чем он успевает ответить, Брианна выбегает из группы поддержки.

— Что здесь происходит? — спрашивает она, переводя взгляд между нами.

— Ничего, он просто уходил, — говорю я ей. Джейку я многозначительно киваю, поднимаясь по ступенькам стадиона. — Лучше иди и займи это место, пока его кто-нибудь не занял.

Он не сразу двигается, поэтому Брианна упирается рукой в бедро и выжидающе смотрит на него. — Продолжай, Джейк.

Его губы цинично изгибаются. — Знаешь, Брианна, мне кажется, ты впервые говоришь со мной с тех пор, как Картер меня изгнал.

— Он прогонит тебя еще больше, если ты продолжишь беспокоить его девушку, — заявляет Брианна. — Что не так с вами люди? Просто оставьте Зои в покое, и Картер оставит вас в покое. Это не так сложно!

— Ну да, не всем нам так нравится быть сукой Картера, как тебе, Брай, — говорит ей Джейк. Потом мне, он кивает. — Лучше посмотри на это. Любой, кто так жаждет выполнять приказы Картера, наверняка не откажется от его члена — “опять же.”

Брианна краснеет, глядя на Джейка. — Перестань пытаться создавать проблемы и уходи.

— Здесь есть проблема?

Мои глаза расширяются, и я смотрю на отца Картера, который идет по проходу, глядя на нас.

— Нет, мистер Махони, здесь нет проблем, — говорит ему Джейк.

— Хорошо, — отрезает отец Картера, сурово глядя на Джейка. — Почему бы тебе не найти место, пока ты не пропустил игру, — предлагает он. Полностью игнорируя Брианну, мистер Махони кладет руку мне на макушку и подталкивает меня к ряду, из которого он только что вышел. — Иди сюда, милая. Ты можешь сесть с нами.

“Милая?” Меня не совсем убедили заверения мамы Картера, что мистер Махони будет более терпим ко мне, но он довольно быстро перешел от «Она затащит тебя в грязь, как Джейка» к «милая».

— Привет, Зои, — радостно приветствует Хлоя, когда я приближаюсь.

— Привет, милая, — отвечаю я, глядя на ряд, где они сидят.

Для меня действительно нет места, но мама Картера замечает, что им нужно освободить место, и хватает Хлою, таща ее к себе на колени. Сияя мне улыбкой, она похлопывает по теперь пустой скамейке и говорит мне: — Ты можешь сесть здесь.

Я кладу свои вещи на колени, но теперь, когда я сижу не одна, мне было бы слишком неловко игнорировать их для учебы. Вид с этого ряда тоже намного лучше, чем с моих предыдущих мест. Чирлидерши прямо перед нами. Картер сейчас слишком далеко от поля, чтобы хорошо его разглядеть, но когда они отойдут в эту сторону, я увижу его задницу в этих футбольных штанах. У Картера такая красивая задница.

— Хочешь немного моего попкорна?

Я вырываюсь из похотливых мыслей, чтобы взглянуть на Хлою, протягивающую бумажный конус, полный попкорна. — Нет, но спасибо за предложение, — говорю я ей.

Пожав плечами, она наклоняет конус к себе и берет немного попкорна, чтобы засунуть себе в рот. Ее внимание возвращается к полю, но мое остается на ней. Я впервые вижу ее с тех пор, как Картер рассказал мне правду о ее дерьмовой матери. Я никогда не слышала, чтобы что-то подобное происходило с кем-то, кого я знала раньше, но я думаю, что это не то, что большинство людей открыто рассказали бы об этом. Интересно, скажет ли он когда-нибудь ей правду? Если не травмирующая часть, то хотя бы то, что она на самом деле его дочь, а не сестра. Интересно, поедет ли она жить к нему в Нью-Йорк, хотя без меня и без няни, чего он, видимо, не позволит, я не понимаю, как она могла бы. Помимо общественной жизни, у него будут занятия, и они могут не все совпадать с часами детского сада. Или, может быть, они были бы, я не знаю.

Я хочу, чтобы наши школы были ближе друг к другу. Я хочу, чтобы единственными соображениями были то, что мы хотим, а не

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 157
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?