Во власти чувственного дурмана - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему? – разочарованно спросила она, когда он остановился.
– Потому что надо научиться ждать, – тихо произнес он у ее губ.
– Я не хочу ждать! – воскликнула она.
Он мог передумать. Милли взволнованно ахнула, когда он раздвинул коленом ее ноги.
– Еще рано, – прошептал он, его горячее дыхание и язык касались мочки ее уха.
– Когда? – требовательно сказала она, когда он подхватил ее на руки.
Халид внес Милли в свою спальню и осознал, что больше не может себя контролировать.
– Я хочу тебя, – быстро прошептала она ему в шею, усиливая его мучения. В ее глазах читалась откровенная страсть.
– Пожалуйста, – умоляла она и дрожащими руками расстегнула ремень на его джинсах.
– Что ты со мной делаешь, Милли Диллинджер? Твоя отзывчивость восхищает меня, но я должен спросить: ты всегда такая безрассудная?
Она вздрогнула и откровенно ответила:
– Я никогда такой не была.
* * *
Милли испытала облегчение и огромное разочарование, когда шейх Халид шагнул назад. Она хотела заняться сексом с этим восхитительным мужчиной, но помнила, что он остается ее врагом. И сейчас ей надо найти способ выйти из ситуации с достоинством.
– Не смущайся, – сказал он, нежно касаясь ее щеки, когда Милли старалась пригладить взъерошенные волосы.
– Мне не надо было сюда возвращаться, – призналась она.
– Надо было, – возразил он. – На самом деле я бы сильнее удивился, если бы ты отказалась от шанса расспросить меня.
Милли молчаливо с ним согласилась. Пока «Сапфир» стоит в доке, а Халид рядом, она будет помнить катастрофу, которая произошла с ее матерью.
– Это часть твоей жизни. – Он обвел каюту рукой. – Никто не ждет, что ты о ней забудешь. Это было бы неестественно. Ты должна научиться контролировать себя, попадая на эту яхту.
Милли было совестно за то, что она позволила ему целовать ее. Из-за неопытности она легко потеряла голову, и теперь Халид прогоняет ее. Как ни странно, она этого не хотела. Она желала остаться с ним. Она жаждала его прикосновений.
– Кто бы говорил о контроле, – язвительно заметила она.
Его жесткое лицо смягчилось от смеха.
– Я не так уж плох. – Пауза. – Я гораздо хуже.
– Вы бесстыдник, – произнесла она. В ее комментарии не было злости, а лишь растущая симпатия, что показалось Милли опасным.
Милли была в каюте, ожидая, когда Халид распрощается с гостями вечеринки. Ее тело все еще дрожало от его ласк. Она неуверенно села на диван, потом посмотрела на часы на своем телефоне. Было уже поздно.
Она собиралась отправиться на поиски Халида, когда в дверь тихо постучали. На пороге появилась девушка, назвавшаяся Сэди.
– Помощник его величества приказал мне отвести вас на вечеринку для персонала.
На мгновение Милли смутилась:
– Вечеринка для персонала?
– Да, на мою вечеринку. Вернее, ее устраиваю не я. По традиции для персонала «Сапфира» после вечеринки шейха организуется свой праздник.
Милли заволновалась. Будет ли у Халида время, чтобы поговорить с ней? Кажется, он старается от нее избавиться. Похоже, его поцелуй – часть игры. Сэди ждала ее ответа.
– Я с удовольствием пойду, – честно сказала Милли. Сэди казалась ей забавной. Уж лучше познакомиться с персоналом яхты, чем торчать в каюте одной, ожидая, когда его величество выкроит время, чтобы поговорить с ней.
– Вам понравится. Я обещаю, – сказала Сэди, открывая дверь. – Там много вкусной еды и танцы.
* * *
Халид думал, что Милли начнет искать его до окончания вечеринки. Но ее нигде не было.
Он уже подумал, не случилась ли на «Сапфире» очередная трагедия.
– Обыщите весь корабль, – приказал он своим охранникам, когда они выстроились перед ним.
– Да, ваше величество, – хором ответили они и разбрелись по яхте.
Милли поняла, что потеряла счет времени. Она взглянула на часы, и у нее скрутило живот.
Давным-давно ей не было так весело. Экипаж «Сапфира» был многонациональным. Вечеринка была по-настоящему веселой. Вот уже полчаса Милли и Сэди танцевали на столе под волынку.
Внезапно какой-то мужчина подхватил Сэди на руки и унес в сторону. Милли продолжала танцевать одна. Все уставились на дверь.
Музыка стихла. В дверях стоял Халид: высокий, властный, напряженный. Он казался темным ангелом из ее прошлого. И ему не верилось, что перед ним та самая Милли. У нее раскраснелись щеки, волосы медового оттенка были взъерошены, она приподняла юбку и глупо улыбалась.
Увидев его, она сразу посерьезнела.
– Пожалуйста, продолжайте, – произнес шейх. – Играйте!
Снова заиграла музыка.
– Почему ты все еще здесь? – ледяным тоном спросил Халид у Милли.
– Ваш помощник…
– Тебя проводили на эту вечеринку, чтобы ты поела. У тебя не было возможности поужинать сегодня вечером, и я подумал, что ты проголодалась. Я не предполагал, что ты останешься здесь на всю ночь. Ты должна была предупредить меня. Или ты так легко забыла о рисках на большом корабле? Мои охранники повсюду тебя ищут.
Милли молчала, пока они не остались одни в коридоре.
– Я не забыла о рисках, и мне жаль, если я доставила столько хлопот вам и вашим охранникам. Я прождала вас в каюте, но потом пришла Сэди, и я решила прийти сюда. По-вашему, я должна была торчать на палубе несколько часов, ожидая, когда вы найдете время, чтобы со мной поговорить?
Он равнодушно пялился на нее, а затем тихо спросил:
– Потанцуем? – Открыв дверь в зал, где проходила вечеринка, он шагнул в сторону, пропуская Милли.
Она нахмурилась:
– Вы серьезно?
– Как никогда, – подтвердил он. – Ну?
Она была по-прежнему потрясена как внезапным появлением Халида, так и его предложением. Она вдруг остро осознала, что ее губы горят от его недавних поцелуев.
– С удовольствием, – ответила она.
Шейх Халид провел ее через толпу и, поднявшись на стол, поставил Милли рядом с собой. К этому моменту шум на вечеринке был почти оглушающим. Он крепко прижал ее к себе.
– Я не дам тебе упасть, – пообещал он.
– Уж постарайтесь, – предупредила она.
Милли чувствовала себя в безопасности. Ей было наплевать, что между ней и Халидом стоит ужасное прошлое. Они были так тесно связаны как физически, так и в мыслях, что даже здесь, в этом переполненном пространстве, ей казалось, будто они танцуют без свидетелей.