Древо ангела - Люсинда Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Ческа вспомнила. Она уже была тут.
Голоса сказали ей, что надо делать, так же как и в прошлый раз, много лет назад.
Ческа быстро направилась в сторону дочери.
52
Дэвид прилетел в Хитроу полностью вымотанным, с нервами в клочьях. Пройдя таможню, он быстро зашагал к стоянке такси.
– Отель «Савой», пожалуйста.
Такси быстро ехало всю дорогу, но, выехав на Стрэнд, попало в плотную пробку. Дэвид сидел, пытаясь как-то очистить голову, собраться с мыслями и понять, что же он будет говорить, оказавшись с Ческой лицом к лицу.
– Ничего, если я высажу вас прямо тут, шеф? Там что-то случилось на дороге. Вам осталось дойти пару сотен метров. Так будет быстрее, чем торчать тут.
– Да, хорошо.
Дэвид выбрался из машины со своей дорожной сумкой и зашагал в сторону «Савоя». Обходя и пробираясь между машин, стоящих бампер в бампер, он начал переходить улицу, чтобы попасть на другую сторону. Там, возле светофора напротив входа в отель, явно случилась какая-то авария.
Большая толпа собралась вокруг чего-то лежащего на дороге, возле самого тротуара. Сделав глубокий вдох, поскольку все это вызывало в нем самые ужасные воспоминания, Дэвид миновал толпу, но, когда он уже был на тротуаре, нечто заставило его замереть на месте и обернуться. Носилки уже поднимали в машину «скорой помощи», и взгляд Дэвида уловил на них мелькание светлых волос и слишком знакомый профиль.
– Боже, нет! – вскрикнул он, проталкиваясь сквозь толпу. Он вскочил на подножку «скорой помощи» и объяснил санитарам, кто он такой.
– Мы уже уезжаем, сэр. Надо освободить дорогу. Вы с нами?
– Да. Как сильно она пострадала? – спросил Дэвид.
– Поговорите с ней сами. Она в сознании и адекватна. Мы везем ее в приемный покой, чтобы проверить, нет ли переломов. Машина ударила ее в плечо, и она ушибла голову, но, кроме этого, она, кажется, цела. Движение было таким медленным, что повреждения оказались минимальны. Ава, – позвал ее санитар, перекрикивая вой сирены. – погляди-ка, кто к тебе пришел.
Дэвид пробрался к племяннице, сел рядом и взял ее за руку.
– Ава, это я, дядя Дэвид.
Ава распахнула глаза. Они сфокусировались на нем, и в них, по мере узнавания, появилось выражение изумления.
– Дядя Дэвид, это и вправду ты или у меня галлюцинация из-за аварии?
– Нет, дорогая, это и вправду я.
– Слава богу, ты дома! Слава богу!
– Да, я дома, и я собираюсь немедленно во всем разобраться. Но я хочу, чтобы ты ни о чем не беспокоилась. Ты знаешь, где сейчас твоя мать?
– Нет, не совсем, – сказала Ава. – Я собиралась зайти к ней в «Савой», чтобы спросить, что она сделала с ЭлДжей, но Саймон остановил меня у входа.
– Что ты имеешь в виду – «сделала с ЭлДжей»?
– Она забрала ее из дома престарелых и не сказала нам куда. Прости, дядя Дэвид, что я…
До тех пор, пока они не прибыли в больницу Сент-Томас, Ава больше ничего не говорила.
– Я бы не слишком беспокоился, сэр, – сказал Дэвиду санитар, вытаскивая носилки из машины. – Голова у нее ясная. Удачи вам.
Когда Аву увезли, Дэвид заполнил все необходимые бумаги. Сидя в тревоге в комнате ожидания, он снова прокручивал в голове слова Авы насчет того, что ЭлДжей забрали из дома престарелых, наполовину сомневаясь, не была ли она в бреду. Наклонившись, он отыскал в своей сумке записную книжку, подошел к телефону-автомату и набрал номер Мэри. Несмотря на то что у него было совсем немного мелочи и разговор вышел кратким, она подтвердила рассказ Авы, и у него замерло сердце. Он велел Мэри начать обзванивать все местные клиники и другие дома престарелых в округе, чтобы проверить, не найдется ли ЭлДжей в одном из них. Ведь даже Ческа все же не могла бы покончить с ней? Его мать должна где-то быть, и он найдет ее, чего бы это ни стоило. Как только он убедится, что Ава в порядке, он отправится в «Савой» и увидит свою племянницу, даже если ему придется для этого высадить дверь в ее номер. И, конечно, следующий неотложный вопрос – был ли несчастный случай с Авой действительно случаем? Или же Ческа – какую бы безумную причину ни изобрело ее спутанное сознание – была к нему причастна?
Ну зачем только он уехал! Он должен был понять, что Ческе в голову может прийти идея вернуться в Англию. Она была разорена, ее карьера в Голливуде закончена. Бедная, невинная Ава, которая ничего не знала о темной стороне души своей матери, приняла на себя удар. Не говоря о его собственной матери…
Наконец к нему вышел доктор.
– Как она? – спросил Дэвид.
– Хорошие новости в том, что в плече нет никаких следов ни переломов, ни трещин, но у нее, похоже, все же есть небольшая контузия после удара головы. Мы оставим ее на ночь для наблюдения. Я уже позвонил в отделение и запросил койку. Если все будет хорошо, завтра утром мы сможем ее выписать. Можете пойти ее навестить. Она уже сидит и сама пьет чай из чашки.
Доктор проводил его по коридору и отодвинул занавеску.
– Оставляю вас с ней. Мне надо осмотреть других пациентов, – извиняющимся тоном сказал он.
Дэвид присел рядом с Авой. Она выглядела уже гораздо лучше, чем раньше.
– Как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Ну, если не считать сильной головной боли, то не так уж и плохо, с учетом всего. Доктор сказал, мне просто повезло.
– И это правда.
– Дядя Дэвид, а ты не знаешь, когда бабушку сбила машина, это же тоже было прямо возле «Савоя», верно?
– Да, это было там.
Ава поежилась.
– Какое ужасное совпадение, да?
– Да, ужасное, но это только совпадение. – Дэвид вовсе не был уверен, что сам верит в то, что говорит.
– А сколько сейчас времени?
– Чуть больше девяти.
– О нет! Я обещала Саймону, что встречу его после выступления. Мы должны были пойти узнать, где ЭлДжей. Я так о ней