Боясь тебя - Б. Б. Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если Киран не убил их, то кто это сделал? — возразила я.
— Я не знаю. Киран вернулся, прежде чем он смог добраться до них. Думаю, именно тогда он получил от тебя телефонный звонок.
— Он мог бы вернуться, чтобы сделать это, — заявила Уиллоу.
— С его братом, борющимся за свою жизнь в больнице? Киран может быть хладнокровным ублюдком, но он не так уж привязан к человеческим эмоциям.
— Так где он был в течение той недели, когда ушел?
— Не знаю, но что-то мне подсказывает, что он этого не делал. Это просто бессмысленно.
— Это не имеет значения. Киран несет ответственность за их смерть вне зависимости от того, был он там или нет.
— Ну и что ты собираешься делать? Он не может узнать, что ты его сдала.
— Он уже знает, — призналась я. Для них дела пошли еще хуже.
— Откуда он мог узнать?
— Я сама сказала ему. — Я равнодушно пожала плечами, в то время как в душе творилось совсем не то. Я была разбитой, но никто не должен был знать об этом, кроме меня. Моя битва с Кираном только моя. Он уже показал, что не выше того, чтобы использовать против меня людей, которых я люблю и о которых забочусь. На этот раз я не спущу ему это так легко с рук.
— Почему ты сказала ему? — зашипела Шелдон. Уиллоу выглядела так, будто хотела задушить меня, когда она ущипнула себя за переносицу.
— Я не знаю. Он звонил несколько дней назад. Я очень расстроилась, и это только что вышло наружу. Я знаю, что это был глупый ход, но мне нужно было показать ему, что я больше не боюсь.
— Так ты сделала это, а теперь говоришь, что из-за этого еще глубже погрязла в этом дерьме с ним, чем уже есть?
— Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я ответила, — огрызнулась я, защищаясь. Шелдон испустила проклятие и, качая головой, стала ходить по кафельному полу кухни.
— Как думаешь, он здесь из-за тебя? — спросила Уиллоу.
— Думаю, да, — ответила я, глядя в окно, но на этот раз не замечая Кирана или Дэша.
— Как ты собираешься с этим справиться? — потребовала ответа Шелдон. — Я надеюсь, что у тебя есть план действий, потому что Киран ни за что не откажется от этого.
Это второй раз, когда Киран попадает в тюрьму за то, что, по его мнению, было твоим делом, только на этот раз все оказалось правдой.
— Мне все равно. Он убил двух человек.
— Я даже не знаю, как объяснить то, что он теперь на воле ради тебя.
— Где ребята? — спросила Уиллоу.
— Я не знаю. Они ужасно тихие.
Слишком тихие.
Я выглянула в окно, но их нигде не увидела.
— Может быть, я смогу заставить Дэша поговорить с ним. Если Киран знает, что ты его сдала, то Дэш тоже знает.
— Ты знаешь, почему его освободили? — Уиллоу посмотрела на нас двоих.
— Понятия не имею, — ответила Шелдон, прежде чем искать у меня ответы.
— Детектив Дениелс и детектив Уилсон сказали, что это их адвокаты.
— Ну, в этот раз мой отец не участвовал, как и Джон. Фактически, Джон очень скромно отреагировал на арест Кирана. Он был в больнице, чтобы навестить сына, — голос Шелдон перешел в слезы. Я могла только сказать, что состояние Кинана беспокоило ее, особенно после их расставания.
— Они когда-нибудь проходили тест на отцовство?
— Нет. Джон сказал, что не хочет.
В тот день, когда я сдала Кирана, и Шелдон позвонила мне, чтобы сказать, что единственное легкое Кинана отказывает, я подумала, что он прошел тест на отцовство.
Позже я обнаружила, что тест на определение отцовства сделан не был вообще.
Кинану удалось продержать свое легкое, чтобы выиграть больше времени, но он был не в очень тяжелом состоянии. Я сделала себе мысленную заметку, чтобы навестить его, когда все образумится. Быть подстреленным и узнать, что твой отец не был твоим отцом, а твой двоюродный брат был твоим братом, а затем потерять любимую девушку, должно было сказаться на нем.
— У кого-то еще сложилось впечатление, что Киран не был слишком удивлен, что они братья? — спросила Уиллоу.
Шелдон склонила голову набок и медленно кивнула.
— Да, я тоже это поняла. Ты думаешь …
Звук открывающейся входной двери заглушил все, о чем Шелдон собиралась спросить. Я услышала тяжелые шаги, направляющиеся в сторону кухни, но кровь, прилившаяся к моей голове, не позволяла ясно слышать.
Был ли это один или два человека?
Мы все замерли и ждали, пока они не появятся на кухне, и когда она, наконец, открылась, я почувствовала, как мои колени ослабли.
Нет, не делай этого. Ты больше не та девушка, Лэйк.
Я заставила свои ноги выпрямиться и пыталась показать то, что, как я надеялась, было смелым выражением лица.
Дэш появился в дверях первым, когда он быстро огляделся, и могу сказать, он боролся с тем, чтобы не рассмеяться.
Я не отрывала глаз от двери, ожидая, когда он войдет следующим, но он так и не пришел.
— Блин, вы, цыпочки, все королевы драмы. Расслабься, принцесса, — отрезал он, привлекая мое внимание. — Большой, злой волк здесь не для того, чтобы съесть тебя. — Дэш закатил глаза, схватил бутылку с водой из холодильника и ушел, но не раньше, чем послал Уиллоу мерзкий взгляд, заставивший ее отступить на шаг.
Я снова посмотрела в окно, как только Дэш ушел, и увидела, что машина Кирана исчезла. Я несколько раз моргнула и спросила себя, причудилось ли мне все это. В какую игру он играет?
Глава 6
Киран
ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД
Мне завязали глаза и велели молчать, прежде чем меня увезут с территории. Когда мы приехали, они наконец сняли с моего лица вонючую тряпку, и когда мои глаза привыкли, я еле разглядел страшное здание впереди.
В большой пустой комнате, в которую меня привели, было темно, и повсюду были лужи воды. Запах в здании был ужасным. Я никогда раньше не нюхал такого. Была только одна дверь, ведущая внутрь и наружу, и не было окон.
Крики человека, привязанного к стулу, залитого водой, которую выливали на него мужчины, были ужасающими. Некоторые из мужчин, которых они называли «тренерами», стояли вокруг со смешанными выражениями трепета,